穿井得人文言文翻譯及練習

發布時間:2017-11-28  編輯:林儀 手機版

  穿井得人文言文翻譯

  原文:

  宋之丁氏,家無井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

  有聞而傳之者,曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。

  宋君令人問之于丁氏。丁氏對曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”

  求聞之若此,不若無聞也。

  注釋:

  ①選自《呂氏春和·慎行覽·察傳》。

  ②溉汲——從井里打水澆地。溉:音gai,澆灌。汲:音ji,從井里打水。

  ③及——等到。

  ④國人道之——都城的人談論這件事。國:古代國都也稱“國”。

  ⑤聞之于宋君——這件事被宋君聽到了。之:代詞,指“丁氏穿井得一人”一事,是“聞”的賓語。于:介詞:當“被”講,引進主動者。宋君:宋國國君。

  ⑥問之于丁氏——向丁氏問這件事。于:介詞:當“向”講。

  ⑦使——使用,指勞動力。

  翻譯;

  宋國有一家姓丁的,家中沒有井,須到外面打水澆地,因此經常有一個人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對別人說:“我家打井得到一個人。”

  有人聽到這話,傳播說:“丁家打井打出了一個人。”都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里。

  宋國國君派人去問姓丁的。丁家的人回答說:“得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀。” 早知道是這個結果,還不如不問。

  閱讀《穿井得人》

  宋之丁氏家無井,而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有聞而傳之者曰:“丁氏穿井得一人。”國人道之,聞之于宋君。宋君令人問之于丁氏,丁氏對曰:“得一人之使①,非得一人于井中也。”求聞之若此,不若無聞也。

  注釋:①使——使用,指勞動力。

  (1)解釋畫線的詞。

  ①及其家穿井()

  ②不若無聞也()

  ③問之于丁氏()

  ④有聞而傳之者()

  (2)翻譯:

  國人道之,聞之于宋君。

  得一人之使,非得一人于井中也。

  (3)“穿井得人”的故事告訴我們

  參考答案:

  (1)等到……的時候;比得上;向;代詞,代丁氏穿井得人這件事

  (2)都城的人都談論這件事,一直傳到宋國國君那里。 得到一個人的勞力,并不是從井中挖出一個人來呀。 (意思對即可)

  (3)這則寓言提醒人們:聽到什么傳聞之后,要動腦筋想一想是否合乎情理,不要人云亦云,聽到風就是雨,以致以訛傳訛。


相關推薦
真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中文字幕手机在线视频不卡 | 亚洲日本在线中文字幕dvd | 婷婷丁香五月天综合资源网 | 午夜性爱大全在线视频播放 | 午夜福利理论片高清在线观看 | 午夜精品久久久久久久99热 |