- 相關(guān)推薦
歧路亡羊的寓言故事
歧路亡羊的寓言故事出自《列子·說符篇》。這則寓言在結(jié)構(gòu)上采取了寓言套寓言的復(fù)合寓言的方法,從因岔路太多無法追尋而丟失了羊的故事,引出兩個(gè)寓言,一個(gè)是三兄弟同學(xué)儒術(shù)領(lǐng)會(huì)卻完全不同,另一個(gè)是眾多人學(xué)泅水近半數(shù)人溺死,最后進(jìn)行評(píng)論。以下是小編搜集整理的歧路亡羊的寓言故事,歡迎閱讀,希望對(duì)你有幫助!
寓言故事
有一天,楊子的鄰居在牧羊的歸途中,遇到了迎面急馳而來的一行車馬,羊群因受驚嚇而四散。等車馬過后,那人把羊喚攏,急忙趕回家。他仔細(xì)清點(diǎn)以后發(fā)現(xiàn)丟失了一只羊,于是立即召集全家老小,并邀請(qǐng)楊子的童仆一起去尋羊。楊子在一旁不以為然地說:“咳,才丟一只羊,何必興師動(dòng)眾,派這么多的人去找?”鄰人說:“山野、田間岔路多,人少了分派不過來。”楊子覺得這話有理,沒有再往下說。他目送著這一行人出了村口。
那鄰人帶領(lǐng)大家先沿趕羊回家時(shí)經(jīng)過的大路走,一遇到岔路就派一個(gè)人沿岔路去搜尋。沒過多久,他帶去的人被分派完畢,剩下那鄰人只身走大路。可是沒走多遠(yuǎn),前面又出現(xiàn)了岔路。他站在岔路口左右為難。焦急中任選了一條前去的路徑。走著走著,只見前面又有岔路。那鄰人無可奈何。他看到天色已近黃昏,只好往回走。沿途碰到其他的尋羊人也說自己遇到過同樣的困難。
正在家吃晚飯的楊子忽聽見外面有嘈雜的說話聲,知道是找羊的人回來了。他走出門去問那鄰人:“找到羊了嗎?”鄰人答道:“跑丟了。”楊子說:“你帶了這么多的人去找,怎么還找不到呢?”鄰人說:“我知道大路邊有岔路,所以找羊時(shí)多帶了幾個(gè)人。可是沒想到岔路上還有岔路。在只剩一個(gè)人面對(duì)岔路的時(shí)候,真令人感到不知所措。”
楊子聽了鄰人說的這番話,有些悶悶不樂。他眉頭緊鎖、臉色灰暗、一言不發(fā)。那一天大家再也沒有見到他露出一絲笑容。楊子的門徒都覺得有點(diǎn)奇怪,因此不解地問:“羊并不是什么值錢的牲畜,而且又不是先生的,您這樣悶悶不樂,究竟是為什么呢?”楊子說:“我并不是惋惜丟了一只羊。我是從這件事聯(lián)想到探求真理也與這些歧路亡羊一樣,如果迷失了方向,也會(huì)無功而返啊。”
人生的選擇太多,容易迷失自我,在學(xué)習(xí)中,要有明確的目標(biāo),這樣的話,會(huì)事半功倍,不然,就會(huì)迷失方向。所以在研究一門學(xué)問時(shí),要把握方向,注重領(lǐng)會(huì)其實(shí)質(zhì),而不要被各種表象所迷惑。
《多歧亡羊》原文
楊子之鄰人亡羊,既率其黨,又請(qǐng)楊子之豎追之。楊子曰:“嘻!亡一羊,何追者之眾?”鄰人曰:“多歧路。”既反,問:“獲羊乎?”曰:“亡之矣。” 曰:“奚亡之?”曰:“歧路之中又有歧焉,吾不知所之,所以反也。”
楊子戚然變?nèi)荩谎哉咭茣r(shí),不笑者竟日。門人怪之,請(qǐng)?jiān)唬骸把颍v畜,又非夫子之有,而損言笑者,何哉?”楊子不答。門人不獲所命。
弟子孟孫陽出,以告心都子。心都子他日與孟孫陽偕入,而問曰:“昔有昆弟三人,游齊魯之間,同師而學(xué),進(jìn)仁義之道而歸。其父曰:‘仁義之道若何?’伯曰:‘仁義使我愛身而后名。’仲曰:‘仁義使我殺身以成名。’叔曰:‘仁義使我身名并全。’彼三術(shù)相反, 而同出于儒。孰是孰非邪?”楊子曰:“人有濱河而居者,習(xí)于水,勇于泅,操舟鬻渡,利供百口。裹糧就學(xué)者成徒,而溺死者幾半。本學(xué)泅,不學(xué)溺,而利害如此。若以為孰是孰非?”
