關于生死不離的英語詩歌
Inseparable, in Life or Death
Translator: Ruth Hung; Ted Barham; Guang-Yu Li From Oxford University
Inseparable, in life or death.
Wherever your dreams have rested,
Believe that life can last.
The sky has lost its beauty,
But you expect to stand tomorrow.
Wherever you are, I’ll find you.
Our blood ties can achieve the impossible,
Your shouts are pulsing through my veins.
Inseparable, in life or death.
I am waiting for you,
counting the seconds.
Believing life can last.
I cannot see you,
But you are lying here in my heart.
Wherever you are,
I will find you.
Our blood ties can achieve the impossible,
Hand in hand we are laying the road
For your journey back home.
Inseparable, in life or death.
The whole world is reduced to silence,
Suffering, shedding no tears.
Love will make your life legendary,
After the rain there will be a rainbow.
Wherever you are,
I will find you.
Our blood ties can achieve the impossible,
Your thread of hope is my whole source of power .
【生死不離的英語詩歌】相關文章:
生死不離10-25
生死不離10-10
關于相惜不離詩歌04-24
是什么讓人不離不棄·生死相依散文01-06
關于不離不棄的詩歌五篇02-24
你若不離不棄,我將生死相依散文03-28
你若不離不棄我必生死相依日志11-24
伊若不離不棄君必生死跟隨散文隨筆04-24
生死之戀現代詩歌05-06