我要投稿 投訴建議

《李商隱詩(shī)》原文

時(shí)間:2022-08-02 16:40:18 高二上冊(cè) 我要投稿

人教版高二上《李商隱詩(shī)兩首》原文

  在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家總免不了要接觸或使用古詩(shī)吧,古詩(shī)可分為古體詩(shī)和近體詩(shī)兩類(lèi)。其實(shí)很多朋友都不太清楚什么樣的古詩(shī)才是好的古詩(shī),以下是小編為大家收集的《李商隱詩(shī)》原文古詩(shī),希望對(duì)大家有所幫助。

  《錦瑟》原文、譯文、賞析

  錦瑟[唐]李商隱

  錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。

  莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑。

  滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙。

  此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然。

  【詩(shī)文解釋】

  錦瑟為什么要有五十根弦?一弦一柱都使我想起了青春之年。莊周曾經(jīng)曉夢(mèng)自己化身成了蝴蝶,望帝的思鄉(xiāng)之心托給了聲聲啼叫的杜鵑。滄海月明下的眼淚變成了珍珠,藍(lán)田美玉在暖日里仿佛會(huì)生起朦朧的煙。這些感情至今還可追憶,在當(dāng)時(shí)卻是使人感到惆悵、迷惘。

  【詞語(yǔ)解釋】

  錦瑟:相傳古瑟為五十弦。

  藍(lán)田:山名,在今陜西,產(chǎn)美玉。

  句 解

  錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年

  “錦瑟”,指裝飾精美、繪有錦繡般美麗花紋的瑟。詩(shī)人以“錦”形容,可能和詩(shī)家慣用“瑤琴”來(lái)指琴一樣,是取其字面的華麗。“無(wú)端”,也就是沒(méi)來(lái)由,無(wú)緣無(wú)故。“五十弦”,《史記·封禪書(shū)》有“太帝使素女鼓五十弦瑟”的記載。后世的瑟以二十五弦為普遍。在李商隱的詩(shī)中,“五十弦”是寫(xiě)瑟常用的泛語(yǔ),如“因令五十絲,中道分宮徵”、“雨打湘靈五十弦”等等。“五十”是用古制,或暗含多之意。瑟本來(lái)就有那么多弦,但詩(shī)人卻要埋怨它:錦瑟啊,你平白無(wú)故為何有這么多弦!這是詩(shī)人的“癡語(yǔ)”,看起來(lái)不講道理,表達(dá)的是一種未曾明言的情緒。每弦每節(jié),都令人懷思美好的年華。

  瑟的尾部,每一根弦都有一個(gè)柱狀的物體支撐,可以移動(dòng)用來(lái)調(diào)整弦音的高低,稱(chēng)為“柱”。“一弦一柱”,意即一音一節(jié),指每一聲瑟音。幾十根弦的瑟,彈奏起來(lái)必定聲音繁復(fù),而這樣的旋律總是容易令聽(tīng)者動(dòng)情。詩(shī)人不由感嘆道:每弦每節(jié),都令人懷思美好的年華。也許正因?yàn)檫@瑟音讓詩(shī)人思緒萬(wàn)千,不能自持,所以他才會(huì)去埋怨它的弦太多了吧。從這里我們看出,詩(shī)人是借瑟弦之多寫(xiě)自己的情之多。不管是逝去的美好年華,還是一生悲歡離合、失意蹉跎,詩(shī)人的感慨實(shí)在太多太深,音樂(lè)不過(guò)是誘因而已。

  莊生曉夢(mèng)迷蝴蝶,望帝春心托杜鵑

  這兩句是說(shuō)詩(shī)人心像莊子,為蝴蝶曉夢(mèng)而迷惘;又像望帝化杜鵑,寄托春心哀怨。

  此聯(lián)前句用了《莊子·齊物論》中的典故。莊子曾夢(mèng)見(jiàn)自己變成蝴蝶,逍遙自在地飛舞,醒來(lái)后自問(wèn)道,不知是我莊周做夢(mèng)變成了蝴蝶,還是蝴蝶做夢(mèng)變成了莊周?“曉夢(mèng)”,清晨的夢(mèng),表示夢(mèng)境短暫。后一句的典故出自《蜀記》,說(shuō)蜀國(guó)國(guó)王杜宇不幸國(guó)亡身死,死后靈魂化作杜鵑,因?yàn)閼涯罟蕠?guó),每到暮春時(shí)節(jié)就苦苦哀鳴,以至口中啼血。“望帝”,即杜宇。“春心”,是指因春色而引起的傷感之情。

  滄海月明珠有淚,藍(lán)田日暖玉生煙

  此聯(lián)前一句把幾個(gè)典故揉合在一起:古代認(rèn)為海里的蚌珠隨月亮盈虧而有圓缺變化,故將“月明”和“珠”聯(lián)系起來(lái);又傳說(shuō)珍珠是由海里鮫人(神話(huà)中的人魚(yú))的眼淚變成的,于是將“珠”和“淚”又聯(lián)系起來(lái);另有“滄海遺珠”的成語(yǔ)比喻埋沒(méi)人才。

  后一句的用典有不同的說(shuō)法。一說(shuō)“藍(lán)田”是指藍(lán)田山,又叫玉山,在今陜西藍(lán)田縣,是著名的玉產(chǎn)地。古人認(rèn)為寶玉埋藏之地有一種一般目力所不能見(jiàn)的“氣”。此山為暖日照耀,蘊(yùn)藏其中的玉氣冉冉上騰,但美玉的精氣遠(yuǎn)察如在,近觀卻無(wú)。這代表了一種美好的理想之景,然而它是不能把握和無(wú)法接近的。另一種說(shuō)法認(rèn)為出自魏晉小說(shuō)《錄異傳》,講的是一個(gè)非常凄美的愛(ài)情故事。吳王夫差的小女兒名叫玉,與一個(gè)名叫韓重的青年相戀,但是吳王發(fā)怒不許,小玉郁郁而死。有一天,忽然有人看見(jiàn)小玉在鏡前梳妝,夫差上前去抱她,小玉卻像煙一樣消失了。

  此聯(lián)和上聯(lián)共用了四個(gè)典故,向我們呈現(xiàn)了不同的意境和情緒。莊生夢(mèng)蝶,是人生的恍惚和迷惘;望帝春心,包含苦苦追尋的執(zhí)著;滄海鮫淚,具有一種闊大的寂寥;藍(lán)田日暖,傳達(dá)了溫暖而朦朧的歡樂(lè)。詩(shī)人從典故中提取的意象是那樣的神奇、空靈,他的心靈向我們緩緩開(kāi)啟,華年的美好,生命的感觸等皆融于其中,卻只可意會(huì)不可言說(shuō)。

  這也是《錦瑟》詩(shī)中最難解的四句。詩(shī)人把四個(gè)看起來(lái)并不相關(guān)的典故用一種奇特的方式組合起來(lái),筆觸輕靈,以虛馭實(shí),沒(méi)有把用典的深意泄露出一絲一毫。中唐詩(shī)人戴叔倫說(shuō):“詩(shī)家之景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前也。”形容詩(shī)歌意境的優(yōu)美而又不可捉摸。這首詩(shī)也正是如此。正因?yàn)椴豢勺矫詺v來(lái)企圖用具體的事實(shí)坐實(shí)詩(shī)人用典寓意的努力最終都沒(méi)有成功。不論是“悼亡說(shuō)”、“音樂(lè)說(shuō)”還是其他說(shuō)法,也不管論述得如何充分,和詩(shī)歌自身給我們的感受比起來(lái),總是令人有言不盡意的感覺(jué)。

  此情可待成追憶,只是當(dāng)時(shí)已惘然

  這兩句與起首的兩句呼應(yīng)并結(jié)束全詩(shī),意思是說(shuō)這些情事在發(fā)生的當(dāng)時(shí)就已經(jīng)叫人不勝悵惘,哪能等到今天再來(lái)作回憶呢。親歷時(shí)就覺(jué)得人生如夢(mèng),追憶時(shí)更覺(jué)夢(mèng)如人生,這雙重的虛幻感,無(wú)比深切地傳達(dá)了詩(shī)人的悵惘和感傷之情。只能像望帝托身杜鵑那樣,化作無(wú)盡的哀鳴。“可”,豈。

  《錦瑟》賞析

  《錦瑟》,是李商隱的代表作,愛(ài)詩(shī)的無(wú)不樂(lè)道喜吟,堪稱(chēng)最享盛名;然而它又是最不易講解的一篇難詩(shī)。有人說(shuō)是寫(xiě)給令狐楚家一個(gè)叫“錦瑟”的侍女的愛(ài)情詩(shī);有人說(shuō)是睹物思人,寫(xiě)給故去的妻子王氏的悼亡詩(shī);也有人認(rèn)為中間四句詩(shī)可與瑟的適、怨、清、和四種聲情相合,從而推斷為描寫(xiě)音樂(lè)的詠物詩(shī);此外還有影射政治、自敘詩(shī)歌創(chuàng)作等許多種說(shuō)法。千百年來(lái)眾說(shuō)紛紜,莫衷一是,大體而言,以“悼亡”和“自傷”說(shuō)者為多。

  詩(shī)人大量借用莊生夢(mèng)蝶,杜鵑啼血,滄海珠淚、良田生煙等典故,采用比興手法,運(yùn)用聯(lián)想與想象,把聽(tīng)覺(jué)的感受,轉(zhuǎn)化為視覺(jué)形象,以片段意象的組合,創(chuàng)造朦朧的境界,從而借助可視可感的詩(shī)歌形象來(lái)傳達(dá)其真摯濃烈而又幽約深曲的深思。

  詩(shī)題“錦瑟”,是用了起句的頭二個(gè)字。舊說(shuō)中,原有認(rèn)為這是詠物詩(shī)的,但注解家似乎都主張:這首詩(shī)與瑟事無(wú)關(guān),實(shí)是一篇借瑟以隱題的“無(wú)題”之作。

  首聯(lián)“錦瑟無(wú)端五十弦,一弦一柱思華年。”無(wú)端,無(wú)緣無(wú)故,生來(lái)就如此。樂(lè)器,琴有三弦、五弦;箏有13弦;而“瑟”卻有五十弦。用這么多弦,來(lái)抒發(fā)繁復(fù)之情感,該是多么哀傷。古有泰帝與素女之典故,已是哀傷至極了。詩(shī)人以這個(gè)典故作為喻象,暗示自喻詩(shī)人與眾不同,別人只三弦、五弦,而詩(shī)人之瑟卻有五十弦之多。真是得天獨(dú)厚之天才。暗示他天賦極高,多愁善感,銳敏幽微。比興用得多么高妙。下一句,一弦一柱,追憶青春戀愛(ài)的年華。首聯(lián)總起,引領(lǐng)下文,以下都是追憶美好的青春。但又美景不長(zhǎng),令人失落惆悵。

  頷聯(lián)的上句,用了《莊子》的一則寓言典故,說(shuō)的是莊周夢(mèng)見(jiàn)自己身化為蝶,栩栩然而飛,渾忘自家是“莊周”其人了;后來(lái)夢(mèng)醒,自家仍然是莊周,不知蝴蝶已經(jīng)何往。下句中的望帝,是傳說(shuō)中周朝末年蜀地的君主,名叫杜宇。后來(lái)禪位退隱,不幸國(guó)亡身死,死后魂化為鳥(niǎo),暮春啼苦,至于口中流血,其聲哀怨凄悲,動(dòng)人心腑,名為杜鵑。此聯(lián)二句,寫(xiě)的是佳人錦瑟,一曲繁弦,驚醒了詩(shī)人的夢(mèng)景,不復(fù)成寐。迷含迷失、離去、不至等義。隱約包涵著美好的情境,卻又是虛緲的夢(mèng)境。錦瑟繁弦,哀音怨曲,引起詩(shī)人無(wú)限的悲感、難言的冤憤,如聞杜鵑之凄音,送春歸去。一個(gè)“托”字,不但寫(xiě)了杜宇之托春心于杜鵑,也寫(xiě)了佳人之托春心于錦瑟,手揮目送之間,花落水流之趣。詩(shī)人妙筆奇情,于此已然達(dá)到一個(gè)高潮。

  律詩(shī)一過(guò)頷聯(lián),“起”“承”之后,已到“轉(zhuǎn)”筆之時(shí),筆到此間,大抵前面文情已然達(dá)到小小一頓之處,似結(jié)非結(jié),含意待申。在此下面,點(diǎn)筆落墨,好像重新再“起”似的。其筆勢(shì)或如奇峰突起,或如藕斷絲連,或者推筆宕開(kāi),或者明緩暗緊,手法可以不盡相同,而神理脈絡(luò),是有轉(zhuǎn)折而又始終貫注的。當(dāng)此之際,詩(shī)人就寫(xiě)出了“滄海月明珠有淚”這一名句來(lái)。

  頸聯(lián)前一句把幾個(gè)典故揉合在一起,珠生于蚌,蚌在于海,每當(dāng)月明宵靜,蚌則向月張開(kāi),以養(yǎng)其珠,珠得月華,始極光瑩。這是美好的民間傳統(tǒng)之說(shuō)。淚以珠喻,自古為然,鮫人泣淚,顆顆成珠,亦是海中的奇情異景。如此,皎月落于滄海之間,明珠浴于淚波之界,在詩(shī)人筆下,已然形成一個(gè)難以分辨的妙境。一筆而能有如此豐富的內(nèi)涵、奇麗的'聯(lián)想的,實(shí)不多見(jiàn)。

  后一句的藍(lán)田滄海,也并非空穴來(lái)風(fēng)。晚唐詩(shī)人司空?qǐng)D,引過(guò)比他早的戴叔倫的一段話(huà):“詩(shī)家美景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前也。”這里用來(lái)比喻的八個(gè)字,簡(jiǎn)直和此詩(shī)頸聯(lián)下句的七個(gè)字一模一樣,足見(jiàn)此一比喻,另有根源,可惜后來(lái)古籍失傳,竟難重覓出處。引戴語(yǔ)作解說(shuō),是否貼切,亦難斷言。晉代文學(xué)家陸機(jī)在他的《文賦》里有一聯(lián)名句:“石韞玉而山輝,水懷珠而川媚。”藍(lán)田,山名,在今陜西藍(lán)田東南,是有名的產(chǎn)玉之地。此山為日光煦照,蘊(yùn)藏其中的玉氣(古人認(rèn)為寶物都有一種一般目力所不能見(jiàn)的光氣),冉冉上騰,但美玉的精氣遠(yuǎn)察如在,近觀卻無(wú),所以可望而不可置諸眉睫之下,這代表了一種異常美好的理想景色,然而它是不能把握和無(wú)法親近的。詩(shī)中此句,正是在“韞玉山輝,懷珠川媚”的啟示和聯(lián)想下,用藍(lán)田日暖給上句滄海月明作出了對(duì)仗,造成了異樣鮮明強(qiáng)烈的對(duì)比。而就字面講,藍(lán)田對(duì)滄海,也是非常工整的,因?yàn)闇孀直玖x是青色。詩(shī)人在詞藻上的考究,也可以看出他的才華和功力。

  對(duì)于詩(shī)人來(lái)說(shuō),滄海月明這個(gè)境界,尤有特殊的身后感情。有一次,他因病中未能躬與河?xùn)|公的“樂(lè)營(yíng)置酒”之會(huì),就寫(xiě)出了“只將滄海月,高壓赤城霞”(《病中聞河?xùn)|公樂(lè)營(yíng)置酒口占寄上》)的句子。如此看來(lái),他對(duì)此境,一方面于其高曠皓凈十分愛(ài)賞,一方面于其凄寒孤寂又十分感傷:一種復(fù)雜的難言的悵惘之懷,溢于言表。

  此聯(lián)和上聯(lián)共用了四個(gè)典故,呈現(xiàn)了不同的意境和情緒。莊生夢(mèng)蝶,是人生的恍惚和迷惘;望帝春心,包含苦苦追尋的執(zhí)著;滄海鮫淚,具有一種闊大的寂寥;藍(lán)田日暖,傳達(dá)了溫暖而朦朧的歡樂(lè)。詩(shī)人從典故中提取的意象是那樣的神奇、空靈,他的心靈向讀者緩緩開(kāi)啟,華年的美好,生命的感觸等皆融于其中,卻只可意會(huì)不可言說(shuō)。

  尾聯(lián)攏束全篇,明白提出“此情”二字,與開(kāi)端的“華年”相為呼應(yīng),筆勢(shì)未嘗閃遁。詩(shī)句是說(shuō):如此情懷,豈待今朝回憶始感無(wú)窮悵恨,即在當(dāng)時(shí)早已是令人不勝惘惘了。對(duì)于一般普通人,往往是人到老年,追思以往:深憾青春易逝,功業(yè)無(wú)成,光陰虛度,碌碌無(wú)為而悔恨無(wú)窮。但天資聰敏的詩(shī)人,則事在當(dāng)初,就早已先知先覺(jué)到了,卻無(wú)可奈何,無(wú)限之惘然若失。這就是詩(shī)人李商隱,借錦瑟而自況了。

  李商隱一生經(jīng)歷坎坷,有難言之痛,至苦之情,郁結(jié)中懷,發(fā)為詩(shī)句,幽傷要眇,往復(fù)低徊,感染于人者至深。他的一首送別詩(shī)中說(shuō):“庾信生多感,楊朱死有情;弦危中婦瑟,甲冷想夫箏!”(《送千牛李將軍赴闕五十韻》)則箏瑟為曲,常系乎生死哀怨之深情苦意,可想而知。如謂錦瑟之詩(shī)中有生離死別之恨,恐怕也不能說(shuō)是全出臆斷。

  《馬嵬》原文、譯文、賞析

  《馬嵬》

  作者:李商隱

  海外徒聞更九州,他生未卜此生休。

  空聞虎旅傳宵柝,無(wú)復(fù)雞人報(bào)曉籌。

  此日六軍同駐馬,當(dāng)時(shí)七夕笑牽牛。

  如何四紀(jì)為天子,不及盧家有莫愁。

  《馬嵬》譯文

  用不到去歌唱當(dāng)年皇帝妃子的悲歡離合;在人間也有銀河,使得千千萬(wàn)萬(wàn)人家夫妻離散。

  像石壕村那樣的夫妻訣別數(shù)也數(shù)不清,老百姓的淚水比長(zhǎng)生殿上灑的那點(diǎn)淚水多得多了。

  《馬嵬》注釋

  馬嵬:即馬嵬坡,在陜西省興平縣西。安史之亂時(shí),唐玄宗逃到這里,在隨軍將士的脅迫下,勒死楊貴妃

  長(zhǎng)恨歌:唐代詩(shī)人白居易所作之詩(shī),寫(xiě)的是唐玄宗寵幸楊貴妃而造成的政治悲劇與愛(ài)情悲劇。

  銀河:天河。神話(huà)傳說(shuō)中,牛郎織女被銀河隔開(kāi),不得聚會(huì)。

  石壕村:“石壕村”二句:唐代詩(shī)人杜甫《石壕吏》詩(shī),寫(xiě)在安史之亂中,官吏征兵征役,造成石壕村中一對(duì)老年夫妻慘別的情形。

  長(zhǎng)生殿:長(zhǎng)生殿:舊址在陜西驪山華清宮內(nèi)。

  《馬嵬》賞析

  此詩(shī)開(kāi)首即說(shuō)“海外”,指楊玉環(huán)死后,唐玄宗曾令方士去海外尋其魂魄,在海外仙山會(huì)見(jiàn)了她,楊授以鈿合金釵,并堅(jiān)訂他生之約的傳說(shuō)故事而言。詩(shī)人以玄宗心情設(shè)想,直說(shuō)九州更變,四海翻騰,海外徒然悲嘆,而“他生”之約,難以實(shí)現(xiàn)。三四句承上鋪寫(xiě)。“空聞”、“宵柝”,即未聞“宵柝”;“無(wú)復(fù)”、“報(bào)曉”,即不用“報(bào)曉”。此皆承上兩句“徒聞”、“未卜”之意,暗指楊玉環(huán)被縊于馬嵬事。五六句轉(zhuǎn)入實(shí)事。“此日”指貴妃賜死之日,“當(dāng)時(shí)”指七夕相約之時(shí)。“六軍同駐馬”指禁軍嘩變,李、楊兩人的愛(ài)情也一同“駐馬”了,幻滅成空。“七夕笑牽牛”,意為七夕之夜,長(zhǎng)生殿上兩人曾歡笑密約,并笑牽牛織女一年一度相見(jiàn)之短暫;“ 當(dāng)時(shí)”曾“笑”他人,而今卻不如牽牛織女之長(zhǎng)久相戀;相比之下,令人可憫而又可笑。詩(shī)人把六軍憤慨之情與長(zhǎng)生殿秘密之誓,相映成趣,議論深刻,筆鋒犀利。七八句以反詰語(yǔ)氣反襯作結(jié)。言貴為天子,但反不如百姓的愛(ài)情甜蜜,生活幸福。詩(shī)人借“莫愁”以寄托感慨。以“如何”來(lái)反問(wèn),暗含指責(zé)。

  這是一首政治諷刺詩(shī),鋒芒指向了李唐前朝皇帝唐玄宗。  一開(kāi)頭夾敘夾議,先用“海外”“更九州”的故事概括方士在海外尋見(jiàn)楊妃的傳說(shuō),而用“徒聞”加以否定。“徒聞”者,徒然聽(tīng)說(shuō)也。意思是:玄宗聽(tīng)方士說(shuō)楊妃在仙山上還記著“愿世世為夫婦”的誓言,“十分震悼”,但這有什么用?“他生”為夫婦的事渺茫“未卜”;“此生”的夫婦關(guān)系,卻已分明結(jié)束了。怎么結(jié)束的,自然引起下文。

  次聯(lián)用宮廷中的“雞人報(bào)曉籌”反襯馬嵬驛的“虎旅鳴宵柝”,而昔樂(lè)今苦、昔安今危的不同處境和心情已躍然紙上。“虎旅鳴宵柝”的逃難生活很不安適,這是一層意思。和“雞人報(bào)曉籌”相映襯,暗示主人公渴望重享昔日的安樂(lè),這又是一層意思。再用“空聞”和“無(wú)復(fù)”相呼應(yīng),表現(xiàn)那希望已幻滅,為尾聯(lián)蓄勢(shì),這是第三層意思。“虎旅鳴宵柝”本來(lái)是為了巡邏和警衛(wèi),而冠以“空聞”,意義就適得其反。從章法上看,“空聞”上承“此生休”,下啟“六軍同駐馬”。意思是:“虎旅”雖“鳴宵柝”,卻不是為了保衛(wèi)皇帝和貴妃的安全,而是要發(fā)動(dòng)兵變了。

  正因?yàn)槿绱耍拧盁o(wú)復(fù)雞人報(bào)曉籌”,李、楊再不可能享受安適的宮廷生活了。

  第三聯(lián)的:“此日”指楊妃的死日。“六軍同駐馬”與白居易《長(zhǎng)恨歌》“六軍不發(fā)無(wú)奈何”同意,但《長(zhǎng)恨歌》緊接著寫(xiě)了“宛轉(zhuǎn)蛾眉馬前死”,而“此日”即倒轉(zhuǎn)筆鋒追述“當(dāng)時(shí)”。“當(dāng)時(shí)”與“此日”對(duì)照、補(bǔ)充,不僅其意自明,而且筆致跳脫,蘊(yùn)含豐富,這叫“逆挽法”。玄宗“當(dāng)時(shí)”七夕與楊妃“密相誓心”,譏笑牽牛、織女一年只能相見(jiàn)一次,而他們兩人則要“世世為夫婦”,永遠(yuǎn)不分離,可在遇上“六軍不發(fā)”的時(shí)候,結(jié)果又如何?兩相映襯,楊妃賜死的結(jié)局就不難于言外得之,而玄宗虛偽、自私的精神面貌也暴露無(wú)遺。同時(shí),“七夕笑牽牛”是對(duì)玄宗迷戀女色、荒廢政事的典型概括,用來(lái)對(duì)照“六軍同駐馬”,就表現(xiàn)出二者的因果關(guān)系。沒(méi)有“當(dāng)時(shí)”的荒淫,就沒(méi)有“此日”的離散。而玄宗沉溺聲色之“當(dāng)時(shí)”,也不曾慮及“賜死”寵妃之“此日”。行文至此,尾聯(lián)的一句已如箭在弦。

  尾聯(lián)也包含強(qiáng)烈的對(duì)比。一方面是當(dāng)了四十多年皇帝的唐玄宗保不住寵妃,另一方面是作為普通百姓的盧家能保住既“織綺”、又能“采桑”的妻子莫愁。詩(shī)人由此發(fā)出冷峻的詰問(wèn):為什么當(dāng)了四十多年的皇帝唐玄宗還不如普通百姓能保住自己的妻子呢?前六句詩(shī),其批判的鋒芒都是指向唐玄宗的。用需要作許多探索才能作出全面回答的一問(wèn)作結(jié),更豐富了批判的內(nèi)容。

【《李商隱詩(shī)》原文】相關(guān)文章:

李商隱的詩(shī)有哪些?12-31

李商隱無(wú)題全詩(shī)04-12

李商隱《錦瑟》原文及翻譯01-15

木蘭詩(shī)原文是?12-07

《李商隱詩(shī)兩首》教學(xué)設(shè)計(jì)10-25

李商隱詩(shī)《夜雨寄北》教學(xué)反思06-13

李商隱《夜雨寄北》原文和賞析03-31

水調(diào)歌頭原文全詩(shī)02-05

雜詩(shī)原文及賞析07-21

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲欧美久久夜夜综合伊人 | 免费乱理伦片在线观看 | 亚洲精品尤物在线观看 | 开心五月欧美激情在线 | 性做久久久久免费观看 | 亚洲一级黄不卡在线播放放 |