哈.曼丁的故事上
哈·曼丁的誕生和遭遇
從前,有個(gè)叫多尼爾的希臘大哲學(xué)家,他學(xué)識(shí)淵博,理論高深。學(xué)術(shù)界對(duì)他在哲學(xué)理論上的獨(dú)到見解以及不朽貢獻(xiàn)都有口皆碑。大家都師承他的學(xué)派,他的弟子堪稱桃李滿天下。但非常遺憾的是,直到晚年,多尼爾都沒有一個(gè)后人。
一天晚上,他想到自己沒有一個(gè)兒子,無人來繼承他那豐富的學(xué)術(shù)遺產(chǎn),深感心里不安。接著他又想:不是說上帝是會(huì)答應(yīng)所有虔誠(chéng)向他祈求的人的要求嗎?我為什么不試試。于是,他立即虔心虔意地禱告起來,懇求仁慈的上帝賞他一個(gè)聰明可愛的兒子,以繼承他的遺產(chǎn),將來能出人頭地,過上好日子。
多尼爾把自己一切希望和理想都托付給上帝后,才安然地陪著老伴進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng)。
也許是他的的虔誠(chéng)感動(dòng)了上帝,他得到了回報(bào)。經(jīng)過這一晚,他的老伴果然有了身孕。這給他們老夫妻帶來了無限的歡樂。為此,他也就放心地繼續(xù)四處周游、講學(xué) 去了。
一次他帶著全部著作到異地講學(xué),沒想到在回歸途中,他乘坐的船在海上遇險(xiǎn),他自己幸虧攀著一塊木板,才得以保全性命。而他的著作,除隨身裝在衣袋里的五頁外,其它全部都隨船沉入了海底。回到家里,他把僅剩的五頁殘書珍藏在一個(gè)紙盒里,鎖起來,作為傳家至寶。這天,他把老伴叫到身邊,對(duì)他吩咐道:
“我就快去另一個(gè)世界了。動(dòng)身啟程之前,還有一點(diǎn)事要向你交待。我死后,你生下的可能是個(gè)男孩。我們給他取名哈·曼丁吧。希望你好生撫養(yǎng)他。等他長(zhǎng)大成人,你就把我給他留下的遺產(chǎn),也就是這匣子中的五頁紙給他。他讀了這些遺書,就會(huì)領(lǐng)會(huì)它的意思,慢慢會(huì)成為一代博學(xué)之士的。”接著他替老婆祈禱一番后,便溘然長(zhǎng)逝。
他逝世的噩耗很快便傳了出去,親朋好友以及他眾多的弟子都來哀悼,大家替他料理善后,舉行了隆重的葬禮。
多尼爾死后不久,他老婆果然給他生下一個(gè)可愛的男孩。她遵照丈夫的遺囑,給兒子取名哈·曼丁,并請(qǐng)來一幫著名的占星家替兒子預(yù)卜一生的禍福吉兇。
他們仔細(xì)卜算之后,對(duì)她說:“令郎的壽命很長(zhǎng),年輕時(shí)代,他將飽受風(fēng)險(xiǎn)和磨難。如能安然渡過這些危險(xiǎn),他會(huì)成為當(dāng)代最負(fù)成名的哲學(xué)家的。”
哈·曼丁的母親懷著憂喜參半的心情,精心地哺育兒子。兒子滿兩周歲時(shí)才給好讀書,學(xué)了幾年,毫無成就。母親也只好作罷,改讓他去學(xué)手藝。可他還是不安心,混了幾年一事無成。做母親的望子成龍心切,眼看兒子書讀不進(jìn)去,技藝也學(xué)不到手,整日里游手好閑,無所事事,因而只得傷心哭泣。親戚鄰居非常同情可憐她的處境,便給她出主意道:
“給他娶個(gè)媳婦吧!也許成家后,他就會(huì)改變自己的行為的。”
她覺得親戚鄰居說的有理,便張落著替兒子說親,給他娶了媳婦,然而事與愿違,婚后的他依然如故,還是不務(wù)正業(yè)。做母親拿他毫無辦法。這時(shí)候,她的親戚鄰居中那些靠砍柴為生的小伙子覺得她可憐,紛紛來看望她,又給她出主意道:
“讓你的兒子跟我們一起上山砍柴去吧,這樣他可以每天分得一份賣柴的錢,一方面可以接濟(jì)一下家里,另一方面也不至于無事可干。你只需為他準(zhǔn)備一匹驢、一柄斧和一些繩子就行了。”
她聽了樵夫們的建議,喜出望外,馬上給兒子買了一匹驢,一把斧和一些繩子,然后帶他去見樵夫們,當(dāng)面把他托付給他們。
他們安慰她:“你別為這個(gè)孩子擔(dān)憂!他出身高貴,不久的將來一定會(huì)有出息的。”
