我要投稿 投訴建議

希臘神話的經典故事

時間:2024-06-29 10:18:34 希臘神話 我要投稿

希臘神話的經典故事通用(15篇)

  在學習、工作乃至生活中,大家對典故都不陌生吧,典故在傳達表現事物事理中畢竟是隔了一層,是一種由彼而產生的聯想,還記得都學過哪些典故嗎?以下是小編為大家整理的希臘神話的經典故事,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

希臘神話的經典故事通用(15篇)

希臘神話的經典故事1

  后來,我們來到希波忒斯的兒子埃洛斯居住的海島。他是神祗的好友。這座島像是浮在海上一樣,周圍銅墻環繞,砌在陸地邊緣的陡峭的山巖上。埃洛斯在島上建造了一座宮殿。他有六個兒子,六個女兒,每天和妻子兒女飲宴作樂。這位好心的國王招待我們在島上住了足足一個月。他饒有興趣地向我們打聽關于特洛伊城、希臘英雄和他們返鄉的情況。我詳細地回答了他的問題。最后,我懇請他幫助我們回國,他也一口答應了,并贈給我鼓鼓的皮袋。這是用九歲老牛皮制成的,里面裝著各種各樣的風,都是可以吹遍世界的大風,因為宙斯讓他掌管各類風,他有權叫風兒吹起,或停息。他親自用銀繩把風袋捆在我們的船上,把袋口扎緊,不讓一點兒風漏出來。但是他沒有把所有的風都裝進去,當我們出發時,西風輕輕吹起船帆,送我們回鄉。如果不是我們的冒失和愚蠢,我們本可平安地回家的。

  我們在海上航行了九天九夜。到了第十天的晚上,我們已經來到家鄉伊塔刻島的附近,連島上燃燒著的烽火也看得清清楚楚。偏偏在這時,我由于連日勞累,不禁睡著了。乘我睡著時,我的同伴們紛紛猜測埃洛斯國王送給我的皮袋內裝著什么禮物。他們一致認為袋里一定是金銀珠寶。一個心懷妒嫉的人自言自語地說:“這個奧德修斯無論到哪里都受到重視和尊敬!看看他一個人從特洛伊帶回多少戰利品啊!可我們呢,我們一樣冒險和吃苦,卻落得兩手空空。埃洛斯這次又送給他滿滿一口袋金銀財寶。怎么樣,讓我們看看里面到底有多少?”其他人聽了他的建議都贊成。他們剛解開袋口,所有的風都呼嘯而出,將我們的船又吹進波浪洶涌的大海上。

  我被風聲驚醒。當我看到我們遭到的不幸時,恨不得跳進海里,讓波浪把我埋葬。可是我平靜下來,決定逆來順受。肆虐的大風又把我們送回埃洛斯的海島。我讓同伴們留在船上,只帶了一個朋友和一個使者去國王的宮殿。國王和妻子兒女們正在用午餐。他們看到我們又回來了,感到很驚異。當他聽說了我們轉回來的原因時,管理風的埃洛斯生氣地從椅子上站起來,大聲說:“真是可惡的人,神祗會懲罰你的!滾出去!”他把我趕了出去。我們悲傷地回到船上繼續航行。我們在海上漂泊了七天,仍然沒有看見陸地的影子,都感到絕望了。

  最后,我們看到一處海岸,岸上有一座碉樓眾多的城堡。后來聽說,它叫忒勒菲羅斯城,是萊斯特律戈涅斯人居住的地方。我們當時還不知道,而且也看不清城里有什么古怪之處。我們駛進山巖包圍的港口。港內海水平靜如鏡。船停泊后,我登上山巖,放眼四望,看不到一塊耕地,也看不到牛羊。我只看見城頭青煙升上天空。我派出兩個朋友和一名使者前去偵察。他們沿著一條林間小道向冒煙的地方走去,來到城墻附近,遇到一位年輕的婦女。她是萊斯特律戈涅斯國王安提法忒斯的女兒,正要到阿爾塔奇亞的泉水那兒去汲水。姑娘高大得使他們吃驚。她友好地給他們指點去父親宮殿的路,并滿足了他們的愿望,介紹了關于城市和居民的情況。他們真的進了城,并走進宮殿,看見萊斯特律戈涅斯人的王后,高大得如同一座山峰站在他們面前時,都驚得目瞪口呆。看來萊斯特律戈涅斯人也是吃人的巨人。王后急忙叫出丈夫,他立即抓起使者,國王下令將他洗凈,烹煮,當作他的晚餐。其余兩人嚇得拼命逃跑。國王下令追擊。一千多全副武裝的萊斯特律戈涅斯巨人追了上來,用巨石朝我們的船砸來,四周響起船板破碎和垂死者的呻吟聲。我早已把自己的船停在一塊巖石的后面,可怕的巨石砸不到這兒。其它的船都被砸沉了。后來我帶著幸存下來的少數伙伴,駕船逃離了港口。海面上漂浮著死尸,慘不忍睹。

  我們擠在一只船上,繼續航行。過了幾天,來到埃埃厄海島。這里住著美麗的女仙喀耳刻。她是太陽神和海神女兒珀耳塞所生的孩子,是國王埃厄忒斯的妹妹。喀耳刻在島上有一座漂亮的宮殿。當我們駛進港灣時,還不知道誰住在這兒。我們停泊后,因過分疲勞和悲哀,就躺在岸邊的草地上睡著了,一直睡了兩天兩夜。第三天清晨,我佩著劍,執著長矛,出發去探詢情況。不久,我發現了一樓青煙從宮中升起,不禁想起不久前發生的可怕的事情,因此決定還是回到朋友們的身邊。當時我們快要斷糧了,一定是神祗可憐我們,在我回來的途中突然發現一頭高大的雄鹿。我用長矛擲去,擊中它的背部,槍尖從肚子上透出來。雄鹿尖叫一聲倒在地上死了,我拔出長矛,用柳條編成繩索,捆住鹿腳,然后將它背在背上,朝船走來。

  同伴們看到我肩上扛回了一頭漂亮的獵物非常高興。我們將鹿肉烤得噴香,又找出剩下的一點點面包和酒,坐下來大吃。我給他們講起宮中冒出青煙的事,可是他們都沒有勇氣去偵察,因為他們還記得庫克普羅斯人的山洞和萊斯特律戈涅斯國王的海港。只有我一個人還沒有喪失勇氣。于是我把同伴們分為兩隊。我率領一隊,歐律羅科斯率領另一隊。然后我們在戰盔里抽簽,結果歐律羅科斯中簽,于是他帶著二十二名伙伴出發。他們心驚膽戰地朝著我所看見有煙冒出的地方走去。

  不久,他們到了一座華麗的宮殿殿,這宮殿坐落在綠蔭遮蔽的山谷里,四周繞著漂亮的圍墻。這兒就是女仙喀耳刻居住的地方。他們走近宮門,突然看見宮院里有許多野狼和猛獅在奔跑。野狼露出尖尖的牙齒,獅子抖動著蓬亂的鬣毛,他們怕得正想逃跑時,那群野獸已將他們團團圍住。奇怪的是那些野獸很溫和,只是慢慢地走過來,像向主人搖尾乞憐的狗一樣。我們后來才知道,它們原來都是人,是被喀耳刻用魔法變成了野獸。

  因為這些野獸沒有傷害他們,所以他們又鼓起勇氣,走近宮殿的大門。他們聽到宮殿里傳來喀耳刻美妙的歌聲,她一邊唱歌,一邊趕織一件神奇而漂亮的衣裳。只有仙女才有這種本領。我的一個最要好的'朋友波呂忒斯最先看到她,感到很高興。在他的建議下,我的朋友們一齊喚她出來。喀耳刻走到門外,友好地請他們進去。除了歐律羅科斯外,大家都跟她進去了。歐律羅科斯是一個很謹慎的人,他吸取了以往的教訓,懷疑其中有詐。

  喀耳刻把其余的人領進宮殿,請他們坐在華麗的椅子上。她端來了乳酪、面粉、蜂蜜和醇厚的美酒,把它們摻和在一起,調制成可口的糕點。乘他們不注意時在里面攙進了一些魔藥。吃了這種糕點的人,就會神志迷亂,忘記他們的故鄉,并變成動物。我的同伴們剛咬了一口,就變成了全身長毛的公豬,并發出了豬叫聲。這時喀耳刻把他們趕進了豬圈,扔給他們一些僵硬的橡實和野果。

  歐律羅科斯從遠處把這一切都看在眼里。他連忙轉身向船上奔來,想向我報告朋友們的悲慘遭遇。他跑得氣喘吁吁,到了船上,嚇得一時說不出話來,只是流淚。在我們一再催逼下,他才說出了這件恐怖的事。我一聽,連忙佩上寶劍,拿起弓箭,要他帶我去宮殿。可是,他用雙臂抱住我的雙膝,懇求我留在這里,不要自投羅網。“請相信我,”他嗚咽著說,“你不但救不了朋友們,連自己也不能回來。還是讓我們趕快離開這個該死的海島吧!”我讓他留下來了,獨自去救我的朋友們。在路上,我遇到一個年輕人,他向我舉起金杖,因此,我很快認出他是神祗的使者赫耳墨斯,他友好地抓住我的手說:“可憐的人哪,你在這里干什么?你的朋友們全被迷人的喀耳刻變成了公豬,關在豬圈里。你想救出他們嗎?弄不好你會像他們一樣。我在這里送你一樣防身的東西。你只要帶上這種藥草,……”他說著從地上拔起一株開著白花的黑根草,告訴我這草是魔草。“你只要帶上這種草,她就不能傷害你。他會給你調制一種甜蜜的酒,并乘機加進魔藥。但這種草卻可以保護你,使她不能將你變成一頭豬。如果他用長長的魔棒來觸你,你就抽出寶劍朝她奔過去,裝出刺殺她的樣子。這時,她就會求饒,你要迫使她發誓,保證不傷害你。以后,你就可以放心地和她住在一起。等你和她熟悉后,她就不會拒絕你的要求,相反會答應把你的朋友恢復成人!”

