我要投稿 投訴建議

《阿房宮賦》寫作背景

時間:2024-09-20 11:12:00 海潔 辭賦精選 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《阿房宮賦》寫作背景

  在我們的學(xué)習(xí)時代,許多人都對一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文是指用文章語言,而不是日常語言寫的文章。是不是有很多人沒有真正理解文言文?下面是小編收集整理的《阿房宮賦》寫作背景,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

  寫作背景

  分析:《阿房宮賦》作于唐敬宗寶歷元年,即公元825年,杜牧在《上知己文章啟》中說:“寶歷大起宮室,廣聲色,故作《阿房宮賦》。”唐敬宗李湛十六歲繼位,善于擊球,喜手搏,往往深夜捕狐,與宦官嬉戲終日,貪好聲色,大興土木,游宴無度,不視朝政,求訪異人,希望獲得不死之靈藥,曾在長安洛陽有興修宮殿的龐大計劃。后因平盧.成德節(jié)度使借口“以兵匠助修東都”想趁機奪取洛陽,才作罷。作者預(yù)感到唐王朝的危險局勢,與黑暗現(xiàn)實,就寫這篇賦,表面上寫秦因修建阿房宮,揮霍無度,貪色奢侈,勞民傷財,終至亡國,實則是借秦之故事諷唐之今事,規(guī)勸唐朝的當(dāng)政者,要以古為鑒,不能哀而不鑒,最終只能落得“后人復(fù)哀后人也”的結(jié)局。本文借寫阿房宮的興建與毀滅,揭露了秦朝統(tǒng)治者的窮奢享樂,并借古諷今,闡述了天下興亡的道理。希望唐朝的統(tǒng)治者不要只圖自己奢侈享樂,重蹈覆轍。但是杜牧的忠告沒有使統(tǒng)治

  《阿房宮賦》

  六王畢,四海一,蜀山兀(wù),阿房出。覆壓三百余里,隔離天日。驪(li第四聲)山北構(gòu)而西折,直走咸陽。二川溶 溶,流入宮墻。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,檐崖高啄;各抱地勢,鉤心斗角。盤盤焉,囷囷(qūn)焉,蜂房水渦,矗(chù)不知其幾千萬落。長橋臥波,未云何龍?復(fù)道行空,不霽(jì)何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不齊。

  妃嬪(pín)媵(yìng)嬙(qiáng),王子皇孫,辭樓下殿,輦(niǎn)來于秦,朝歌夜弦(xián),為秦宮人。明星熒(yíng)熒(yíng),開妝鏡也;綠云擾擾,梳曉鬟(huán)也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也。雷霆乍驚,宮車過也;轆(lù)轆(lù)遠(yuǎn)聽,杳(yǎo)不知其所之也。一肌一容,盡態(tài)極妍,縵立遠(yuǎn)視,而望幸焉。有不得(廣東版教材無“得”)見者,三十六年。燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營,齊楚之精英,幾世幾年,剽(piāo)掠其人,倚疊如山。一旦不能有,輸來其間。鼎鐺(chēng)玉石,金塊珠礫,棄擲邐(lǐ)迤(yǐ),秦人視之,亦不甚惜。

  嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙 (zī)銖(zhū),用之如泥沙?使負(fù)棟之柱,多于南畝之農(nóng)夫;架梁之椽(chuán),多于機上之工女;釘頭磷磷,多于在庾(yǔ)之粟(sù)粒;瓦縫參差(cēn cī ),多于周身之帛(bó)縷;直欄橫檻(jiàn),多于九土之城郭;管弦嘔(ōu)啞(yā),多于市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫之心,日益驕固。戍(shù)卒叫,函谷舉,楚人一炬,可憐焦土!