于是當(dāng)天一早,他們就帶他上山,下午將砍的柴禾馱到城市中賣了,給他一份錢拿回家。就這樣,哈·曼丁天天跟隨樵夫們上山砍柴。有一天,他們照例去山里砍柴,突然下起了傾盆大雨,大伙奔進(jìn)附近一個(gè)山洞躲雨。哈·曼丁一個(gè)人坐在角落里,閑得無聊,便拿著斧子?xùn)|敲一下,西敲一下。忽然,他聽見被敲打的地方發(fā)出空響的回聲,這才知道山洞下面原來是空的,挖開一看,發(fā)現(xiàn)一塊帶環(huán)的圓形石板。他驚喜萬分,大聲呼喊起來。
樵夫們聞聲過來,不管三七二十一,七手八腳地把石板揭起來,發(fā)現(xiàn)石板下有扇門。開門一看,見是個(gè)裝滿蜂蜜的洞穴,于是有人提議:“這個(gè)洞里裝滿了蜂蜜,我們必須回到家去取些東西來將蜂蜜裝走,然后馱進(jìn)城去賣,賣得的錢大家平分。但目前需要留一個(gè)人在這里看守,別讓別人拿走。”
“這樣吧,你們回去取東西,我留在這里看守好了。”哈·曼丁自告奮勇留下看守蜂蜜。
樵夫們同意了曼丁的意見,飛快地趕回家,迅速取來壇壇罐罐,裝滿蜂蜜,用毛驢馱進(jìn)城去賣了。
由于蜂蜜很多,一次裝不完,因此,樵夫們就一次又一次來回地裝運(yùn)、賣掉,而哈·曼丁卻一直留在山洞中。眼看就要搬運(yùn)完的時(shí)候,他們之中有人就起壞心眼了。他對(duì)其他人說:“由于蜂蜜是哈·曼丁首先發(fā)現(xiàn)的,假若他強(qiáng)調(diào)這一點(diǎn),硬要獨(dú)享賣蜂蜜的錢,我們還真拿他沒辦法。由此看來,我們?nèi)舨幌朕k法把他除掉,大家就都要吃虧的。”
“怎么除掉他呢?”有人提出疑問。
“這好辦,只需讓他下洞去裝余下的蜂蜜。待他下去后,我們便悄悄溜走,因?yàn)闆]有我們的幫助,他是不可能出得來的。因此,他實(shí)際上會(huì)被困在里面,除我們之外,無人知道他的下落。”
樵夫們聽了那個(gè)家伙的主意,覺得此方法還行,于是他們一起回到洞中,對(duì)哈 ·曼丁說:“我們來回這樣折騰,簡(jiǎn)直累壞了,這樣吧,你下去把剩下的蜂蜜舀在罐中,我們?cè)谏厦娼討?yīng)你。”
哈·曼丁不知是計(jì),欣然同意。他下去后迅速裝完了蜂蜜,然后朝上面喊道: “伙計(jì)們,我已完成任務(wù),你們搭搭手,把我拉上來吧。”洞中響起了回聲,沒有人答應(yīng),他又喚了一陣,還是沒有動(dòng)靜。他這才知道自己被樵夫們騙了。他驚恐萬狀地邊呼救,邊大聲哭泣。最后頹然地坐在地上,心里暗暗地祈求上帝保佑自己平安脫險(xiǎn)。
再說樵夫們將哈·曼丁騙到洞中后,便悄悄趕著毛驢,馱著蜜溜走了。他們?cè)诔抢飳⑺械姆涿鄱汲鍪趾螅偶僖饪蘅尢涮涞刳s到哈·曼丁家,向他母親報(bào)喪:
“老人家,你的兒子哈·曼丁在進(jìn)山砍柴途中不幸遇難,現(xiàn)已命歸黃泉。人死不能復(fù)生,望你老節(jié)哀,多多保重身體啊。”
“到底是怎么回事?”哈·曼丁的母親不相信自己所聽到的。
“我們正在山里砍柴,忽然下起了大雨,大家便鉆進(jìn)一個(gè)山洞里,想等雨停了后,再接著砍柴。不料令郎的毛驢突然受驚,脫僵亂竄,他急忙前去追趕,哪知途中遇到一只餓狼,把他叼走了。那條毛驢也沒有逃脫被吃掉的厄運(yùn)。”
哈·曼丁母親得知兒子的悲慘遭遇,如雷轟頂,悲痛欲絕。她發(fā)瘋地打自己的面頰,往自己頭上撒土,哭得死去活來。從此,她孤苦伶仃,終日以淚洗面,靠著樵夫們那微薄的施舍,艱難地度日。
樵夫們靠賣蜜賺了大錢,當(dāng)然不愿再上山砍柴,于是一個(gè)個(gè)都改行經(jīng)起商來。他們?cè)诔侵虚_了許多鋪?zhàn)樱捎谏馀d隆,他們都發(fā)了財(cái),過著吃喝玩樂的生活。
哈·曼丁在洞穴里被困住出不去,他不由哀傷痛哭,感到人生已陷入絕望之中。忽然有個(gè)蝎子跌落到他身旁,他嚇得一下子跳起來,殺死了蝎子。暗自想道:“這洞中本來全是蜂蜜,沒有一處縫隙,那么這蝎子是從哪兒來的呢?”
