慶祝圣誕節的英文詩歌帶翻譯

發布時間:2017-12-06  編輯:孫彩秀‍ 手機版

  導語:再過幾天,白色的圣誕節——屬于我們孩子的,童話般的節日將如期而至,下面是慶祝圣誕節的英文詩歌帶翻譯,歡迎鑒賞。

慶祝圣誕節的英文詩歌帶翻譯

  篇一:慶祝圣誕節的英文詩歌帶翻譯

  Christmas Fun 圣誕同樂

  The tempting gifts are tantalizing;

  誘人的禮物真誘人,

  About opening them, we are fantasizing.

  誘惑我們打開它們。

  The holiday foods are appetizing;

  圣誕節食物真開胃,

  Our excitement and joy are growing and rising;

  興奮喜悅日日攀升。

  Our hearts and minds are harmonizing;

  所思所好人人相似,

  Jolly Christmas fun we;re maximizing!

  圣誕同樂的最大值。

  篇二:慶祝圣誕節的英文詩歌帶翻譯

  Christmas Joys

  Evergreen boughs that fill our homes

  常青樹枝將家里填滿了

  With fragrant Christmas scents,

  濃濃的圣誕氛圍

  Hearts filled with the loving glow

  圣誕節帶來的愛意

  That Christmas represents;

  填滿我們的心

  Christmas cookies, turkeys stuffed,

  圣誕節點心、火雞

  Festive holly berry,

  節日莓醬

  Little faces bright with joy,

  小臉蛋都喜盈盈

  Loved ones being merry;

  所愛之人樂開花

  Parties, songs, beribboned gifts,

  圣誕派對,圣誕歌,圣誕禮物

  Silver bells that tinkle,

  銀鈴叮當

  Christmas trees and ornaments,

  圣誕樹和裝飾物

  Colorful lights that twinkle;

  七彩閃亮

  Relatives waiting with open arms

  親人朋友張開雙臂笑臉相迎

  To smile and hug and kiss us;

  相擁,互贈甜蜜的親吻

  These are some of the special joys

  這就是圣誕節特有

  That come along with Christmas.

  特有的圣誕節的歡樂。

  篇三:慶祝圣誕節的英文詩歌帶翻譯

  The minstrels played their Christmas tune

  To-night beneath my cottage-eaves;

  While, smitten by a lofty moon,

  The encircling laurels, thick with leaves,

  Gave back a rich and dazzling sheen,

  That overpowered their natural green.

  吟游詩人哼著他們的圣誕節曲調,

  今夜,在我的田舍小屋下。

  此時,高聳的月亮給予他們靈感。

  層層的月桂樹,覆蓋著葉子,

  映射著飽滿眩目的光澤,

  早已經超越了他們原有的顏色。

  Through hill and valley every breeze

  Had sunk to rest with folded wings:

  Keen was the air, but could not freeze,

  Nor check, the music of the strings;

  So stout and hardy were the band

  That scraped the chords with strenuous hand.

  穿過山谷的每一陣微風下沉收起翅膀:

  風是那么鋒利,但永不冷漠,

  也不核對,弦音聲聲:

  一層層又如此的強烈剛強,

  用熱烈的手摩擦著弦柱。

  And who but listened?--till was paid

  Respect to every inmate;s claim,

  The greeting given, the music played

  In honour of each household name,

  Duly pronounced with lusty call,

  但是誰在聽?這個取決于同住的人的主張,

  給個問候,做個音樂,為每個家里名字而自豪,

  正式而顯著的強有力的呼叫。


更多熱門詩歌推薦:

1.慶祝圣誕節的英文詩歌帶翻譯

2.慶祝2016圣誕詩歌朗誦稿

3.圣誕節英文詩歌帶翻譯

4.關于圣誕節的贊美詩歌集錦

5.有關2016年圣誕節的詩歌

6.關于圣誕節的簡短詩歌

7.有關于2016圣誕節的詩歌

8.寫于圣誕節的現代詩歌

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
精品97免费公开视频 | 亚洲成熟少妇Aⅴ | 亚洲成a人片在线观看88 | 中文字幕交换系列在线 | 亚洲一本大道中文在线 | 亚洲欧美日韩国产精品蜜月a |