- 相關(guān)推薦
老鹿王
15歲,對于鹿類來說,似乎已經(jīng)到了生命的盡頭。
幾個月前,鹿王哈克就明顯地感覺到自己的肌肉開始松弛,再也不能像過去那樣在草原上自由自在地盡情蹦跶跳躍了;它的牙齒開始松動,連咀嚼鮮嫩的草葉都相當(dāng)困難。然而,它不甘心像其他一些衰老的鹿那樣,在奔跑的路上,或者在吃草當(dāng)兒,突然“咕篤”一聲倒在地上,普普通通地死去。
哈克是一頭勇敢非凡的鹿王。它智慧出眾,曾經(jīng)身強力壯,它統(tǒng)治了尕瑪兒草原的鹿群長達(dá)8年之久。有哪頭鹿不尊重它?不欽佩它?但是哈克的生命之火就快要燃到盡頭了,它希望自己死的時候,能給鹿群留下一點永遠(yuǎn)值得紀(jì)念的東西。它希望自己生命的最后一抹火焰,能給鹿群增添一點光采。
四個月前,尕瑪兒草原上出現(xiàn)了一匹兇惡的老狼,給鹿群帶來了災(zāi)難。
每隔10天左右,老狼必然沖擊一次鹿群,咬死幼鹿或者老鹿。葬身狼腹的鹿已經(jīng)有14頭了。鹿王哈克率領(lǐng)著鹿群四處躲避,但老狼像幽靈一樣緊緊跟蹤著鹿群。鹿群仿佛成了老狼的俘虜營、屠宰場,食品庫。它可以隨心所欲提取獵物,殺戮處置!鹿王哈克受不了這種侮辱。
一種神圣的使命感,驅(qū)使鹿王作出一個非凡的決定:臨死之前要與老狼決一死故,它要消滅禍根,為鹿群除害!哈克一直沒有把自己的想法傳遞給鹿群,甚至連它最寵愛的母鹿艾莉也不知道。要讓一只鹿和一頭狼面對面較量,簡直是異想天開。再說哈克也不像從前那樣有勁了,它要消滅狼,沒有一頭鹿會相信,除非它發(fā)瘋了。鹿王自己也沒有任何取勝的把握,說不定第一回合就會被狼咬斷喉管。它不愿死后讓同類嘲笑它不自量力。它要悄悄地干。
可是,鹿王哈克做夢也沒有想到,就在它尋思怎樣對付老狼,實施為鹿群除害的計劃時,杰米會跳出來向它挑釁。
杰米是一匹大公鹿,它身軀魁偉、體格健壯,在鹿群里常爭強好勝。也許它看出老鹿王已經(jīng)衰弱了,于是它想推翻哈克的統(tǒng)治,自立為王。
一天黃昏,正當(dāng)鹿群在臭水塘邊,按地位的高低和等級的卑尊,有秩序地排隊飲水時,排在隊伍后面的杰米,突然奔到隊列最前面。美麗的母鹿艾莉正在一塊蓮花形的石頭上低頭飲水,杰米伸出粉紅色的舌頭,去吻艾莉的面頰。艾莉是鹿王哈克最寵愛的妻子,它憤怒地拒絕了杰米的吻。杰米并不死心,又把舌頭伸向艾莉的胸脯,艾莉急急地呼救起來。
鹿王哈克感到震驚。這無疑是一切挑釁中最嚴(yán)重的挑釁了!杰米的卑鄙舉動就連普通的公鹿也無法容忍,豈止鹿王!整個鹿群騷動起來。哈克咆哮著奔了過去。
杰米退到臭水塘邊一塊空曠平坦的砂礫地里。這是理想的格斗場。它前肢微微彎曲,后肢挺得筆直,勾著腦袋,亮出八叉大角,擺出一副氣勢洶洶的打架斗毆姿勢。
慌亂的鹿群散開圍成了一個圓圈,它們緊張地觀望著。面對氣勢洶洶的杰米,鹿王哈克突然覺得一陣悲涼。老狼的血腥恐怖籠罩著鹿群,死亡的陰影一天天逼近,杰米竟然還有心思爭奪王位。要知道,窩里斗只能加快整個鹿群的滅亡啊。