  赫耳墨斯說完后,就離開了,消失得無影無蹤。于是,我朝喀耳刻的宮殿走去。到了宮門口,我大聲呼喚她。她走出來,友好地招呼我進去,請我坐在華麗的椅子上,并在我的腳下放了一張擱腳凳,然后在一只金碗內調酒。還沒等我把酒喝完,她就迫不及待地用魔杖觸我,并且毫不懷疑她的魔力。她說:“到豬圈里去找你的朋友吧!”我抽出寶劍,朝她奔去。她驚叫一聲,倒在地上,伸出雙手抱住我的雙膝,向我哀求:“可憐可憐我吧!偉大的人,你是誰?我的魔藥對你也失效了,從來沒有人能抵抗我的魔力。莫非你就是奧德修斯?許多年前,赫耳墨斯向我預言,說你從特洛伊回國時必經此地。如果真是這樣,就請你收起寶劍,讓我們成為朋友吧!”可是我并沒有放下寶劍,回答她說:“喀耳刻,你把我的隨從騙進宮殿,用魔法將他們變成豬,你怎能要求我做你的朋友呢?我不可能做你的朋友,除非你在這里發誓,保證不傷害我。”她像我要求的那樣發了誓。現在我才放了心,安安穩穩地睡了一夜。

  第二天清晨,她的四個侍女忙著整理屋子。她們都是美麗而高雅的仙女。第一個仙女在椅子上鋪上紫色的華麗的坐毯。第二個仙女搬來了銀桌,擺上了金籃。第三個仙女在銀碗里調酒,然后倒在金杯里。第四個仙女汲來了清澈的泉水,倒入火上的三足鼎里。等水燒熱后,我就沐浴,抹香膏,穿上華麗的衣服,然后和喀耳刻共進早餐。桌子上擺滿了美味佳肴,然而我并未進食,只是默默地坐在漂亮的女主人的對面,滿面愁容。她禁不住問我,為什么如此憂郁。我對她說:“一個人在自己的朋友遭了難時,他哪有心緒高興地飲宴呢?如果你要我高高興興地和你用餐,就請你把我的朋友恢復人形!”

  喀耳刻立即拿起魔杖,離開了屋子,把我的朋友們從豬圈里趕了出來。他們都圍著我,看上去都像九年的老豬一樣。喀耳刻用另一種魔藥一個個地涂抹他們,突然豬毛脫落,他們又變成了人,而且比以前更年輕,更英俊。這時女神殷勤地對我說:“我滿足了你的愿望,請你也滿足我的一個愿望吧。把你的船拉上岸,將船上的貨物都運到岸邊的山洞里,你和你的朋友們都留在我這里愉快地生活吧!”

  喀耳刻殷勤的話贏得了我的心。我很快回到海上去見留守的朋友。他們以為我早就死了,現在看到我,都歡呼著奔了過來。我建議他們把船拉上岸,然后都到喀耳刻那里住一段時間。除了歐律羅科斯,大家都同意了。歐律羅科斯說:“你們真的愿意和女巫住在一起?你們也想變成獅子、野狼和豬仔,為她看守她的宮殿。你們怎么會有這么大的興趣,心甘情愿地走向毀滅?你們忘了奧德修斯頭腦發熱時讓我們落到庫克羅普斯人的手里,我們所遇到的危險嗎?”當我聽他講這話時,我恨不得拔劍朝他砍去,盡管他是我的親戚。朋友們看到我手按寶劍,連忙沖過來抓住我的手,使我又變得理智了。

  我們收拾停當,便出發了。歐律羅科斯也被我的舉動唬住了,不得不跟大家一起走。這時,喀耳刻已為宮中我的朋友們備好熱水。他們洗過澡抹上香膏,穿上華麗的衣服。當我們到了宮殿時,他們正高高興興地用早餐。朋友們別后重聚,互相擁抱,高興得流淚。女仙請我們放心,并熱情地招待我們。所以我們的心情一天比一天快樂,在她那里整整住了一年。朋友們勸我動身回國。我也產生了思鄉之情。當天晚上,我抱住喀耳刻的雙膝,懇求她履行諾言,放我回去。喀耳刻回答說:“你說得對,奧德修斯。我不能強迫你留在這兒。可是在你回家前,你必須先到地獄去,到哈得斯和珀耳塞福涅的陰間王國去,向底比斯的預言家提瑞西阿斯的幽靈詢問未來的事。老人雖然死了,但珀耳塞福涅仍然讓他保留了預言未來的本領。”

  我聽到她的話,不禁毛骨悚然,并哭了起來。我害怕去見死去的人。于是,我問她,誰當我的向導,因為還沒有一個活人游歷過地府。“別擔心,”喀耳刻回答說,“你只要豎起桅桿,張起船帆,一陣風將會把你吹到那里。當你渡過包圍地球的海洋,到達俄刻阿諾斯海灘時,你就在長著一排排白楊樹和柳樹的地方登陸。這就是珀耳塞福涅的圣林,在這里你將找到地府的入口處。這里是兩條黑河,即菲律弗勒格通河和庫奇托斯河流入阿赫隆河的地方,兩條黑河其實是冥河的支流。在山谷的一塊巖石邊,你會發現一個裂口。你必須在那里挖一個小洞,供上蜂蜜、牛奶、水和面粉,給亡靈獻祭,并且許愿回到伊塔刻后再給他們獻祭。當然,你應該給提瑞西阿斯獻祭一頭黑山羊。你還應該獻祭一公一母兩頭黑羊,在你的同伴們獻祭牲口焚燒祭品,并向神祗祈禱時,你就從巖石縫里望著里面的溪水。這時你會看見死者的幽靈,這些幽靈會爭相涌來,想嘗嘗祭品的鮮血。你必須用劍把它們擋住,在向提瑞西阿斯打聽前程前別讓它們靠近。他很快就會出現,并給你指點回家的路程。”

  她的話使我稍感安慰。第二天早晨,我把朋友們召集在一起,準備動身。可是他們中有個最年輕的人埃爾朋諾爾,既無勇,又無謀,昨晚他多喝了喀耳刻的美酒,離開了大家,外出呼吸新鮮空氣,獨自一人躺在宮殿的屋頂上。他在那兒睡著了,過了整整一夜。當朋友們忙著動身的喧嘩聲把他驚醒時。他跳起來,卻不知自己在何處。他沒有朝樓梯走去,反而朝屋檐走去,結果從屋頂上栽下來,摔斷了脖子,下了地府。我把同伴們召到我的周圍,對他們說:“你們一定以為,尊貴的朋友們,我們現在動身直接回家了。可是情況卻不是這樣。因為喀耳刻建議我們走另外一條路。我們必須往下走,到哈得斯的地府里去,到那里向底比斯預言家提瑞西阿斯的幽靈詢問我們的歸程!”同伴們聽到這話,心都要碎了。他們紛紛抱怨,扯著自己的頭發。但這些抱怨都無濟于事。我命令他們立即跟我一起到海船上去。喀耳刻已在我們前面,把獻祭的羊送上了船,還為我們準備了充足的蜂蜜、美酒和面粉。我們到海邊時,她就悄悄地走了。我們把船推到海里,豎桅張帆,然后心情沉重地坐下來搖槳。喀耳刻給我們送來一陣順風,鼓起船帆。不一會,我們又在大海上航行了。

希臘神話的經典故事2

  伊是特洛伊城的王子,是一位俊美不凡的少年。他的容貌是連神界都少有的。

  伊不愛人間的女子,他深深愛著的是宙斯神殿里一位倒水的侍女。這個平凡的侍女曾經在一個夜晚用曼妙的歌聲捕獲了伊的心,也奪走了特洛伊城里所有女孩的幸福。

  天界的那個女孩叫海倫,和特洛伊城里最美麗的女子海倫擁有同樣美麗的名字。宙斯非常喜愛海倫,盡管她只是一個侍女。可是有一天,海倫無意中聽到太陽神阿波羅和智慧女神雅典娜關于毀滅特洛伊城的決定,海倫不顧戒律趕去給王子伊報信。結果在半途中被發現,宙斯的侍衛們將海倫帶回了神殿。宙斯不忍處死她,但決定好好懲罰她。在他的兒子阿波羅的提示下,宙斯決定將這份罪轉嫁給與海倫私通的特洛伊王子身上。

  這天,宙斯變做一只老鷹,降臨在特洛伊城的.上空。他一眼就看見在后花園中散步的王子。宙斯驚呆了,他見過許多美麗的女神和絕色的凡間女子,卻從來沒見過如此俊美的少年。宙斯被伊特別的氣質深深吸引,一個罪惡的念頭油然而生。他從天空俯沖下來,一把抓起伊,將他帶回了神殿。

  在冰冷的神殿,伊見不到家人也見不到海倫,他日漸憔悴。而宙斯卻逼迫伊代替海倫為他倒水,這樣他就可以天天見到這個美麗的男孩。宙斯的妻子女神赫拉是個嫉妒成性的女子,她看在眼里,怒在心頭,她不僅嫉妒宙斯看伊時那樣無恥的眼神,更嫉妒伊有著她都沒有的美麗光華。于是赫拉心生毒計,決定加害這個無辜的王子。她偷偷將海倫放走,海倫自然要與伊私逃下界,這時她再當場將兩人捉住。雅典娜明白這是赫拉的計謀,但也無能為力,被激怒的宙斯決定處死伊。然而,就在射手奇倫射出那致命一箭的剎那,侍女海倫擋在了伊的胸前!

  眼看奸計沒能得逞,赫拉惱羞成怒之下,將伊變成了一只透明的水瓶,要他永生永世為宙斯倒水。然而,水瓶中倒出來的卻是眼淚!眾神無不為之動容,于是宙斯變將伊封在了天上,作一個憂傷的神靈。

  伊夜夜在遙遠的天際流淚,人們抬頭看時只見一群閃光的星星仿佛透明發亮的水瓶懸于夜空,于是叫它水瓶座。

希臘神話的經典故事3

  宙斯坐在高高的奧林匹斯山上,時時審視著生活在地上的人類。他發現人類越來越強大、勇敢,越來越不敬畏神礻氏。他們不再為神建造壯麗的廟宇,不再向神獻祭大量的美味佳肴。宙斯暗暗感到人類對神的王國的威脅。

  宙斯召開了奧林匹斯山諸神會議,決定掀起一場洪水毀滅人類。

  宙斯把微風、東北風、東南風關在奧林匹斯山的巖洞里,放出了興浪布雨的西風。西風扇動濕漉漉的翅膀,在天空吼叫著,霧靄裹著他的額頭,浪濤順著他的白發流淌,大水從他的臉脯涌出,一場可怕的暴風雨隨著雷霆的轟擊傾天而下。

  海神波塞冬也參與了這場毀滅人類的浩劫。他向所有的海洋河川發布命令:“泛濫你們的洪流,吞沒房舍,沖垮堤壩! 他揮”動三股叉撞擊大地,搖動地層,為洪流開路。大海翻騰起來,滾滾浪濤向岸上沖去。

  暴雨不停地下著,海水不斷地漲著,大地一片汪洋。高山、陸地不見了。周圍漆黑一片,天連水,水連天,天水莫辨,茫茫一片,人類和所有的生物全被洪水吞沒了。

  在這場災難中,只有先知者普羅米修斯預見到了。他為了拯救人類免于全部覆滅,事先造了一條堅固的小船。當第一聲雷炸響時,就讓他的兒子丟卡利翁帶著他的妻子皮拉登了小舟。

  小船在浪濤上顛簸著,漂泊著,漂流了九天九夜,漂到了帕耳那索斯山上。

  當宙斯再俯瞰下界時,只見大地一片白茫茫的汪洋,千千萬萬的人類不見了,只留下兩個善良而敬畏神祗的人,宙斯這才舒心地笑了。于是他由回了西風,放出了微風、東西風、東北風,驅散了烏云。太陽重新露出笑臉,放出了溫暖的光。波塞冬也放下三股叉,讓洪水退回河川湖海,大地又恢復了原來的樣子。

  當洪水全部退完后,丟卡利翁和皮拉從小船下到了陸地。呈現在他們面前的是一片荒廢、死寂的世界,周圍一個活物也沒

  有,二人不禁傷心地哭泣起來。他們來到正義女神忒彌斯的圣壇前跪下,向神祈禱:“偉大的`女神啊,請指示我們,怎樣才能再創造被毀滅的人類,使世界重生呢?”

  “從我的圣壇離開, 女神的聲音響了起來,“蒙上你們的頭,”解開你們的衣服,把偉大母親的骨骼擲到你們的身后。 ”

  丟卡利翁和皮拉久久地思索著這神秘的語言,不知道神的暗示是什么意思。皮拉首先打破了沉默,她說:“饒恕我吧,偉大的女神。如果我沒有服從你,那是因為我不愿以投擲母親的骨骼來冒犯她的魂靈。”

  但丟卡利翁心中像是閃了一道光明,豁然悟解了:“神的指示是不會有錯的。 他對皮拉說,“如果我沒有理解錯的話,大地”便是我們的母親,她的骨骼就是石頭。啊,皮拉,女神要我們擲到身后的正是石頭呀!你看,石頭就在你的身邊,讓我們快快行動起來! 說罷,他解開衣服,把頭蒙起來,一邊走,一邊把石”頭由肩上向后投擲出去。皮拉也照他的樣子去做。

  奇跡出現了。丟卡利翁丟的石頭一接觸大地立刻變成了男人,皮拉擲出的石頭一拉觸大地就變成了女人。他們不停地擲著,男人和女人不斷地生長著。于是,大地上第二次有了人類,這一代新人性格堅如磬石,特別耐勞吃苦。

  丟卡利翁和皮拉領導著新生的人類,建成了一個很大的國家,他倆后來又生了一個兒子取名希臘。他們這個民族就以他的名字為名叫希臘的。

希臘神話的經典故事4

  塞勒涅是希臘神話中的月亮女神,她的神話形象是:長有雙翼,頭頂金色光環,乘坐一輛由兩匹神馬拉動的馬車在夜空中飛馳。每當春分節時,她則會換乘牛車,因為牛角象征著新月。

  當白晝來臨時消失于大洋河中。在古典神話中,塞勒涅與其兄赫利俄斯每天輪流駕車從天空經過,形成晝夜交替;而在這之間,是他們的妹妹、黎明女神厄俄斯主導的時期。

  塞勒涅與赫利俄斯共同決定天空的氣溫,共司治愈疾病和防止死亡之職,同時她還通曉巫術和愛情符咒之業。

  關于她的出身有多種說法,其中最為正統的說法是,來自赫西俄德的泰坦后人說:塞勒涅和太陽神赫利俄斯是兄妹,都是第一代提坦神許珀里翁和忒亞的孩子。

  除此之外,埃斯庫羅斯則認為塞勒涅是赫利俄斯的'女兒。按照奧林波斯教的譜系,塞勒涅是一個女提坦。還有些神話記載說塞勒涅與赫利俄斯是夫妻關系。由于后來被與阿耳忒彌斯相混的結果,一些古典作家開始稱塞勒涅為宙斯的女兒。此外,還有說法認為她是提坦神帕拉斯的女兒。

  關于塞勒涅的感情世界,她與恩底彌翁的愛情是希臘神話中相當有名的一篇,除此之外,牧神潘也曾追求于她,雖然牧神大獻殷勤地送羊送車軛,但塞勒涅還是拒絕了他。此外,塞勒涅與也宙斯有過一段短暫感情,她為宙斯生下了女兒潘狄亞。

  塞勒涅是一個古老的神祇;最早提到塞勒涅的文獻是荷馬的《塞勒涅頌歌》,那里面描述這位女神為“展翅高飛的塞勒涅”。從很早的時候起塞勒涅就在神話里占有重要地位,這說明她可能在前希臘時期就已經被引入了。在古典時期,她作為月神的大部分職能都被阿耳忒彌斯取代。在這一時期,塞勒涅的形象經常被與其他女神,如阿耳忒彌斯、赫卡忒、伊俄甚至赫拉相混同。此外,現代學者一般認為克里特島的帕西法厄(牛頭怪彌諾陶羅斯之母)是將塞勒涅凡人化的產物。

  現代神話學者一般認為,塞勒涅是一個從東方傳入希臘的外來神。希臘人本身并不崇拜月球。她的名字難以用希臘語來解釋。如果一定要與希臘語建立聯系的話,那么“塞勒涅”一詞可能與希臘語中表達“光”的詞匯“Σελα?”有關。

  塞勒涅在古希臘的巫術迷信中占有重要地位。古代人相信,月亮的圓缺會對人類的生活造成影響:滿月使所有事物蓬勃壯大,而虧月則阻礙一切事物發展,所以虧月有利于治病或驅邪。色薩利地區的居民還相信,女巫會在月食時施行法術。直到希臘化時代,人們仍然認為塞勒涅是靈魂的載體。

希臘神話的經典故事5

  赫拉克勒斯經歷的最后一次冒險是討伐俄卡利亞國王歐律托斯,以前國王曾允諾凡是射箭勝過他和他兒子的人,可以娶他女兒伊俄勒為妻,可是后來他又拒絕了。赫拉克勒斯為了報復他,召集了一支強大的軍隊,圍困了俄卡利亞,并攻破城池,打死了國王和他的三個兒子,俘虜了年輕美貌的伊俄勒。

  得伊阿尼拉在家里焦急地等待著丈夫的作戰消息。這時王宮里發生一陣歡呼聲,一名使者飛奔回來,報告說:“你的丈夫,大獲全勝,即將回來了!他的仆人利卡斯正在向城外的人民宣布勝利的喜訊。赫拉克勒斯要推遲幾天才能回來,因為他在歐玻亞的刻奈翁半島上準備給宙斯獻祭。”

  不久,隨從利卡斯帶了一群俘虜回來了。“問候你,尊貴的夫人。”他對得伊阿尼拉說,“赫拉克勒斯的正義事業已經取得了勝利。我們攻占了城池,抓獲了一批俘虜。你的丈夫說,請你善待這些俘虜,尤其是這位跪在你腳下的不幸女子。”

  得伊阿尼拉同情地看著這位年輕的女子。她把姑娘從地上扶起來,說:“你是誰呢,可憐的女人?你好像還沒有結婚,而且一定出身于高貴家庭!利卡斯,告訴我,這位年輕姑娘的父親是誰?”