心都子嘿然而出。孟孫陽讓之曰:“何吾子問之迂,夫子答之僻?吾惑愈甚。”心都子曰:“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生。學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是。唯歸同反一,為亡得喪。子長(zhǎng)先生之門,習(xí)先生之道,而不達(dá)先生之況也,哀哉!”
注釋
楊子:對(duì)戰(zhàn)國時(shí)期哲學(xué)家楊朱的尊稱。
亡:丟失。
既:不久。率:率領(lǐng),帶領(lǐng)。黨:舊時(shí)指親族,現(xiàn)指:朋友,有交情的人。
豎:小僮,小聽差。
追者之眾 一作:追之者眾。眾:眾多。
歧:岔路,小道。
既反:已經(jīng)回去。既:已經(jīng)。反:通“返”,返回,回來,返還。
獲:找到,得到。
奚:怎么。這里指為什么。
焉:語氣詞。
之:到……去。
所以:表示原因的虛詞。
戚然:憂傷的樣子。然:……的樣子。
移時(shí):多時(shí),一段時(shí)間。
竟日:終日,整天。
怪:對(duì) 感到奇怪。
損:減少。
命:教導(dǎo),告知。
孟孫陽:楊朱的學(xué)生。
心都子:楊朱的學(xué)生。
昆弟:兄弟。
齊魯:均為春秋時(shí)期諸侯國名,指今山東一帶。
伯:兄弟排行第一,老大。
仲:兄弟排行第二,老二。
叔:兄弟排行第三,老三。
泅(qiú):浮水,游水。
鬻(yù)渡:渡船謀生。嘿然:默認(rèn)。嘿:同“默”。
讓:責(zé)備。
嘿(mò)然:默然。嘿:同“默”。
喪生:?jiǎn)适П拘浴!吧弊郑荒軌驒C(jī)械地只理解為“生命”,而還要理解為“性”字,當(dāng)“本性”講。
歸同反一:回到相同的道路,返回一致的道路。
況:比喻。
譯文
楊子的鄰居家丟失了一只羊。這位鄰居已經(jīng)帶領(lǐng)了他的家屬親友等人去追尋,又來請(qǐng)求楊子的童仆幫忙去追尋。楊子問道:“嘻,丟了一只羊。為什么要這么多人去追呢?”鄰居回答說:“岔路太多了。”
追羊的人回來后,楊子問鄰居:“找到羊了嗎?”鄰居回答說:“沒有追到,還是讓它跑掉了。”楊子問:“為什么會(huì)讓它跑掉呢?”鄰居回答說:“岔路之中又有岔路,我們不知道它到底從哪條路上跑了,所以只好回來了。”楊子聽了,心里難過,改變了臉色,很長(zhǎng)時(shí)間不說話,整天沒有笑容。他的學(xué)生覺得奇怪,問他說:“羊是不值錢的牲口,又不是您自己的,而您卻不說不笑,為什么呢?”楊子不回答,學(xué)生不知道楊子到底是什么意思。
楊子的學(xué)生孟孫陽從楊子那里出來,把這個(gè)情況告訴了心都子。有一天,心都子和孟孫陽一同去謁見楊子,心都子問楊子說:“從前有兄弟三人,在齊國和魯國一帶求學(xué),向同一位老師學(xué)習(xí),把關(guān)于仁義的道理都學(xué)通了才回家。他們的父親問他們說:‘仁義的道理是怎樣的呢?’老大說:‘仁義使我愛惜自己的生命,而把名聲放在生命之后’。老二說:‘仁義使我為了名聲不惜犧牲自己的生命。’老三說:‘仁義使我的生命和名聲都能夠保全。’這三兄弟的回答各不相同甚至是相反的,而同出自儒家,您認(rèn)為他們?nèi)值艿降渍l是正確誰是錯(cuò)誤的呢?”楊子回答說:“有一個(gè)人住在河邊上,他熟知水性,敢于泅渡,以劃船擺渡為生,擺渡的贏利,可供一百口人生活。自帶糧食向他學(xué)泅渡的人成群結(jié)隊(duì),這些人中溺水而死的幾乎達(dá)到半數(shù),他們本來是學(xué)泅水的,而不是來學(xué)溺死的,而獲利與受害這樣截然相反,你認(rèn)為誰是正確誰是錯(cuò)誤的呢?”
心都子聽了楊子的話,默默地同孟孫陽一起走了出來。出來后,孟孫陽責(zé)備心都子說:“為什么你向老師提問這樣迂回,老師又回答得這樣怪僻呢,我越聽越糊了。”心都子說:“大道因?yàn)椴砺诽喽鴣G失了羊,求學(xué)的人因?yàn)榉椒ㄌ喽鴨适Я松W(xué)的東西不是從根本上不相同,從根本上不一致,但結(jié)果卻有這樣大的差異。只有歸到相同的根本上,回到一致的本質(zhì)上,才會(huì)沒有得失的感覺,而不迷失方向。你長(zhǎng)期在老師的門下,是老師的大弟子,學(xué)習(xí)老師的學(xué)說,卻不懂得老師說的譬喻的寓意,可悲呀!”