哈克和杰米互相對峙著,這將是一場惡斗。老鹿王相信,運用自己的智慧、經(jīng)驗和精妙絕倫的挑眼絕招,是一定能打敗杰米的。但那匹該死的老狼,還等著自己去拼呢。眼下杰米年輕力壯,極有可能惡斗百十回合,才見分曉。
然而,它畢竟老了,這場惡斗會耗盡它最后一把力氣,它將再也沒有力量去對付老狼了。
想到這里,老鹿王冷靜下來。這時,杰米瞪著血紅的眼睛,惡狠狠地向它沖來。就在杰米的八叉大角即將和鹿王琥珀色鹿角相撞的一瞬間,鹿王突然掉轉(zhuǎn)頭,向后面逃避開了。
整個鹿群呦呦鳴叫,老鹿王哈克害怕了,它逃跑了,鹿群開始向新鹿王杰米歡呼。
哈克極其痛苦地度過了七天。
它丟失了王位,丟失了鹿群對它的敬重,它的地位發(fā)生了由天上落到地上的大轉(zhuǎn)變。每當(dāng)鹿群找到一片新草地,只有等所有的鹿都吃完了嫩草,才輪到它啃一點枯黃的草根;每次飲水,只有當(dāng)別的鹿喝飽了,它才能享受幾口早被鹿群踏成泥漿湯的臭水,走路時,它只能走在隊伍最后頭,那是最危險,最容易遭野獸襲擊的位置,睡覺也只能睡在鹿群最外圍,任憑寒風(fēng)夜霧吹刮在身上。最不堪忍受的是自己的愛妻又投進(jìn)了杰米的懷抱,成為新鹿王的嬌妻。
哈克的心在流血……為了解除鹿群的生存危機,自己放棄了榮華富貴,含辱蒙羞,不就是為了殺死老狼嗎?可誰又能理解它的一片苦心呢?連最心愛的艾莉都背叛了它。
哈克突然覺得自己錯了,它是天底下最可憐的傻瓜和笨蛋!它要還擊,它要奪回王位!哈克將磨得無比鋒利的琥珀色鹿角對準(zhǔn)杰米的眼睛,一步步朝它逼近。
它要挑瞎杰米的眼睛,重新登上王位,它完全有把握成功。
可是,它的心突然一陣刀割般的痛楚。它仿佛看見已葬身狼腹的母鹿安娜哀怨的眼睛。為了虛榮的王位,為了輕佻的艾莉,難道能放棄自己的理想,眼睜睜看著整個鹿群毀滅?不,不不——就在琥珀色的鋒利鹿角快刺到杰米眼瞼時,哈克再一次臨陣退縮了。它扭轉(zhuǎn)身向后逃,它的屁股被杰米的八叉大角挑破了,鮮血直流。哈克再一次忍住了。
它等待著老狼的出現(xiàn)。
第八天,老狼又來了。
鹿群開始驚慌逃命,杰米跑得最快。哈克沒有逃,它仁立在草地上,迎面對著老狼。哈克放棄了王位,忍受了屈辱,等的就是今天的較量。
老狼齜牙咧嘴朝哈克逼近。
哈克望著尚未逃遠(yuǎn)的鹿群,撇開四蹄朝一條山谷逃去。它想把老狼引進(jìn)山谷、遠(yuǎn)離鹿群,它可以悄悄地干掉老狼。一旦自己身亡,而鹿群也可以在茫無天際的草原上,跑得更遠(yuǎn)一些。
這是一條死路,進(jìn)了山谷,三面都是絕壁,無處可以逃生。背山一戰(zhàn),只能激起自己的勇氣。哈克很滿意自己的選擇。
老狼并不理解哈克的意圖,它緊追不舍。當(dāng)哈克逃進(jìn)山谷停下來時,老狼張牙舞爪,向哈克撲來。
哈克竭力躲避著,它用鋒利的鹿角阻擋著老狼兇狠的進(jìn)攻。哈克畢竟老了,動作有些笨拙,它防著左翼,老狼已經(jīng)撲到右側(cè)。它剛顧著前面,老狼已躥到它身后。它不但一次也沒用鹿角刺中老狼,應(yīng)而背脊、脖部和后肢都被老狼的爪子撕開十幾條血痕。它只能左右搖晃著角架、護住脖子,不讓老狼咬著致命的喉管。