  拔以趺粗道呢?你為什么要問我呢?”利卡斯躲躲閃閃地回答,他的表情透露出他似乎隱瞞了一樁秘密。“自然,這個女子,”利卡斯躊躇了一會又說,“決不會出身于俄卡利亞的小戶人家。”

  聽到這里,年輕的姑娘長嘆一聲,仍保持沉默。得伊阿尼拉感到奇怪,但不便再問,只是叫人把姑娘送進內室,不要虧待她。利卡斯去執行她的吩咐時,起先進來的那名使者走近女主人,悄悄地對他說:“得伊阿尼拉,你不要相信利卡斯的話。他對你隱瞞了事情的真相。他曾經親口說過,赫拉克勒斯只是為了這位年輕的女子才討伐俄卡利亞的。她就是伊俄勒,即歐律托斯的女兒。赫拉克勒斯認識你以前,對她十分愛慕。她這次來可不是當你的女傭,而是成了你的競爭對手。她是赫拉克勒斯的情婦。”

  得伊阿尼拉十分悲傷。可是她馬上又鎮靜下來,命令丈夫的仆人利卡斯前來見她。利卡斯指著蒼天向宙斯發誓,他說的都是真話,而且他確實不知道姑娘的父親到底是誰。得伊阿尼拉請求他別作弄她。“即使我可能責怪丈夫的不忠,也決不會仇視這位姑娘,因為她從來沒有傷害過我。我很同情她,她的容貌給她招來了苦難,也毀了她的國家。”利卡斯見夫人如此通情達理,便把一切都告訴了她。得伊阿尼拉一點也沒有責備他,只是讓他稍等片刻,她要為丈夫準備一件禮物,來回報他送給她這些俘虜。按照肯陶洛斯人涅索斯臨死前的吩咐,她把他的毒血制成血膏,藏在不見陽光的地方。她以為那是無害的,只是一種喚回赫拉克勒斯的愛情和忠心的魔藥。現在她悄悄地鉆進那間小房間,取出血膏,用羊毛沾著將它涂在一件珍貴的衣服上。然后,她把衣服折起來,鎖在一只漂亮的小盒子里。做完這一切后,得伊阿尼拉把使用過的羊毛隨手扔在地上,然后走到外面,把禮物交給仆人利卡斯。

  扒氚顏餳衣服帶給我的丈夫,”她吩咐道,“這是我親自縫制的。除了他以外,誰也不能穿這件衣服。他在穿這件衣服祭拜神衹前,不能把它放在火旁或陽光底下,這是我的愿望。我交給你一枚戒指作為信物,他就會知道這確實是我真實的口信。”

  利卡斯答應照她的吩咐去做。他帶著禮物趕到歐玻亞,送給準備獻祭的主人。過了幾天,赫拉克勒斯和得伊阿尼拉所生的長子許羅斯前去看望父親,他要說服父親迅速回家。得伊阿尼拉偶然走進盛放血膏的小房間,看見地上涂過魔藥的羊毛在陽光下已化為灰燼,不禁大吃一驚,預感事情不妙。她嚇得在宮里團團轉,不知道怎么辦才好。

  兒子許羅斯終于回來了,可是身旁卻沒有父親。“唉,母親喲,”他充滿仇視地對母親叫喊著,“我真希望世界上從來就沒有你,希望你從來就不是我的母親!”她聽了兒子的話,吃了一驚,連忙問道:“孩子,你這是怎么啦?”

  拔腋沾涌棠撾袒乩矗母親,”兒子抽泣著說,“正是你毀了父親的生命!”

  得伊阿尼拉面色慘白,但仍鎮靜地問他:“這是誰告訴你的,我的兒子?誰敢誣蔑我做下這種傷天害理的事?”“不,沒有人告訴我,是我親眼看到父親的悲慘結局,”兒子說。“我在刻奈翁遇到他時,他正忙著宰殺牲口,準備給宙斯獻祭。這時利卡斯來了,他帶來了你的禮物,那是一件該受詛咒的衣服服。父親立刻把它穿在身上,對這件漂亮的衣服他很喜歡。他開始獻祭。那天一共宰了十二頭公牛。開始時,父親十分安詳地做著禱告。但是,當祭壇上的火焰升騰時,他渾身冒出了豆粒大的汗珠,那件緊身衣像是用鐵鑄在他身上的一樣,他一陣陣顫抖,好像毒蛇在咬他似的。父親大聲呼喚利卡斯。利卡斯其實是無辜的,他忠實地轉交了你的那件有毒的緊身衣。利卡斯來了,他重復了一遍你吩咐他的話。父親馬上抓住他,把他在海濱的巖石上摔死,又把他的骨尸扔進大海。他瘋狂的舉動使人不敢靠近他。他在地上痛苦地嚎叫打滾,然后又突然跳了起來。他詛咒你和你們的婚姻。最后,他對著我喊道:‘兒子,如果你同情父親的話,那就趕快送我上船回去。我不能死在異鄉。’我們將他抬到船上,他痛苦得大聲吼叫,但總算回到了故鄉。你馬上就能看到他,不是活著,就是死了。這就是你于的好事,母親,你可恥地謀害了人間最偉大的.英雄!”

  得伊阿尼拉對兒子的責備沒有辯解。她絕望地離開了他。有幾人仆人聽她說過涅索斯送給她的那種愛情魔藥,他們告訴了這個孩子,說他在忿怒中錯怪了母親。兒子聽說后急忙朝不幸的母親追去。可是他來得太晚了。得伊阿尼拉直挺挺地躺在丈夫的床上,死了。她的胸口上放著一把利劍。兒子伏在母親的身旁,痛哭著抱住母親的尸體,為自己過激的語言深深地感到后悔。突然,他聽說父親回到了宮殿,嚇得連忙跳起身來。

  岸子,”赫拉克勒斯大聲地叫著,“兒子,你在哪里呀?拔出寶劍來,對準你的父親,對準我的脖子,殺死我吧!這樣才能解脫你的母親賜予我的痛苦!”然后,他又絕望地轉向站在一旁的人,向他們伸出雙手,大聲地說:“沒有一桿長矛,沒有一頭野獸,沒有一支巨人的隊伍能夠制服我。可是一個女人的手卻征服了我!我的兒子喲,殺死我吧,然后再去懲罰你的母親!”

  當許羅斯告訴他,母親是無意之中害了他,并且為了抵罪,已經拔刀自盡了。赫拉克勒斯頓時驚呆了,由悲憤轉為悲哀。他立即讓兒子許羅斯同他以前愛過,并成了他的俘虜的伊俄勒結婚。因為特爾斐的神諭中說,赫拉克勒斯必將死在特拉奇斯地方的俄塔山上,所以他不顧身體疼痛,仍然叫人把自己抬到俄塔山的山頂上。他又叫人架起了一堆木柴,把他擱在木柴堆上,并命令點火,可是沒人愿意執行這一命令。最后,經不住他再三懇求,他的朋友菲羅克忒忒斯看到他痛苦難忍,才站出來準備點火。赫拉克勒斯為感謝他,特地把自己戰無不勝的弓箭送給他。木柴剛被點燃,天上就閃起了閃電,助長了火勢。最后,降下一朵祥云,在隆隆的雪聲中將這位不朽的英雄送到奧林匹斯圣山。當木柴燒成灰燼時,伊俄拉俄斯和別的一些朋友準備撿拾他的遺骨,然而他們什么也沒有找到。毫無疑問,赫拉克勒斯應了神衹的懺語,他已從凡人變成了天神。他們給他獻祭,尊奉他為神衹。后來,所有的希臘人都把他當神來崇拜。

  在天上,他碰到女友雅典娜。她把這位英雄引入諸神的行列。赫拉寬恕了他,還把自己的女兒赫柏嫁給了他。赫柏是永恒的青春女神,他們住在奧林匹斯圣山上,生育了很多美麗的永生的孩子。

希臘神話的經典故事6

  在亞菲爾,即后來的哥林斯城,國王是葛勞克斯,他是西塞弗斯的兒子,西塞弗斯因偶爾泄漏宙斯的秘密,被罰在黑底斯永遠推石上山。葛勞克斯也同樣遭到天怒,他是偉大的騎士,然而他用人肉喂馬,使它們在戰場上更兇猛,如此的殘酷行為經常使眾神憤怒。最后,眾神以他對馬的行為來對待他。他由戰車上被擲下來,他的馬匹將他分尸而吞食。

  城市中,有一位英勇而漂亮的青年,名叫畢萊羅方,一般地說法,都認為他是國王的兒子。然而,有一個傳說,說畢萊羅方有一位更強壯的父親,即海洋的主宰波西頓本人,而這位青年天賦的超凡的體魄,更使他的生平事跡和傳說相仿佛。再者,他的母親尤莉倫雖是凡人,但經由雅典娜的調教,使她的`知識和才慧足以和眾神相抗衡。就各方面而言,人們都認為畢萊羅方不像凡人而像神。偉大的冒險往往向這種人召喚,而且沒有任何危險使他畏縮。然而他那極顯赫的功跡,卻一點也不需要勇氣,甚至努力。事實上,這證明:

  “人們的誓言決無法兌現———

  不需要祈待———上蒼偉大的力量,

  將以平易的統治權,傳到他手中。”

  畢萊羅方需要派蓋速斯超過對世上的一切需求,派蓋速斯是當柏薩廝殺死蛇發妖女葛貢時,由她血中跳出的一匹馬。它是:

  “一只飛馬,永遠不疲于飛馳,

  掠過天空時,快如狂飆。”

  奇跡伴隨著它。在妙西絲女神居住的海利肯山上,被詩人所喜愛的希伯克里尼泉水,當馬蹄觸及地面時噴出水來。誰能捉住和驅策如此的動物?畢萊羅方由于無望的祈求而痛苦。

  畢萊羅方向亞菲爾 (即哥林斯) 的先知波里易達士訴說他的絕望,先知告訴他前往雅與娜的廟宇,然后睡在那里,眾神經常在人們夢里跟他們說話。因此,畢萊羅方來到圣地,當他在祭壇旁熟睡時,他仿佛看到女神來到了面前,手里持著金光閃閃的東西。雅典娜告訴他:“睡著了嗎?不,醒醒吧!這樣東西可以迷住你夢寐以求的那匹飛馬。” 他馬上跳起身來,女神已經不見了,但卻有個神奇的東西擱在那里,這是他從未見過的金色馬鞍。最后,他滿懷希望地提著馬鞍,奔到野外去尋找派蓋速斯,他看到它正在遠近馳名的哥林斯的畢里尼泉飲水,他便悄悄地跑過去。馬兒安祥地看著他,既不驚訝也不害怕,任由他把馬鞍套在頭上不抗拒。雅典娜的符咒生效了,畢萊羅方成為這頭絢爛的動物的主人。

  他穿上全副盔甲,跳上馬背,然后試一試它的步子,這只馬好像和他一樣酷愛運動。此刻,他成為天空的主宰,想到哪里就到哪里,所有的人都羨慕他。當事情來時,派蓋速斯不僅僅是個玩物,更能在需要時及時幫助,化險為夷,而畢萊羅方的前途,正有災難等著呢!

