《陳涉世家》知識點梳理
一、詞語解釋:
1.少時年輕的時候
2.嘗與人傭耕曾經
3.輟耕之壟上停止;去、往
4.悵恨失望
5.茍富貴如果
6.若為傭耕你
7.太息長嘆
8.安知怎么
9.適戍強迫去守邊。適通謫
10.屯大澤鄉停駐
11.皆次當行編次
12.會天大雨適逢
13.度已失期估計;誤期
14.乃謀曰于是、就
15.亡亦死逃走
16.等死同樣
17.吾聞二世少子也聽說
18.數諫故屢次;緣故
19.上使外將兵皇上;帶領
20.今或聞無罪有人
21.楚人憐之愛戴
22.今誠以吾眾如果
23.為天下唱通“倡”,帶頭倡導
24.以為然對的
25.乃行卜去、往
26.卜者知其指意意圖
27.念鬼考慮卜鬼的事
28.威眾威服眾人
29.丹書帛曰用朱砂;寫
30.陳勝王稱王
31.所罾魚腹用網捕
32.得魚腹中書字條
33.固以怪之矣通“已”:本來認為奇怪
34.間令暗使。間,私自,偷著
35.之次所旁叢祠中往,到
36.旦日第二天
37.指目指指點點,互相以目示意。
38.素愛人向來
39.廣故數言欲亡故意;屢次
40.令辱之使
二、翻譯句子:
1.陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之。
翻譯:陳涉年輕年輕時,曾經同別人一道被雇傭耕地,(有一次他)停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而嘆恨了好久。
2.嗟乎!燕雀安知鴻鵠之志哉!
翻譯:唉!燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢!
3.會天大雨,道不通,度已失期。失期,法皆斬。
翻譯:適逢天下大雨,道路不通,估計已經誤了時期。誤了期限,按法令都得殺頭。
4.今亡亦死,舉大計亦死;等死,死國可乎?
翻譯:現在逃走也是死,發動起義也是死,同樣是死,為國事而死,好嗎?
5.天下苦秦久矣。
翻譯:天下老百姓苦于秦(的統治)很久了。
6.扶蘇以數諫故,上使外將兵。
翻譯:扶蘇因為屢次勸諫的緣故,皇上派(他)在外面帶兵。
7.今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕,為天下唱,宜多應者。
翻譯:現在如果把我們的人假托是公子扶蘇、項燕的部下,向天下人倡導,應當(有)很多響應的人。
8.此教我先威眾耳。
翻譯:這是教我們先威服眾人罷了。
9.固以怪之矣。
翻譯:自然就詫怪這事了。
10.又間令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰
翻譯:又暗使派吳廣往駐地旁邊的叢林里的神廟中,夜間用篝火裝作“鬼火”,又裝狐貍叫,喊道
11.旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。
翻譯:第二天,戍卒中到處談論,都在指指點點地看著陳勝
12.廣故數言欲亡,忿恚尉,令辱之
翻譯:吳廣故意屢次揚言要逃走,使尉惱怒,讓他責辱吳廣
13.藉第令毋斬,而戍死者固十六七。
翻譯:即使僅能免于斬刑,可是守衛邊境而死的人一定也占十分之六七。
14.且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧有種乎!
翻譯:況且大丈夫不死便罷,死就要干出大名聲啊,王侯將相難道是天生的貴種嗎?
15.為壇而盟,祭以尉首。
翻譯:(用土)筑臺,并(在臺上)宣誓,用(兩)尉的頭祭天
16.數日,號令召三老、豪杰與皆來會計事
翻譯:幾天后,(陳勝)下令召集三老、豪杰一起來集會商議大事。
17.將軍身被堅執銳,伐無道,誅暴秦,
翻譯:將軍親自披著堅固的盔甲,手拿著銳利的武器,討伐無道的昏君,消滅暴虐的秦王
18.諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏
翻譯:各個郡縣里痛恨秦朝的官吏的,都懲罰當地郡縣長官。
三、問答總結: