《狼》第三課時(shí)教案
學(xué)習(xí)目標(biāo):
解釋《狼三則》中的另外兩則
比較三篇文章在思想內(nèi)容和寫(xiě)法手法兩方面的異同;理解作者的寫(xiě)作用意。
《狼三則》
第一則
一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣。而兩狼之并驅(qū)如故。
屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場(chǎng),場(chǎng)主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。方欲行,轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變?cè)p幾何哉?止增笑耳。
第二則
有屠人貨肉歸,日已暮,欻(xū,忽然)一狼來(lái),瞰(看,窺視)擔(dān)上肉,似甚垂涎(嘴里的口水似乎都快要流出來(lái)了),步亦步,隨尾行數(shù)里。屠懼,示之以刃,(狼)少卻(退);既走,(狼)又從之。屠無(wú)計(jì),默念狼所欲肉者,不如姑懸諸樹(shù)而蚤(早)取之。遂鉤肉,翹足掛樹(shù)間,示以空擔(dān)。狼乃止。屠即徑歸。昧爽(拂曉,黎明)往取肉,遙望樹(shù)上懸巨物,似人縊死狀,大駭。逡巡(因有所顧慮而徘徊)近視,則死狼也。仰首審視,見(jiàn)狼口中含肉,肉鉤刺狼腭,如魚(yú)吞餌。時(shí)狼革(皮)價(jià)昂,直(價(jià)值)十余金(白銀),屠小裕焉。
緣(沿著)木求魚(yú),狼則罹(遭遇禍患)之,是可笑也。
第三則
一屠暮行,為狼所逼。道傍有夜耕者所遺行室(地窩棚),奔入伏焉。狼自苫(蓋房子的草簾)中探爪入。屠急捉之,令不可去。但思無(wú)計(jì)可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕(shi 豬)之法吹之。極力吹移時(shí),覺(jué)狼不甚動(dòng),方縛以帶。出視,則狼脹如牛,股直不能屈,口張不得合。遂負(fù)之以歸。
非屠,烏能作此謀也!三事皆出于屠;則屠人之殘,殺狼亦可用也。
學(xué)習(xí)過(guò)程:
【檢查預(yù)習(xí)】
1,填空:①本文選自短篇小說(shuō)集《______________________》,作者_(dá)_______________________,字________________________,別號(hào)_________________,_________________________朝著名___________________________。
②《聊齋志異》是一部文言___________________。“聊齋”是_______________________,“志”是______的意思,“異”指___________________的故事。
2,翻譯下列句子。
①少時(shí),一狼徑去,其一犬坐于前。
②一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。
3,本文在行文上先記敘了一個(gè)( )的故事,然后再闡發(fā)議論:( )。
【自學(xué)后兩則】
疏通文意 ( 自己解釋后兩則, 小組內(nèi)交流。 班內(nèi)交流。)
【合作探究】
三篇文章在思想內(nèi)容和寫(xiě)作方法上有何異同?
你覺(jué)得作者僅僅是在寫(xiě)狼和屠戶之間的故事嗎?寫(xiě)作目的是什么?
【拓展延伸】
蒲松齡是同情人民疾苦,憎惡貪官污吏的作家,在《聊齋志異》另一篇故事《夢(mèng)狼》中,把貪官寫(xiě)成牙齒尖利的老虎,把衙役寫(xiě)成吃人血肉的狼;它們大吃大嚼,造成“白骨如山”的慘象。作者“竊嘆天下官虎而吏狼者比比也”(《夢(mèng)狼》),認(rèn)為他們“可誅”“可恨”(《王大》)。《狼三則》形象地揭露狼的吃人本質(zhì),兇狠狡詐的特性,表現(xiàn)了對(duì)豺狼不能抱有幻想,不能怯懦退縮,只能勇敢機(jī)智地把它們殺死的主題思想。本則所寫(xiě)屠戶遇狼,始而遷就退讓,幾乎被吃,繼而奮起殺狼,使自己轉(zhuǎn)危為安的生動(dòng)曲折過(guò)程,更是突出了這一主題。《狼三則》的故事是富有深意的,可以說(shuō)是對(duì)《夢(mèng)狼》的補(bǔ)充,實(shí)際上寄寓了作者鞭撻貪官污吏的思想。今天我們重讀這個(gè)故事,可以悟出一個(gè)正確的道理,對(duì)付野獸必須如此,對(duì)付現(xiàn)實(shí)生活中階級(jí)敵人也必須如此。要敢于斗爭(zhēng),又要善于斗爭(zhēng),以?shī)Z取勝利。
【當(dāng)堂檢測(cè)】
一,寫(xiě)出作者對(duì)每個(gè)故事的評(píng)論的句子并解釋
1,
2,
3,
二,填空:三則短文,一方面表現(xiàn)狼的( )( )( )等本質(zhì),一方面表現(xiàn)屠戶的( )( )等特點(diǎn),總之是寄寓了作者( )的.思想。
【課外鏈接】
蒲松齡(1640~1715)清代文學(xué)家,小說(shuō)家,字留仙,號(hào)柳泉居士,山東省淄博市淄川區(qū)洪山鎮(zhèn)蒲家莊人,出身于一個(gè)逐漸敗落的地主家庭,書(shū)香世家,但功名不顯。父蒲盤(pán)棄學(xué)經(jīng)商,然廣讀經(jīng)史,學(xué)識(shí)淵博。蒲松齡19歲時(shí),以縣、府、道三個(gè)第一考取秀才,頗有文名,但以后屢試不中。20歲時(shí),與同鄉(xiāng)學(xué)友王鹿瞻、李希梅、張篤慶等人結(jié)“郢中詩(shī)社”。后家貧,應(yīng)邀到李希梅家讀書(shū)。31~32歲時(shí),應(yīng)同邑進(jìn)士新任寶應(yīng)知縣、好友孫蕙邀請(qǐng),到江蘇揚(yáng)州府寶應(yīng)縣做幕賓。這是他一生中唯一的一次離鄉(xiāng)南游,對(duì)其創(chuàng)作具有重要意義。南方的自然山水、風(fēng)俗民情、官場(chǎng)的腐敗、人民的痛苦,他都深有體驗(yàn)。還結(jié)交了一些南方下層歌女。北歸后,以到縉紳家設(shè)館為生,主人家藏書(shū)豐富,使他得以廣泛涉獵。71歲撤帳歸家,過(guò)了一段飲酒作詩(shī)、閑暇自?shī)实纳睢R簧鸁嶂钥婆e,卻不得志,71歲時(shí)才補(bǔ)了一個(gè)歲貢生,因此對(duì)科舉制度的不合理深有體驗(yàn)。加之自幼喜歡民間文學(xué),廣泛搜集精怪鬼魅的奇聞異事,吸取創(chuàng)作營(yíng)養(yǎng),熔鑄進(jìn)自己的生活體驗(yàn),創(chuàng)作出杰出的文言短篇小說(shuō)集《聊齋志異》。以花妖狐魅的幻想故事,反映現(xiàn)實(shí)生活,寄托了作者的理想。除《聊齋志異》外,還有文集4卷,詩(shī)集6卷;雜著《省身語(yǔ)錄》、《懷刑錄》等多種;戲曲3種,通俗俚曲14種。經(jīng)人搜集編定為《蒲松齡集》。他的書(shū)中常常出現(xiàn)“故家子”、“故大家子”(均指出身于沒(méi)落的官僚地主家庭的子弟)等,多多少少是作者本人的真實(shí)寫(xiě)照。
《聊齋志異》,清代文言文短篇小說(shuō)集,章回體小說(shuō) 是蒲松齡的代表作,在他40歲左右時(shí)基本完成,此后不斷有所增補(bǔ)和修改。“聊齋”是他的書(shū)屋名,“志”是記述的意思,“異”指奇異的故事。多數(shù)作品通過(guò)談狐說(shuō)鬼的手法,對(duì)當(dāng)時(shí)社會(huì)的腐敗、黑暗進(jìn)行了有力批判,在一定程度上揭露了社會(huì)矛盾,表達(dá)了人民的愿望。但其中也夾雜著一些封建倫理觀念和因果報(bào)應(yīng)的宿命論思想。學(xué)史上,它是一部著名短篇小說(shuō)集。全書(shū)共491篇,內(nèi)容十分廣泛,多談狐、仙、鬼、妖,以此來(lái)概括當(dāng)時(shí)的社會(huì)關(guān)系,反映了17世紀(jì)中國(guó)的社會(huì)面貌。蒲松齡的同鄉(xiāng)好友王士禎則為《聊齋志異》題詩(shī):“姑妄言之姑聽(tīng)之,豆棚瓜架雨如絲。料應(yīng)厭作人間語(yǔ),愛(ài)聽(tīng)秋墳鬼唱詩(shī)(時(shí))。”士禎對(duì)《聊齋志異》甚為喜愛(ài),給予極高評(píng)價(jià),并為其作評(píng)點(diǎn),甚至欲以五百兩黃金購(gòu)《聊齋志異》之手稿而不可得。但此書(shū)也有不合常理之處如:《醫(yī)術(shù)》中載:“有病傷寒者,言癥求方。張適醉,誤以瘧劑予之。醒而悟,不敢以告人。三日后有盛儀造門(mén)而謝者,問(wèn)之,則傷寒之人,大吐大下而愈矣。”根據(jù)現(xiàn)代醫(yī)學(xué),傷寒最忌腹瀉。
《聊齋志異》完成于清康熙十九年(1680年); 是中國(guó)古代一部?jī)?yōu)秀的文言短篇小說(shuō)集,在蒲松齡生前多以抄本流傳,到乾隆三十一年(1766年)第一次由趙起杲在浙江嚴(yán)州刻印。
據(jù)說(shuō)作者蒲松齡在寫(xiě)這部《聊齋志異》時(shí),專門(mén)在家門(mén)口開(kāi)了一家茶館。請(qǐng)喝茶的人給他講故事,講過(guò)后可不付茶錢(qián),聽(tīng)完之后再作修改寫(xiě)到書(shū)里面去,寫(xiě)成此書(shū)。
《聊齋志異》顧名思義是記神仙狐鬼精魅故事。“神仙狐鬼精魅故事”的內(nèi)容大致可以分為以下幾類(lèi):一是才子佳人式的愛(ài)情故事;二是人與人或非人之間的友情故事;三是不滿黑暗社會(huì)現(xiàn)實(shí)的反抗故事;四是諷刺不良品行的道德訓(xùn)誡故事。
《聊齋志異》是一部具有獨(dú)特思想風(fēng)貌和藝術(shù)風(fēng)貌的文言文短篇小說(shuō)集。多數(shù)小說(shuō)是通過(guò)幻想的形式談狐說(shuō)鬼,但內(nèi)容卻深深地扎根于現(xiàn)實(shí)生活的土壤之中,曲折地反映了蒲松齡所生活的時(shí)代的社會(huì)矛盾和人民的思想愿望,熔鑄進(jìn)了作家對(duì)生活的獨(dú)特的感受和認(rèn)識(shí)。蒲松齡在《聊齋自志》中說(shuō):“集腋為裘,妄續(xù)幽冥之錄;浮白載筆,僅成孤憤之書(shū)。寄托如此,亦足悲矣!”在這部小說(shuō)集中,作者是寄托了他從現(xiàn)實(shí)生活中產(chǎn)生的深沉和孤憤。因此我們不能只是看《聊齋志異》奇異有趣的故事,當(dāng)作一本消愁解悶的書(shū)來(lái)讀,而應(yīng)該深入地去體會(huì)作者寄寓其中的愛(ài)和恨,悲憤和喜悅,以及產(chǎn)生這些思想感情的現(xiàn)實(shí)生活和深刻的歷史內(nèi)容。
并且《聊齋志異》還是一本“孤憤之書(shū)”
郭沫若評(píng)價(jià)說(shuō):“寫(xiě)鬼寫(xiě)妖高人一等,刺貪刺虐入骨三分。”
老舍評(píng)價(jià)說(shuō):“鬼狐有性格,笑罵成文章。”
魯迅曾經(jīng)說(shuō)過(guò),《聊齋志異》是“用傳奇法,而以志怪”。細(xì)按原意,當(dāng)是指用傳奇的表現(xiàn)手法,來(lái)表現(xiàn)志怪式的題材或內(nèi)容,也就是接受了它之前的這種文言小說(shuō)的優(yōu)點(diǎn),所以魯迅把它列入了“擬晉唐小說(shuō)”,正確地指出了它的淵源。
【《狼》第三課時(shí)教案】相關(guān)文章:
《哦,香雪》教案 第三課時(shí)06-06
《范進(jìn)中舉》教案(第三、四課時(shí))04-17
《琵琶行》第三課時(shí)教案06-08
蘇教版第三冊(cè)《狼和小羊》第二課時(shí)教學(xué)設(shè)計(jì)05-19
《狼和鹿》第二課時(shí)教案「精品」04-04
人教版滕王閣序第三課時(shí)教案05-04