作品鑒賞
列子這篇寓言在結(jié)構(gòu)上很有特色,采取了寓言套寓言的復(fù)合寓言的方法。羊寓言故事本身從這個(gè)寓言引出另兩個(gè)寓言,一個(gè)是心都子講的三兄弟同學(xué)儒術(shù)領(lǐng)會(huì)卻完全不同的寓言,另一個(gè)是楊子講的眾多人學(xué)泅水近半數(shù)人溺死的寓言,最后是心都子的評(píng)論。一些寓言選本,對(duì)這篇寓言往往只選它的前半部分即歧路亡羊寓言故事本身,而不選從這個(gè)故事引出的后兩個(gè)寓言故事,更不選最后的心都子的評(píng)論。但這種節(jié)選的做法,并不是很妥當(dāng)?shù)摹R驗(yàn)橹粡钠缏吠鲅蚬适卤旧恚遣荒苤苯宇I(lǐng)會(huì)到,至少是很難領(lǐng)會(huì)到這篇寓言的深刻寓意的。
在這個(gè)故事中,楊子的鄰居的羊逃跑了,已經(jīng)有家屬親友等人去追尋,還覺得人不夠,又來請(qǐng)求楊子的童仆幫助去追,結(jié)果還是沒有追到。因?yàn)椴砺诽啵砺分虚g又有岔路,不知道該從哪條岔路去追,所以這么多人去追,還是追不到。楊子對(duì)這事感觸很深,很長(zhǎng)時(shí)間不言不笑,他的學(xué)生問他為什么這樣,楊子竟然沒回答。
從整篇寓言看,當(dāng)時(shí)楊子沒有回答學(xué)生們的疑問,是因?yàn)闂钭訉?duì)歧路亡羊一事,感觸很深,一時(shí)難以對(duì)學(xué)生們解釋清楚,需要采取譬喻的形式,特別是寓言這種高級(jí)譬喻的形式,才能使學(xué)生們明確無誤地領(lǐng)會(huì)到其中所蘊(yùn)含的深刻的寓意,這也就是楊子對(duì)歧路亡羊一事所引起的深刻的感受。
這篇寓言最后部分的心都子的一段話“大道以多歧亡羊,學(xué)者以多方喪生。學(xué)非本不同,非本不一,而末異若是,唯歸同返一,為亡得喪。”表達(dá)了這篇寓言的深刻寓意。“大道以多歧亡羊”一句是對(duì)“歧路亡羊”故事本事的概括;“學(xué)者以多方喪生”既是對(duì)眾多人學(xué)泅水近半數(shù)人溺死故事的概括,又是對(duì)三兄弟學(xué)儒術(shù)領(lǐng)會(huì)完全不同故事的概括。理解前一個(gè)故事和后兩個(gè)故事之間,有非常密切的聯(lián)系,這就是,前一個(gè)“大道以多歧亡羊”故事是用以比喻“學(xué)者以多方喪生”的,意思是:求學(xué)的人經(jīng)常改變學(xué)習(xí)內(nèi)容、學(xué)習(xí)方法,就會(huì)喪失本性,迷失方向,甚至喪失生命,只有抓住根本的東西、統(tǒng)一的本質(zhì)的東西不放,才不會(huì)誤入歧途。
從這篇寓言還可以進(jìn)一步領(lǐng)會(huì)到,不僅學(xué)習(xí)上要緊緊抓住根本的東西,一致的本質(zhì)的東西,觀察和處理一切事物都應(yīng)該這樣。客觀事物錯(cuò)綜復(fù)雜,干什么事情,都必須專一,不能三心二意,見異思遷。如果毫無主見,見到岔路就想另走,那就會(huì)歧路亡羊寓言所告誡的那樣,到頭來是會(huì)一無所獲甚至?xí)袉适П拘陨踔羻适奈kU(xiǎn)的。
由這篇寓言凝煉而成的成語“歧路亡羊”、“多歧亡羊”,比喻因情況復(fù)雜多變或用心不專而迷失本性、迷失方向,誤入歧途,一無所成,后果嚴(yán)重。如明馬中錫《中山狼傳》中說:“然嘗聞之,大道以多歧亡羊。”清初王夫之《讀四書大全說》中指出:“而諸儒之言,故為糾紛,徒俾歧路亡羊……一字不審,則入迷津。”
【歧路亡羊的寓言故事】相關(guān)文章:
歧路亡羊成語故事11-25
寓言故事05-17
經(jīng)典寓言故事06-24
經(jīng)典寓言故事02-16
有趣的寓言故事12-10
中國寓言故事12-11
外國寓言故事12-16
小學(xué)寓言故事12-24
幼兒寓言故事01-08