希臘神話的經典故事7

  古希臘(公元前12世紀到公元前9~8世紀)是世界四大文明古國之一,它為人類留下了一筆輝煌燦爛的文化財富。古希臘的神話和傳說就是其中最為瑰麗的珍寶。

  世界有許多民族,每個民族都創作出了它自己的神話和傳說,這些神話都有自己民族的特點,但也都有共同的性質。無論是中國神話、希臘神話、印度神話、希伯來神話、北歐神話,甚至是地處偏僻,人數不多的民族或部落,都有自己的天界和它的統治者,都有自己的冥界及其主宰,也都有各式各樣,各司其職的神。然而在各民族神話中,希臘神話最為豐富和譜系化了。中國神話雖然多彩多姿,林林總總,形象生動,極富想象力,但散見于經史子集,筆記、類書中,零碎蕪雜,從未薈萃成書,更沒有譜系化。希臘神話及其英雄傳說,起于口傳,之后見之于文字,到荷馬的兩大史詩中,神的世界已經脈絡清晰,英雄傳說更為完整。荷馬之后的古希臘詩人赫西俄德(公元前8~7世紀),在自己的長詩《神譜》中記述了許多神話,并力圖把這些神話譜系化。在此之后,古希臘的詩人,特別是戲劇家,如埃斯庫羅斯(約公元前525~456)、索福克勒斯(約公元前496~406)、歐里庇得斯(約公元前485~406)以及阿里斯托芬(約公元前446~385)把希臘神話和傳說作為創作的題材,使神和英雄的故事更為生動,形象更為豐滿。希臘神話和傳說到這時逐漸成為一個基本是完整的、譜系化了的神的王國和英雄的世界。

  希臘神話與所有神話一樣,是源自于人類童年對自然力的恐懼以及由恐懼而產生的敬畏,由敬畏而產生的崇拜和由此而產生的一種征服和支配的愿望。古希臘人在強大的自然力面前是無能為力的,處于被支配被主宰的地位,于是就把自己所恐懼所敬畏的自然力加以神話。天和地,日月和星辰,山川河流,風云雷電,走獸飛禽都被賦予一種神性,這樣人便創造出了一個人的異類:具有某種超自然力的人,即神以及介于神與人之間的超人,即那些英雄們。這些英雄多半是神與人的結合而生的,具有某種超人的力量,有著神的成分,但他們不是神。神是不死的,永生的,而這些英雄則不然。他們之中只有為數不多的人,經過奮斗,得到宙斯首肯才得進入天庭,成為神。這里舉個鮮明的例子:普羅米修斯,不管受到怎樣的折磨,他不死,因為他是神;赫剌克勒斯是宙斯與阿爾克墨涅的兒子,但他不是神,于是赫剌克勒斯只能是人,只有通過一系列的考驗和奮斗,最后才成為不死的神;而阿喀琉斯,他雖然是海神忒提斯與珀琉斯的兒子,忒提斯想方設法要使他成為不死的神,但最終還是被殺死。一個神的世界被創造出來,更有它的中介物——超人的英雄們,從而與人的世界連接起來。人創造了神,賦予神以人性、人形——也不只是人形——把人生于其中的社會折射到神界,形成一個“天上人間”。這樣就在神與神之間,神與人之間,以及由不同的神支持的英雄與英雄之間演繹出了一幕幕雄渾壯麗、轟轟烈烈、可歌可泣、哀婉動人的神話與傳說。

  記載于荷馬兩大史詩《伊利亞特》和《奧德賽》,希臘詩人和劇作家以神話和英雄傳說為題材的藝術作品,赫西俄德的《神譜》以及公元前3世紀后期,希臘化時期亞歷山大里亞學派著作中記載和搜集的神話和傳說,就形成一個完整的古希臘神話與傳說的框架。它們一直流傳下來,進入19世紀,在歐洲各國出現了一些作家和教育家,他們將古希臘神話與傳說進行編寫和藝術加工,以適應時代的需求,滿足讀者的需要。這其中最成功和貢獻最大的當屬德國浪漫主義作家古斯塔夫斯威布(1792~1850)。他雖然創作了詩歌、民謠,編輯德國民間故事,但為他博得名聲和影響最大的是他在1840年出版的《古代最美的傳說》(三卷本)。在他的筆下,古希臘神話和傳說被梳理得脈絡分明,故事更加完整,人物也都有了交代。如荷馬的《伊利亞特》只敘述到赫克托耳之死;而他則一直寫到特洛伊的陷落,這其中包括了阿喀琉斯之子參加戰斗,木馬計,海倫的命運等。斯威布敘述得娓娓動聽,描寫得引人入勝,神和英雄的形象有血有肉,栩栩如生。這部著作流傳甚廣,成為了解古希臘神話與傳說的備受歡迎的讀物。它被翻譯成多種文字,楚圖南先生在上世紀50年代根據此書的英譯本翻譯后出版,進入21世紀,為了更適合當代人閱讀,特別是為了青少年的閱讀習慣,有不少人對斯威布這部作品進行加工和改寫,有了不少新的版本出現。這個譯本就是以它為藍本,參照了其他版本而譯就的。

  古希臘神話和傳說流傳至今已近三千年了,它們有著很強的審美價值和認識價值。閱讀它們得到的不僅是審美上的愉悅,還能從中對遠古希臘有一個更好的理解。這些神話和傳說,對歷史學家而言,是研究和認識古希臘必不可少的參考書;對作家和藝術家而言,是進行創作的借鑒和源頭之一,古往今來,以它們為題材的詩歌、小說、戲劇、電影、繪畫、音樂多得不計其數;對我們普通人來說,是知識和素養的標志之一。宙斯、普羅米修斯、雅典娜、阿波羅、阿佛洛狄忒、奧德賽、阿喀琉斯的腳踵、帕里斯的蘋果、美貌絕倫的海倫、特洛伊戰爭、木馬計、卡珊德拉的預言、塞壬的歌聲等等,不都是我們在生活中,在書本上經常遇到的嗎?它們不都是特有的象征和某種寓意的載體嗎?

  親愛的讀者,打開這本書吧!它將把你引入一個神奇而美妙的世界!

  高中甫

  普羅米修斯(圖)

  天和地被創造出來,大海起伏波動,魚兒在海水里嬉游,群鳥在空中飛翔歌唱,地面上擠滿各種動物,但還沒有那種體內有靈魂并能統治世間的造物。這時,普羅米修斯踏上了大地,他是被宙斯廢黜神位的老一代神的后裔,是地母與烏剌諾斯所生的.伊阿珀托斯的兒子。他清楚地知道,上天的種子就蟄伏在泥土里,于是他就掘了些泥土,用河水把泥土弄濕,然后按照世界的主宰天神的形象揉捏成一個人體。為了讓這泥做的人體獲得生命,他從各種動物的心里取來善與惡的特性,再把這善與惡封閉在人的胸中。在天神之中他有一個朋友,這就是智慧女神雅典娜。雅典娜很欣賞這個提坦之子的創造,便把靈魂即神靈的呼吸吹進這僅有半個生命的泥人心里。

  這樣,就產生了最初的人,不久他們便四處繁衍,充滿了大地。但是在很長的時間里他們都不知道如何使用他們高貴的四肢和神賜的精神。他們視而不見,聽而不聞,像夢中的人形一樣四處奔走,不知道如何利用世間萬物。他們不會采石鑿石,不會用黏土燒磚,不會把森林里砍伐來的木料做成大梁和椽子,并用這些材料修建房屋。他們像終日忙忙碌碌的螞蟻一樣聚居在地下,生活在不見陽光的地洞里,不能根據可靠的標志分辨冬季、繁花似錦的春天和豐收在望的夏日。他們所做的一切都雜亂無章,毫無計劃。

  于是普羅米修斯便來照料他們:他教他們觀察星辰的升降;他發明了計算的方法,創造了拼音文字;他教他們把牲口套在軛上,使它們承擔人的一份勞動;他讓馬匹養成上套拉車的習慣;他發明了適于海上航行的船和帆。他也關注人類的生活起居:從前,一個人生病,便束手無策,不知道吃什么喝什么有益于健康,不懂得服藥減輕自己的痛苦,由于沒有醫藥而凄慘地死去。現在,普羅米修斯告訴他們如何調制藥劑來驅除各種各樣的疾病。他又教他們預言的本領,給他們解釋先兆和夢,說明鳥雀的飛翔和犧牲的陳列;他引導他們勘察地下,發現地下的礦石、鐵、銀和金,一句話,他把生活需要的一切技能和一切減輕辛苦的工具都向他們作了介紹。

  不久前,宙斯奪取了他父親的神位,罷黜了老一代神明,現在是他和他的兒子們統治著天國。而普羅米修斯則是老一代神明的后裔,因此新的神明注意到這剛剛產生的人類并要求人類敬奉他們,以此換取他們很愿意向人類提供的保護。在希臘的墨科涅,人和神舉行了一次聚會,共同確定了人類的權利和義務。普羅米修斯以人類保護人的身份參加了這次會議,他提出,諸神不要因為負有保護的責任而讓人類承擔過重的義務。

  普羅米修斯聰穎過人,決計愚弄一下眾神,他以他的造物的名義宰殺了一頭大公牛,請天神們選取自己所喜歡的那一部分。他把宰殺后的牛切開分成兩堆:堆在牛皮底下的是肉、內臟和很多脂肪,后一堆要大些,但里面卻是巧妙地裹在牛板油里的光禿禿的骨頭。

