我要投稿 投訴建議

《青溪》古詩原文及賞析

時間:2023-07-27 09:55:38 松濤 古詩大全 我要投稿
  • 相關推薦

《青溪》古詩原文及賞析

  在我們平凡的日常里,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩按內容可分為敘事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編為大家整理的《青溪》古詩原文及賞析,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

《青溪》古詩原文及賞析

  【詩句】漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

  【出處】唐·王維《青溪》。

  【翻譯】茂密的葭葦,倒映在清澈的水中。人用工筆描摹的手法,寫溪水潺潺, 菱荇漂浮。這如畫的美景,那么清 幽、恬靜,令人流連忘返。以動寫靜,襯托出環境的空靈。

  注: 菱,水草。荇(xìng),水草又稱荇菜。泛,漂浮。澄 (chéng),清澈的樣子。

  【全詩】

  《青溪》

  [唐]·王維

  言入黃花川,每逐青溪水。

  隨山將萬轉,趣途無百里。

  聲喧亂石中,色靜深松里。

  漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

  我心素已閑,清川澹如此。

  請留盤石上,垂釣將已矣。

  青溪原文賞析及翻譯

  言入黃花川,每逐青溪水。

  隨山將萬轉,趣途無百里。

  聲喧亂石中,色靜深松里。

  漾漾泛菱荇,澄澄映葭葦。

  我心素已閑,清川澹如此。

  請留盤石上,垂釣將已矣。

  注解

  1、逐:循、沿。

  2、趣:同“趨”。

  3、澹:安靜。

  譯文

  每次我進入黃花川漫游,常常沿著青溪輾轉飄流。

  流水依隨山勢千回萬轉,路途無百里卻曲曲幽幽。

  亂石叢中水聲喧嘩不斷,松林深處山色靜謐清秀。

  溪中菱藕荇菜隨波蕩漾,澄澄碧水倒映蘆葦蒲莠。

  我的心平素已習慣閑靜。淡泊的青溪更使我忘憂。

  讓我留在這盤石上好了,終日垂釣一直終老到頭!

  賞析

  此詩借頌揚名不見經傳的青溪,來印證自己的素愿。以青溪之淡泊,喻自身之素愿安閑。全詩自然清淡素雅,寫景抒情皆輕輕松松,然而韻味卻雋永醇厚。詩人筆下的青溪是喧鬧與沉郁的統一,活潑與安祥的揉合,幽深與素靜的融和。吟來令人羨慕向往。

【《青溪》古詩原文及賞析】相關文章:

《青溪》古詩閱讀及賞析08-08

古詩《青溪》閱讀及賞析11-18

張旭《桃花溪》古詩原文拼音及賞析10-28

《青溪》古詩詞鑒賞11-11

東溪原文、翻譯及賞析02-08

古詩原文及賞析10-25

《江漢》的古詩原文及賞析11-02

清明古詩原文及賞析04-04

《風雨》古詩原文及賞析09-15

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲综合小说区图片 | 日韩精品一区二区三区在线观看l | 精品国产一区二区三区久久狼 | 亚洲自产一区二区 | 久久久久久综合岛国免费观看 | 在线亚洲高清揄拍自拍一品区 |