  嗚呼,滅六國者六國也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。嗟乎!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復(fù)愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鑒之,亦使后人而復(fù)哀后人也。

  譯文

  六國完畢,天下統(tǒng)一。蜀山砍伐一空,阿房得以建成。覆蓋三百余里,遮天蔽日。從驪山向北構(gòu)筑而后西折,直達(dá)咸陽。渭樊二川浩浩蕩蕩,流入宮墻。五步一樓,十步一閣。走廊如綢帶回繞,飛檐像鳥嘴高啄。各因地勢制宜,鉤連對湊相互配合。盤繞著呀,回旋著呀,像密集的蜂房、激流的水渦,高高矗立,不知有幾千萬座。驟見長橋臥于水波,沒有云彩哪來的游龍?乍逢復(fù)道高架在天空,不曾雨晴哪來的彩虹?高低冥迷,不辨東西。臺上歌聲溫柔,一派春光融融;舞殿冷袖翻飛,一陣風(fēng)雨凄凄。一日之內(nèi),一宮之間,而氣候不同。

  六國的妃嬪媵嬙,王子皇孫,離開了故國的樓閣宮殿,乘車來到秦國。早上唱歌,晚上彈琴,成了秦國的宮人。明星熒熒,是她們打開了妝鏡;綠云擾擾,是她們早晨在梳理發(fā)鬟;渭水泛起一層油膩,是她們潑下的洗臉?biāo)粺熿F彌漫,是她們在焚燒椒蘭。雷霆突然驚動,是宮車在經(jīng)過;車輪聲遠(yuǎn)去,杳杳然不知它去向何方。賣弄姿容,盡態(tài)極妍。佇立遙望,盼望皇帝的幸臨。有人未睹天顏,長達(dá)三十六年。

  燕趙收藏的奇珍,韓魏經(jīng)營的寶物,齊楚保存的重器,多少代多少年,掠奪自民間,堆積如山。一旦國破家亡,都給運到此間。視鼎如鐺,視玉如石,揮金如土,以珠作礫,四處拋擲,秦人見了,也不怎樣愛惜。

  哎呀!一個人的心,也就是千萬人的心。秦皇喜歡奢侈,六國人也眷念故家。為什么掠奪時一丁點兒也不放過,用起來卻當(dāng)成泥沙?使負(fù)荷大梁的柱子,比地里耕田的農(nóng)夫還多;架在屋梁上的椽子,比機杼旁的織女還多;顯眼的釘頭,比糧倉里的谷粒還多;參差的瓦縫,比人們身上穿的絲縷還多;縱橫的欄桿,比九州的城郭還多;嘔啞的樂聲,比市上人們的語聲還要嘈雜。使天下的人,敢怒而不敢言。而獨夫的心,日益驕傲而頑固。陳勝、吳廣振臂一呼,劉邦一舉攻占函谷;楚人項羽放了一把火,可憐阿房宮成了焦土。

  哎呀!滅掉六國的,正是六國,而不是秦國。族滅秦國的,正是秦國,而不是天下的人。哎呀!假使六國君主各自愛護(hù)他們自己的人民,就足以抵抗秦國的入侵。假使秦國也能愛護(hù)六國的人民,就可以傳位三世,乃至萬世而為君,誰又能族滅它呢?秦人無暇自哀,而使后人哀憐之;后人哀憐之而又不引以為借鑒的話,那就會使他們的后人又來哀憐他們啊!

  作者簡介

  杜牧(803—853),唐代文學(xué)家。字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人,宰相杜佑之孫。太和二年(828)進(jìn)士,曾為江西觀察使、宣歙觀察使沈傳師和淮南節(jié)度使牛僧孺的幕僚,歷任監(jiān)察御史,黃州、池州、睦州刺史,后入為司勛員外郎,官終中書舍人。以濟世之才自負(fù)。詩文中多指陳時政之作。寫景抒情的小詩,多清麗生動。人謂之小杜,和李商隱合稱“小李杜”,以別于李白與杜甫。有《樊川文集》二十卷傳世。

【《阿房宮賦》寫作背景】相關(guān)文章:

歐陽修《秋聲賦》寫作背景06-12

《阿房宮賦》原文07-08

阿房宮賦原文11-21

阿房宮賦原文及翻譯11-09

杜牧《阿房宮賦》譯文06-28

《阿房宮賦》原文與譯文10-16

《阿房宮賦》原文與翻譯05-24

杜牧《阿房宮賦》欣賞10-16

辭賦欣賞:阿房宮賦04-10

阿房宮賦的譯文及注釋01-29

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲中文字幕精品一区 | 最新国自产拍视频在线播放 | 麻豆国产AV精选 | 一区偷拍中文久久无 | 在线播放国产精品三级网 | 亚洲欧美激情国产综合久久久 |