  眾神的君父,全知全能的宙斯一眼就看穿了他的騙局,說道:“伊阿珀托斯的兒子啊,尊貴的王子,我的好友,你分配得多么不公平啊!”普羅米修斯以為他能騙過宙斯,便暗自微笑著說:“尊貴的宙斯,永恒眾神中最偉大的神,請選取你中意的一堆吧!”宙斯心中勃然大怒,便故意用雙手抓住那塊白色的板油,剝開板油后就看見了光禿禿的骨頭,但他裝出剛剛才發現自己上當受騙的樣子,氣憤地說:“我看得很清楚,你還沒丟掉你騙人的伎倆。”

  宙斯決定報復普羅米修斯的欺騙,拒絕給人類為實現文明所急需的最后的贈品:火。但機智的伊阿珀托斯的兒子卻想出了辦法加以補救:他拿了一個易燃的大茴香枝,到天上去靠近太陽車,然后他把這個木枝往那閃光的火焰里一杵便得到了火種。他帶著這火種降到大地上,柴堆燃燒的熊熊火光隨即直沖云霄。

  當宙斯看見人間竟有照得如此燦爛的火光升起時,他的靈魂深處都感到鉆心刺骨的疼痛。既然人類已經用火,他就不能從他們手中把火奪走了,但他立刻想出一個新的災害來代替禁止人類用火:他要求因技藝高超而聞名遐邇的火神赫淮斯托斯為他造出一個美麗少女的形象。

  雅典娜由于嫉妒普羅米修斯,已對他不抱好感,所以她前來幫助宙斯,給這個少女形象披上了閃亮的白色外衣,并讓那姑娘兩手撐著罩在臉上的面紗,頭上戴著飾以鮮花的花冠,束著一個金發帶。神的使者赫耳墨斯讓這迷人的姑娘獲得說話的能力,愛神阿佛洛狄忒則使她具有一切嫵媚可愛的姿態。宙斯就這樣創造了一個出色的害人精,他給她取名潘多拉,意思就是“獲得一切天賜的女子”,因為每一個神都給了她一件使人類遭災受難的贈品。

  隨后,宙斯把這個少女帶到人與神共同愉快漫步的大地上。人們都對這無與倫比的女子贊不絕口。而她走向普羅米修斯過分天真的兄弟厄庇墨透斯,把宙斯的贈品送給他。

  普羅米修斯曾警告過他的兄弟,不要接受奧林帕斯山上的宙斯的贈品,以免人類遭到災難。但這警告沒有起到作用,厄庇墨透斯對這警告連想都沒去想,就接納了美麗的少女潘多拉。這個少女雙手捧著贈品——一個有蓋的大盒子,來到厄庇墨透斯身邊,就立刻揭開了盒蓋,盒子里立刻飛出一大群災害,就如閃電一般迅速擴散到大地上。這些贈品里惟一對人類有益的,即希望,卻被潘多拉按照眾神之父的旨意,鎖在了盒子內。

希臘神話的經典故事8

  寒假里,我讀了英國著名小說家、牧師、歷史學家查爾斯。金斯利寫的《希臘神話故事》。這本書講述了三個故事------《珀耳修斯的故事》、《阿耳戈船英雄的故事》和《忒修斯的故事》。我從所有的故事體會到:答應別人的事一定要兌現承諾,成功了不要驕傲,否則你會因為驕傲而失敗。我通過伊阿宋的.故事認識到幫助別人就是幫助自己的道理。

  我們長大要到社會上闖蕩,也許這些會幫助你。

希臘神話的經典故事9

  今年暑假,我看了一本叫《希臘神話故事》的書,書中有很多道理,讓我深有感觸。

  希臘神話故事相比較于中國神話故事,他給人一種世俗感,它并不像中國神話故事那樣讓人向往,遐想。

  在故事中,希臘人給每一座山,每條和每一棵花沒坑早都賦予了神的含義。他們有風神太陽神,雷神,花神,愛神,光明之神,智慧女神,戰神,酒神......這中間有豐富的宗教味道。12為主神主宰著人間的生活。在奧林匹斯,無論是生活在天空,還是居住在地面或水下,神址都要聽從宙斯的命令。到了英雄時代,人間的英雄成了故事的主角,在他們的故事中,我讀到了愛情的浪漫,背叛的殘酷,人間的險惡,勇士的忠誠......

  在這本書中,使我印象最深刻的便是《小母牛伊娥》,故事講的是伊娥是一個國王的女兒,一天,她在草地上玩耍,宙斯看見并愛上了他,可是宙斯有一個善妒的王后叫赫拉,為了不讓赫拉欺負伊娥,宙斯將伊俄變成了一頭雪白的小母牛,可赫拉早就看穿了宙斯的把戲,為了不引起赫拉猜忌,宙斯將伊娥送給了赫拉,并且讓百眼巨人阿耳戈斯看守。最后,在赫爾墨斯的幫助下,宙斯找到了伊娥,并且將她恢復了人形,伊娥還和他生下了兒子厄帕福斯。

  故事中我最喜歡的故事便是《赫拉克勒斯的12件功績》,赫拉克勒斯是宙斯與英雄帕修斯的孫女阿爾克莫涅的孩子,這使天后赫拉懷恨在心,一直想除掉他,后來在阿波羅的口中得知,只要能為帕修斯的孫子國王歐律斯透斯完成12件功績便可永生,第一件便是為國王除掉破壞居民生活的巨獅。第二件鏟除勒爾納城郊沼澤地的九頭蛇。第三件消滅斯法利斯湖上的怪鳥。第四件活捉赤雌鹿。第五件生擒厄律曼托斯的野豬。第六件一天內把國王所有的牛圈打掃干凈。第七件馴服發狂的公牛。第八件,搶奪吃人的烈馬。第九間去女人國強奪女王的腰帶。第十件帶走巨人革律翁的'牛群。11間,從葉神的果園里摘三個金蘋果。第12件前往地獄將惡犬帶到人間。赫拉克勒斯憑借永不放棄,有勇有謀,敢于冒險的精神,圓滿的完成了12件功績,獲得了自我救贖。

  《希臘神話故事》是人類智慧的結晶,是希臘悠久歷史和燦爛文化的象征,它使我們懂得了許多道理。人不可能是完美的,總會有弱點。

  希臘神話故事流傳至少有1000年的歷史了,它是世界文學寶庫的遺產,是人類文明的瑰寶。

希臘神話的經典故事10

  后羿射日的傳說出自《山海經》、《書·堯典》、《十州記》、《淮南子》、《天問》等著作,故事資料:遠古的時候,大地出現了嚴重的旱災。炎熱烤焦了森林,烘干了大地,曬干了禾苗草木。原先,帝俊和羲生了10個孩子都是太陽,他們住在東方海外,海水中有棵大樹叫扶桑。10個太陽睡在枝條的底下,輪流跑出來在天空執勤,照耀大地。但有時,他們一齊出來給人類帶來了災難。為了拯救人類,后羿張弓搭箭,向那9個太陽射去。只見天空出現爆裂的火球,墜下一個個三腳的烏鴉。最后,天上只留下一個太陽。1.jpg

  故事全文

  傳說古時候,天空曾有十個太陽,他們都是東方天帝的兒子。這十個太陽跟他們的母親、天帝的'妻子共同住在東海邊上。她經常把十個孩子放在世界最東邊的東海洗澡。洗完澡后,讓他們像小鳥那樣棲息在一棵大樹上。因為每個太陽的形象中心都是只鳥,所以大樹就成了他們的家,九個太陽棲息在長得較矮的樹枝上,另一個太陽則棲息在樹梢上。當黎明需要晨光來臨時,棲息在樹梢的太陽便坐著兩輪車,穿越天空,照射人間,把光和熱灑遍世界的每個角落。十個太陽每一天一換,輪流當值,秩序井然,天地萬物一片和諧。人們在大地上生活得十分幸福和睦。人和人像鄰居、朋友那樣,生活在一齊,日出而耕,日落而息,生活過得既美滿又幸福。人和動物也能和睦相處。那時候人們感恩于太陽給他們帶來了時辰、光明和歡樂,經常面向天空磕頭作揖,頂禮膜拜。

  但是,這樣的日子過長了,這十個太陽就覺得無聊,他們想要一齊周游天空,覺得肯定很搞笑。于是,當黎明來臨時,十個太陽一齊爬上雙輪車,踏上了穿越天空的征程。這一下,大地上的人和萬物就受不了了。十個太陽像十個大火團,他們一齊放出的熱量烤焦了大地,燒死許許多多的人和動物。森林著火啦,所有的樹木莊稼和房子都被燒成了灰燼。那些在大火中沒有燒死的人和動物,豬突狼奔,四下流竄,發瘋似地尋找能夠躲避災難的地方和能救命的水和食物。

  河流干枯了,大海也面臨干涸,所有的魚類也死光了,水中的怪物便爬上岸偷竊食物。農作物和果園枯萎燒焦,供給人和家畜的食物源斷絕了。人們不是被太陽的高溫活活燒死就是成了野獸口中食。人們在火海災難中苦苦掙扎,祈求上蒼的恩賜!

