《出師表》重點詞句翻譯復習疏導:
先帝創(chuàng)業(yè)未半而中道崩殂(死。崩,古時指皇帝死亡。殂,死亡。),今天下三分,益州疲敝(人力疲憊、民生凋敝),【1】此誠(實在)危急存亡之秋(時)也。【2】然侍衛(wèi)之臣不懈于內(nèi),忠志之士忘身于外者,蓋追先帝之殊遇(優(yōu)待,厚遇),欲報之于陛下也。【3】誠宜(應當)開張圣聽(擴大圣明的聽聞,即要廣泛地聽取別人的意見),以光(發(fā)揚光大)先帝遺德,恢弘(發(fā)揚擴大)志士之氣,不宜妄自菲薄(隨便看輕自己),引喻失義(說話不恰當),以塞(堵塞)忠諫之路也。
宮中(指皇宮中)府中(指朝廷中),俱(都)為(是)一體,【4】陟罰臧否(善惡),不宜異同。【5】若有作奸犯科(做奸邪事情、犯科條法令)及為(做)忠善者,宜付(交給)有司論(判定)其刑(罰)賞,以昭(顯示)陛下平明之理(治理);不宜偏私,使內(nèi)外異法也。
侍中、侍郎郭攸之、費祎、董允等,【6】此皆良實,志慮忠純,是以(因此)先帝簡拔(選拔)以遺(給予)陛下。【7】愚以為(認為)宮中之事,事無大小,悉(都)以咨(詢問)之,然后施行,必得裨補(彌補)闕(缺點)漏,有所廣益。
將軍向?qū)櫍孕惺缇?性情品德善良平正),曉暢(通曉)軍事,試用之于昔日,先帝稱之曰能,是以眾議舉寵為督。愚以為營中之事,事無大小,悉以咨之,必能使行陣(軍伍)和睦,優(yōu)劣得所(好的差的各得其所)也。
【8】親(親近)賢臣,遠(疏遠)小人,此先漢所以(……的原因)興隆也;親小人,遠賢臣,此后漢所以傾頹(衰敗)也。先帝在時,每與臣論此事,未嘗不嘆息痛(痛心)恨(遺恨)于桓、靈也!侍中、尚書、長史、參軍,【9】此悉貞亮死節(jié)之臣也,愿陛下親之信之,則漢室之隆,可計日而待也。
臣本布衣(平民),躬(親自)耕南陽,【10】茍全性命于亂世,不求聞達于諸侯。先帝不以臣卑鄙(身份低微、見識短淺),猥(降低身份)自枉屈(委屈),三顧(看望)臣于草廬之中,咨臣以當世之事,由是(因此)感激(感動激動),遂許先帝以驅(qū)馳(奔走效勞)。后值傾覆(兵敗),【11】受任于敗軍之際,奉命于危難之間,爾來(那時以來)二十有(通“又”)一年矣。
先帝知臣謹慎,故臨崩寄(托付)臣以(把)大事也。受命以來,夙夜憂嘆(早晚憂愁嘆息),恐托付不效(完成使命,取得成效),以傷(損害)先帝之明(英明),故五月渡瀘,深入不毛(不長草<的地方>)。【12】今南方已定,甲兵已足,當獎帥三軍,北定中原,庶竭駑鈍(比喻才能平庸),攘除(排除,鏟除)奸兇,興復漢室,還于舊都。【13】此臣所以(用來……)報先帝而忠陛下之職分也。至于斟酌損(除去)益(興辦、增加),進盡忠言,則攸之、祎、允等之任也。
愿陛下托臣以討賊興復之效(使命,重任),不效(完成使命,取得成效)則治臣之罪(失職的罪過),以告先帝之靈(英靈);若無興德之言(發(fā)揚圣德的言論),則責攸之、依、允之慢(怠慢、疏忽),以彰(表明、顯揚)其咎(過失)。【14】陛下亦宜自謀,以咨諏(詢問)善道,察納雅言(正言)。深追先帝遺詔。臣不勝受恩感激!
今當遠離,臨表涕(眼淚)零,不知所言。
劃線句子翻譯:
【1】這真是處在萬分危急、存亡難料的時刻。【2】但是,宮廷里侍奉守衛(wèi)的臣子,不敢稍有懈怠;疆場上忠誠有志的將士,舍身忘死地作戰(zhàn),這都是追念先帝的特殊恩遇,想報答給陛下的緣故。【3】陛下確實應該廣開言路聽取群臣意見,發(fā)揚光大先帝遺留下來的美德,振奮鼓舞志士們的勇氣,絕不應隨便看輕自己,說話不恰當(說出無道理的話),以至(從而)堵塞了忠誠進諫的道路。【4】獎懲功過、好壞,不應該因在宮中或在府中而異(標準不同)。【5】如果有做奸邪事情、犯科條法令的,或盡忠心做善事的,應該(一律)交給主管的官(部門),判定他們受罰或者受賞,來顯示陛下在治理方面公允明察,切不應私心偏袒,使宮內(nèi)和朝廷刑賞之法不同。【6】這些都是善良、誠實的人,他們的志向和心思忠誠不二。【7】我認為宮內(nèi)的事情,事無論大小,都拿來問問他們,然后再去施行,這樣一定能夠彌補缺點和疏漏之處,增益實效。【8】親近賢臣,疏遠小人,這是漢朝前期所以能夠興盛的原因;親近小人,疏遠賢臣,這是漢朝后期所以衰敗的原因。【9】這些都是堅貞可靠,能夠以死報國的忠臣。【10】只想在亂世中茍且保全性命,并不謀求在諸候中揚名做大官。【11】在戰(zhàn)事失敗的時候(我)接受了任命,在危難的關頭奉命出使東吳。【12】現(xiàn)在南方已經(jīng)平定,武器裝備已經(jīng)充足,應當勉勵并統(tǒng)率全軍將士,北上去平定中原地區(qū),但愿用盡我平庸的才能,鏟除奸邪勢力,振興恢復漢朝王室,回到舊日的國都。【13】這是我用來報答先帝,并盡忠心于陛下的職責本分。【14】陛下也應當自己認真考慮,來詢問治國的好方法,明察和接受正直的進言。