突然,老狼長嚎一聲,縱身一躍,撲到哈克背上,爪子像鐵釘似的釘進(jìn)鹿皮和肌膚。哈克拼命地跳躍顛簸,它想把老狼從背上顛下來。猛地,它的臀部一陣劇疼,鹿皮被狼牙咬破。肌肉正被狼牙咀嚼,碧綠的草地上灑下一串鮮血。哈克發(fā)瘋般地狂蹦亂跳,可是沒用,老狼的牙已經(jīng)啃到了它的后腿骨,發(fā)出嘎嘎的響聲。
哈克一陣昏眩。它忍住劇疼,觀察周圍的地形。只見左側(cè)不遠(yuǎn)有一片密匝匝的灌木叢,荊棘縱橫,毒藤糾纏,毒藤上布滿了一根根魚鉤似的倒刺。
于是,它向灌木叢奔去。老狼被顛下來,“咕咚”一聲栽下地,痛得一陣呻吟。
哈克遍體鱗傷,失血過多,就要支持不住了。它知道不能硬拼,得想個辦法。
它瞅準(zhǔn)右面絕壁前有一道一尺來高的石坎,它朝著那里退卻。老狼繞到左側(cè)咬住了哈克的左后腿。哈克哀鳴一聲,癱倒在石坎邊。它的喉管、臉頰和四蹄正好埋進(jìn)石坎和地面形成的夾角里。那是一個老狼無法咬到的死角。
它側(cè)身躺在地上,鹿角向外。
老狼撲到哈克身上,咬肚皮,咬肩胛,咬后頸窩……哈克忍住火辣辣的疼痛,四肢不停地抽搐著,彎曲到一個最佳角度,緊緊蹬在石坎上,老狼在哈克身上亂咬了一通,便叼住它的后頸窩,想把它拖離石坎,這樣才能咬它的喉管。哈克躺在地上一動不動,它感覺到鹿角碰觸到了狼頭,碰觸到了柔軟的狼腰。于是,它憋足勁,彎曲的四肢狠命在石坎上一蹬,腦袋向上一仰,只聽見“嗤”的一聲,鋒利的鹿角已刺進(jìn)濕熱的狼腹,又粘又綢的狼血漫流出來。老狼一聲慘叫,想跳開,但已經(jīng)來不及了。哈克迅速站起,鹿角挑著老狼,沖到絕壁下,把老狼抵在巖石上。鹿角深深地扎進(jìn)狼腹,狼血噴涌而出。哈克一只眼睛被狼爪摳瞎了,一只耳朵被狼牙撕掉了,臉上血肉模糊,可是它絲毫不松動,死死地抵著老狼。老狼的身體無法動彈,四足亂抓,凄聲長嚎。
終于,老狼的叫聲越來越弱,最后停止了嚎叫,停止了撲咬,慢慢垂下腦袋,整個身體也癱軟下來。
哈克欣喜若狂。它戰(zhàn)勝了惡狼!自己還活著!哈克從狼腰里抽出鹿角。
惡狼倒在地下,腸子斷成兩截。哈克引頸長嘯:“喲——喲喲——”,它想告訴鹿群,惡狼是可以戰(zhàn)勝的!突然,哈克的脖子一陣巨痛,緊接著“咔嚓”一聲,哈克的喉管被狼牙咬斷了,狡猾的老狼趁著還有最后一口氣,掙扎躍起,一口咬斷了哈克的喉管。
哈克犯了輕敵的錯誤,老狼剛才是裝死啊。狼腹雖破,狼腸已斷,但它只要還有一口氣,它還會以死相拼的。哈克后悔已經(jīng)晚了。它無力站立,渾身癱軟,四肢一曲,倒了下去。
靜靜的山谷里,兩具僵硬的尸體倒在血泊中:一個是老狼,一個是老鹿王哈克。
【老鹿王】相關(guān)文章:
老皮猴的故事09-11
灰角鹿童話故事07-17
長頸鹿找朋友睡前故事06-13
長頸鹿和山羊故事(精選5個)08-05
古代名人故事:鹿乳奉親07-19
長頸鹿的脖子為什么那么長04-26
獅子和鹿的動物小故事(精選26篇)11-29
獅子狐貍與鹿的寓言故事(精選11篇)12-09
長頸鹿和羊童話故事08-02