  這時,有個年輕英俊的英雄大神叫后羿,他是個神箭手,箭法超群,百發百中。他被天帝召喚去,領受了驅趕太陽的使命。他看到人們生活在火難中,心中十分不忍,便暗下決心射掉那剩余的九個太陽,幫忙人們脫離苦海。

  于是,后羿爬過了九十九座高山,邁過了九十九條大河,穿過了九十九個峽谷,來到了東海邊,登上了一座大山,山腳下就是茫茫的大海。后羿拉開了萬斤力弓弩,搭上千斤重利箭,瞄準天上火辣辣的太陽,嗖地一箭射去,第一太陽被射落了。后羿又拉開弓弩,搭上利箭,嗡地一聲射去,同時射落了兩個太陽。這下,天上還有七個太陽瞪著紅彤彤的眼睛。后羿感到這些太陽仍很焦熱,又狠狠地射出了第三枝箭。這一箭射得很有力,一箭射落了四個太陽。其它的太陽嚇得全身打顫,團團旋轉。就這樣,后羿一枝接

  青銅雕塑-后羿朱惟精創作

  青銅雕塑-后羿朱惟精創作

  一枝地把箭射向太陽,無一虛發,射掉了九個太陽。中了箭的九個太陽一個接一個地死去。他們的羽毛紛紛落在地上,他們的光和熱一點一點地消失了。直到最后剩下一個太陽,他怕極了,就按照后羿的吩咐,老老實實地為大地和萬物繼續貢獻光和熱。

  從此,這個太陽每一天從東方的海邊升起,晚上從西邊山上落下,溫暖著人間,持續萬物生存,人們安居樂業。

  后羿因為射殺太陽,拯救了萬物,功勞蓋世,被天帝賜封為天將。后與仙女嫦娥結為夫妻,生活得美滿幸福。

希臘神話的經典故事11

  太陽神阿波羅是天神宙斯和勒托的兒子。他主宰著光明、文藝、學術和醫藥。他的神箭百發百中,誰也比不上。

  大洪水過后,地上留下了一條龐大的毒龍,它張開山洞似的巨口,吞食著人畜。它所到之處,身上發出的熱氣,立即將房

  屋、莊稼、樹木燒焦。人們紛紛向阿波羅祈禱,除掉這個巨大的禍害。阿波羅答應了,他從高高的奧林匹斯山下來,用神箭射中毒龍心臟,把它殺死了。

  阿波羅射死毒龍后,很是高興。他手執銀弓,肩挎箭袋,愉快地返回奧林匹斯山。路上,碰見了愛與美之神維納斯的兒子

  ———背生雙翅的小愛神愛洛斯,見愛洛斯正站在路旁,擺弄著他那輕巧的小弓箭,比比劃劃的。阿波羅便停住腳步,招呼愛洛斯道:“喂,小朋友,你拿著這么小的弓箭做什么用啊!你這只是小孩子的玩意兒。你看我這弓,銀光閃閃,搭上箭,無論是射殺敵人,還是毒蛇猛獸,總是百發百中。剛才我就射死了一條毒龍。它那兇狠龐大的樣子,你見了一定會嚇得發抖。我說,你還是收起你那小玩意兒吧。雖然,我聽說你會用這張小弓箭煽起情人們胸中的愛火。不過。我怕那是夸張。”

  維納斯的兒子見阿波羅一副洋洋得意,瞧不起人的樣子,便頑皮地回答道:“阿波羅,你說你的箭百發百中,以殺死毒龍自

  夸。可是我的箭卻要射中你。咱們走著瞧,看看到底誰的箭更利害。 說罷,他張開了銀色的雙翼,悄然地飛到帕耳那索斯山峰”上,笑嘻嘻地箭袋中取出兩支不同的箭:一支是金子做的,金光閃閃的,似有火焰發出,這是燃起愛情的箭;一支是鉛做的,顏 色灰暗,冰冷,這是熄滅愛情之火的箭。愛洛斯張開了弓,先是 搭上一支鉛箭,向四面張望一下,見河神珀紐斯的女兒、可愛的水澤仙女達佛涅正在林邊玩耍,就把鉛箭對著她射去。達佛涅只 覺心中一陣顫抖,對愛情莫名其妙地厭惡起來。愛洛斯又搭上了 金箭,對準阿波羅,射中了他的心窩,阿波羅胸中立即燃起熱烈的愛火。小愛洛斯看了看被他的不同箭射中的兩個青年男女之神,笑嘻嘻地張開翅膀飛走了。

  阿波羅一眼看見正在林中玩耍的達佛涅,立即熱烈而瘋狂地 愛上了她。他癡癡地看著她,看見她那披散在肩頭上的長發就想著:“這頭發隨著披著就如此迷人,要是梳理起來,不知有多美呢! 他凝望著她的雙眼,覺得比星星還明亮。他望著她那微啟 ” 的櫻口,產生了一種強烈的'渴望。他望著她那雪白的肌膚想著:“要是能撫摸一下,該是多么柔嫩可愛啊! 他正呆呆地想著,達 ” 佛涅一眼瞥見他,立即像旋風一樣逃跑了。阿波羅放開腳步緊追上去。

  達佛涅逃跑的姿態也是那樣令人迷醉。阿波羅一面追,一面懇求道:“美麗的女郎,請你不要害怕,不要這樣跑著躲避我。羊在狼前逃跑,鹿在獅子面有奔突,鴿子鼓著雙翅急急地躲開鷙鷹的利爪,都是因為懼怕要吞食它們的敵人。可是我是為了愛你呀!我怕你的嫩足為荊棘刺傷,我怕你失足跌在崎嶇不平的石頭上,你跑慢一點吧,我也慢慢地追。你知道愛你是人是誰嗎?我不是鄉野村民,也不是看守牛羊的牧人,朱庇特是我的父親,我本人是歌舞文藝之神和太陽神,阿波羅是我的名字,許多地方的人民崇敬我。唉,我能給世人以神諭,對自己愛情的前途卻不知將會如何;我的箭百發百中,可是卻被一支更加厲害的箭射傷;我掌管醫藥,熟知百草的療效,可是卻沒有一樣藥能治愈我的病痛。”

  不顧他絮絮叨叨地說著情話,達佛涅跑得更快了。如今她愈加顯得可愛,疾風吹起她的長袍,如一朵冉冉白云。金色的長發高高飄揚,閃著耀眼的金光。她逃跑的美姿更加吸引阿波羅,他的腳步也加快了。一個踏著的是恐懼之輪,一個插上的是愛情之翼,神祗阿波羅和仙女達佛涅就是這樣一前一后追逐著。

  現在,達佛涅聽見了阿波羅在她身后的腳步聲,感到了他溫暖的呼吸吹散了她的金發。仙女再也沒有逃跑的力氣了,她兩腿發軟,臉色蒼白,呼吸急促,喘得透不過氣來。她跑到了一條大河邊,珀紐斯就是這條河的神。達佛涅向河神呼救:“父親,快幫幫我,讓大地裂開把我吞進去吧;或者改變我身體的形狀,避開阿波羅可怕的愛。”

  她的話剛說完,全身骨節就開始硬化發僵。頃刻間,她的身體變成了一株樹干,頭發就成了濃蔭的樹葉,兩條手臂變成了樹椏,臉變成了樹冠,兩腳釘在地上,成了扎入地下的樹根。她完全失去了人形,成了一棵樹,但優美的儀態仍然存在。

  面堅這突如其來的變化,阿波羅驚愕不已,他急忙去拉達佛涅,摸著的卻是新長出來的嫩樹皮,感到隱藏在這嫩樹皮下的肌肉還在瑟瑟顫抖。他雙手緊緊抱住樹干,不斷地親吻著這棵新樹的枝葉,枝葉似也留著少女的羞怯,不斷地閃躲著他的嘴唇。

  “雖然你不能成為我的妻子, 阿波羅一邊親吻著樹枝,一邊”喃喃地說:“但你將成為我的圣樹。我的青春常在,你也將四季常青,枝葉永不凋零。”

  仙女現在已是一棵月桂樹了。阿波羅為了表示他對達佛涅的深情,采摘了一些月桂樹的枝葉,編成一頂花環,戴在頭上,在他的琴和箭袋上也綴上月桂樹的枝葉,以表示對他可愛的人的紀念。

  從此以后,月桂樹編成的花環———桂冠,便成為勝利的像征。人們為建立功勛,獲得殊榮的人獻上桂冠;也稱有成就的詩人為 “桂冠詩人”,以表示對他們的嘉獎和尊敬。

希臘神話的經典故事12

  丘比特

  厄洛斯是愛神,它的拉丁名稱丘比特更為人熟知。他是阿瑞斯和阿芙羅狄蒂的兒子,是一位小奧林波斯山神。他的形象是一個裸體的小男孩,有一對閃閃發光的翅膀。他帶著弓箭漫游。他惡作劇地射出令人震顫的神箭,喚起愛的激情。給自然界帶來生機,授予萬物繁衍的能力。這位可愛而又淘氣的小精靈有兩種神箭:加快愛情產生的金頭神箭和中止愛情的鉛頭神箭。另外,他還有一束照亮心靈的火炬。

  盡管有時他被蒙著眼睛,但沒有任何人或神,包括宙斯在內,能逃避他的惡作劇。有一次這位淘氣的精靈被自己的箭射中。對人間少女普賽克熾熱的愛在他心中復蘇,以致于他不顧他母親的干預,鼓起勇氣讓宙斯給予公正評判。厄洛斯起了重大作用的另一個著名的`故事是亞爾古英雄的遠征。美狄亞,國王埃厄忒斯的女兒,被厄洛斯的神箭射中,和伊阿宋一起尋覓金羊毛,最后成為這位英雄的妻子。

希臘神話的經典故事13

  《希臘神話故事》是世界文學寶庫中珍貴遺產。這本書人物繁多、關系復雜,不粉飾光明、也不掩蓋黑暗,對人、神都做了真實展現。

  很久以前,宇宙的主宰烏拉諾斯和大地女神該亞生下了十二個兒子,他們被稱為十二泰坦神。為了防止孩子們反叛,他將泰坦神們丟進了地獄,只有小兒子克洛諾斯幸免于難。最后,他推翻了自己的父親,成為宇宙的新主宰。克洛諾斯又和神母瑞亞生下了三男三女,他和烏拉諾斯有一樣的感覺,覺得孩子們會反叛,便把孩子們吞進了肚子,只有小兒子宙斯逃過一劫。長大后,他也推翻了自己父親,救出了兄弟姐妹,成為了宇宙的統治者。

  宙斯與波塞冬,哈德斯案按普羅米修斯的建議,用抽簽的方法來決定統治的區域。最終,宙斯掌管天界,波塞冬掌管海域,哈得斯掌管冥界。此外,宙斯迎娶了自己的姐姐赫拉為妻,生活在奧林匹斯圣山上,生育了不少子女。他們或多或少都成為了法力高強的神明和十二主神(十二主神分別是萬神之主宙斯、天后赫拉、海神波塞冬、冥神哈得斯、太陽神阿波羅、智慧女神雅典娜、農業女神得墨忒耳、戰神阿瑞斯、愛神阿佛洛狄忒、商業之神赫爾墨斯、狩獵女神阿耳忒彌斯、鍛造之神赫準斯托斯)。此外,希臘還有許多英雄,如:阿喀疏斯、赫拉克勒斯、奧德修斯、赫拉托耳等等。他們都曾戰勝過神。有的英勇無比,有的足智多謀、有的力大無窮。

  其中,給我印象最深刻兩位英雄,分別是:奧德修斯和阿喀疏斯。

  奧德修斯,他非常機智。在他隨著希臘艦隊征討特洛伊的時候,他臨危不懼、沉著冷靜。曾多次當希臘聯軍的說客,用他的智慧巧如舌簧地說服了許多希臘國王參加聯軍。并在希臘人士氣低落、束手無策的時候,提出了聞名于世的“木馬計”,使希臘人在出征特洛伊的第十年,終于攻下了特洛伊,取得了勝利。

  其實,有一人比奧德修斯還厲害,他就是大名鼎鼎的阿喀疏斯。阿喀疏斯曾一人在戰場上殺死了無數特洛伊人,用“戰無不勝”和“一騎當千”這兩個詞來形容他,絕不過分。更何況,若不是阿喀疏斯殺死了特洛伊軍的首領赫克托耳,希臘聯軍也就不可能這么快攻下特洛伊城。因此,阿喀疏斯給我留下的`印象是最深刻的。而且我相信,阿喀疏斯的英雄形象也一定會深深印在很多讀者的心中。

  這本書闡述眾神的故事及很多著名戰役,給我增長的很多知識,是我最喜歡的書中一本。

希臘神話的經典故事14

  化裝成乞丐的俄底修斯來到大廳,忒勒瑪科斯第一個發現牧豬人在大廳里,他把他喊到自己身邊。歐邁俄斯小心地環視四周,拖了一把空椅子,這原是給分肉者在餐前坐的。他依照他主人的示意坐在餐桌旁,使者立即給他端上來肉和面包。不久化裝成乞丐的俄底修斯,拄著棍子踉蹌地走了進來,靠著門坐在門檻上。忒勒瑪科斯一看到他,就從自己面前的籃子里拿出一個面包和一大把肉遞給牧豬人,并說道:“我的朋友,你把這些食物給那個外鄉人。”俄底修斯滿懷感激地收了下來,作了禱告,把它們放在腳前的口袋上,開始吃了起來。

  在整個進餐期間,歌手斐彌俄斯一直用他的歌聲娛樂賓客,現在他沉默下來,人們聽到的只是客人們的狂呼亂叫。在這瞬間雅典娜隱去身形,來到俄底修斯跟前,并叫他向求婚人乞討面包。雖然她要他們全都死光,但如何死法卻要有所不同。俄底修斯聽從女神的吩咐,向每一個人乞討,伸出他的手來,好像他早就是一個老叫化子似的。

  有些人流露出憐憫之情,給了他些食物,可禁不住發問,這個人是從哪兒來的。這時牧羊人墨蘭透斯告訴他們:“此前我看見過這個人,是牧豬人把他帶來的!”安提諾俄斯怒氣沖沖朝著牧豬人罵了起來:“你這個下流胚,告訴我們,為什么把這個人帶進城里來?難道我們這兒游手好閑的人還少嗎?你還要把這樣一個好吃懶做的人帶進大廳里來?”“冷酷的人,”歐邁俄斯泰然地回答說,“我們競相把預言家、醫生、建筑師以及娛樂我們的歌手召入大人物的宮廷,從沒有人去請乞丐,他是自己來的,但我們不能因此把他趕出去!只要珀涅羅珀和忒勒瑪科斯還住在這里,那對這個人就絕不能這樣做。”

  但忒勒瑪科斯叫他不要說話:“歐邁俄斯,不要去理睬他,你知道這個人有種惡劣的去侮辱別人的習慣。而你,安提諾俄斯,我要告訴你,你不是我的監護人,你沒有權力要我把這個外鄉人從這里趕出去。最好是給他食物,不必吝惜我的家產!但當然啰,你是寧愿自己吃獨食也不愿與別人分享。”“你們看,這個倔犟孩子是怎樣辱罵我,”安提諾俄斯叫了起來,“如果每個求婚人給這個乞丐一份食物的話,那他三個月就用不著去乞討了!”說罷他就抓起一個腳凳。這時俄底修斯在返回門檻時正路過他的身邊,并且向他乞討一份食物,他暴怒地喊道:“是哪個魔鬼把你這個不要臉的寄生蟲帶到我們這里來了!離開我的`飯桌。”當俄底修斯嘟囔著退回去時,安提諾俄斯把腳凳向他砸去,擊中右肩緊貼著頰部的地方。

  俄底修斯巋然不動,像一塊巖石,他沉默地搖了搖頭,心里在想著用什么方法去進行報復。隨后他返回門檻,把裝滿食品的口袋放到地上,坐了下來,向求婚人抱怨安提諾俄斯對他的傷害。但安提諾俄斯卻沖到了他的面前:“住嘴,吃你的吧,你這個外鄉人,再不住口就把你抓起來,扯起你的腳和手把你扔到門外去,叫你斷胳膊少腿!”

  珀涅羅珀在自己的內屋里透過敞開的窗戶聽到了大廳里發生的一切。她也聽到了那個乞丐受到的不公平對待,對他產生了憐憫之情。她悄悄地讓人把牧豬人叫到身邊,并吩咐他把那個乞丐帶來。“也許,”她補充說,“他知道些我丈夫的消息,甚至還親自見到他,因為看樣子這個人在各地都流浪過。”“是的,”歐邁俄斯說道,“要是求婚人靜下來并要聽的話,他會講許多的。他已經在我那兒住了三天了,他講的那些令我著迷,就像一個歌手唱的歌一樣。他來自克瑞忒,他說他的父親與你丈夫的父親相識。他也知道俄底修斯目前正生活在忒斯普洛托斯人那里,不久就會帶大批財富返回家園。”“快去,”珀涅羅珀激動地說,“把那個外鄉人喊來,讓他講給我聽!這些傲慢無禮的求婚人!我們就缺少一個像俄底修斯一樣的男人。若是他回來的話,那他和忒勒瑪科斯很快就會向這群人進行復仇的!”

  歐邁俄斯向乞丐傳達了珀涅羅珀的要求,但他卻回答說:“我非常高興能把我知道的俄底修斯的事情講給女王聽,但這些求婚人的行為令我擔心。特別是現在,那個向我擲腳凳的惡人是那么厲害地傷害了我,可不管是忒勒瑪科斯還是旁人都沒有為我說話,因此珀涅羅珀應該等到日落之后。她該把我讓到她的火爐旁坐下,我會把一切講給她聽。”不管珀涅羅珀對這個外鄉人是如何地好奇,可她理解他提出的理由,她決定耐心等待。

希臘神話的經典故事15

  傳說希臘英雄伊阿宋率領眾勇士乘從“阿爾戈”號大船去覓取金羊毛,經過許多磨難,最后終于取得這一無價之寶的金羊毛,凱旋而歸。后來,女神雅典娜把這艘海船提到天上成為南船座。但由于南船座范圍太大,1750年法國天文學家拉卡伊翅這分成3個星座,船底座就是其中最南邊的一部分星空。

  托勒密本稱船尾座、船帆座及船底座為同一星座(不包括羅盤座),叫做南船座。在十八世紀,天文學家認為南船座所占之天區過大,故將其拆開。南船座即阿格號,故事中伊阿宋帶著五十個人乘阿格號到位于黑海的'科爾基斯找金羊毛。

  伊阿宋帶著眾多船員出航,當中包括雙子座的卡斯托爾和波呂杜克斯,樂師俄耳甫斯,建船者阿爾戈斯,后來連赫拉克勒斯也加入旅程。劇作家把阿格號描寫成船堅炮利,而牛頓甚至將黃道十二宮與阿格號扯上關系。建船之時,雅典娜下令阿爾戈斯采佩利翁山的木材造船,宙斯也指示阿爾戈斯以多多納之橡木建船首,那里的橡木賦有語言能力,在阿格號啟航時,甚至聽到橡木的哭聲。

  阿格號在旅途中遇上重重困難,其中以撞巖最為著名,撞巖又叫敘姆普勒加得斯,它好像自動門一樣開開合合擋著黑海的入口,當時伊阿宋情急智生,放出白鴿,讓白鴿飛于船前,兩塊大石瞬時掩埋,夾斷白鴿的尾巴,船員趁兩塊大石打開再次撞擊之前,出盡九牛二虎之力,再得雅典娜之助,結果只是船尾受到少許損壞。

  經過幾番波折進入黑海后.伊阿宋偷去金羊毛回到希臘,把阿格號泊于科林斯,算是對海神波塞冬的一種感謝。

  在星圖上,我們只能見到阿格號的船尾,船頭被濃霧所覆蓋,或是被撞巖所遮掩,有說是伊阿宋晚年在船上沉思過往的歷險時,船首忽然塌下來壓死了熟睡中的伊阿宋,于是波塞冬將船的其余部份升上天空。

【希臘神話的經典故事】相關文章:

希臘神話的故事08-31

希臘神話故事08-18

希臘神話有趣故事09-13

經典希臘神話故事09-18

希臘神話小故事09-13

希臘神話的經典故事06-24

希臘神話故事:回聲10-16

希臘神話傳說故事09-29

希臘神話的經典故事(優)06-28

古希臘神話故事08-31

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲国产日韩一区三区 | 日本韩国欧美国产一级 | 亚洲日韩中文字幕在线6页 日韩精品一区二区三区在线观看视频 | 日韩精品久久久久 | 亚洲乱码尤物193yw | 日韩中文免费码 |