他疑惑地慢慢走到蝎子跌落的地方,仔細(xì)打量,發(fā)現(xiàn)那兒有很窄的一條裂縫,透出一線光來。他抽出砍刀,對(duì)準(zhǔn)那裂縫一陣亂撬,裂縫撬得如窗戶般大小。這時(shí)他順裂口爬了出去,前面不遠(yuǎn)處是一道鐵門,門上鎖著一把銀鎖,鎖上掛了一把金鑰匙。他從門縫向里瞧,只見里面光芒四射。于是他用掛在鎖上的金鑰匙打開門,走進(jìn)去。
走了不一會(huì)兒,來到一個(gè)大湖岸邊,湖中閃爍著銀光,湖旁有一座用碧玉堆砌的小山,山頂上擺著一張鑲滿珍珠寶石的黃金寶座,寶座的周圍擺著一排排黃金的、白銀的、翡翠的……形形色色的'椅子。他走到寶座前,把周圍的椅子整個(gè)一數(shù),共一萬二千張。他身居寶座,眼前是珠光寶氣的山湖,如身在仙境中,知不覺便合上眼睡著了。一會(huì)兒后,一片咝咝沙沙的喧嘩聲把他吵醒。他睜眼一看,只這么一會(huì)兒,周圍的每張椅子上,已盤踞著一條條大蛇,它們的眼睛炯炯閃光。這一驚之下,他頓時(shí)覺得口干舌燥,認(rèn)為這次可是死定了。再向周圍一看,湖中全是一層又一層的小蛇,密密麻麻,它們的數(shù)目,根本無法數(shù)清。
不多一會(huì)兒,湖中浮起一條大蛇,向他這兒慢慢爬來。
那大蛇背上馱著一個(gè)黃閃閃的金盤,盤中坐著一個(gè)渾身像水晶一樣透明閃耀的人面蛇身的母蛇。
那奇異的母蛇慢慢來到哈·曼丁面前,它居然開口向他問好。這時(shí),一條大蛇忙從座椅上爬來,馱起金盤,讓這只母蛇高高盤踞在金盤里。所有的蛇從四面八方向這只母蛇叩頭頂禮。她受了眾蛇的禮,遙遙發(fā)令,示意讓眾蛇坐下,然后她轉(zhuǎn)身對(duì)哈·曼丁說:
“小伙子,這里是蛇國(guó)。我代表眾蛇歡迎你來到蛇國(guó),我是蛇國(guó)的女王。”
哈·曼丁見女王以禮待人,頓時(shí)打消了恐懼。于是,女王吩咐眾蛇,款待客人。眾蛇馱出蘋果、葡萄、石榴、椰子、杏仁和芭蕉招待他,說道:“蛇國(guó)歡迎你,小伙子!請(qǐng)問你叫什么名字?”
“我叫哈·曼丁。”
“我們的飲食粗鄙,這些水果,請(qǐng)盡情地吃吧。你只管放心,在這里你不必對(duì)任何事情害怕。”蛇女王說。
哈·曼丁徹底打消了顧慮,開懷大吃起來。他吃飽后,虔心感謝了上帝一番。
蛇女王等哈·曼丁吃飽后,吩咐眾蛇來收拾了盤子,自己便跟他交談起來,問道:“哈·曼丁,你從哪里來?為什么來這兒?能把你的情況說給我聽嗎?”
哈·曼丁把自己從出生到成長(zhǎng),直至進(jìn)入洞穴的情況從頭到尾,詳細(xì)敘述了一遍,最后說道:“這一切已經(jīng)很不幸了,但畢竟過去了,至于今后我還會(huì)碰到什么樣的不幸,那只有上帝才知道。”
“你放心!今后你當(dāng)然會(huì)交上好運(yùn)的。不過我想請(qǐng)你在蛇國(guó)住些日子,你不會(huì)枯躁的。我將給你講一個(gè)異常曲折動(dòng)人的故事。”
“好吧!”哈·曼丁欣然應(yīng)命。
于是,哈·曼丁在蛇女王處住了下來。蛇女王給他講了下面的故事。
太子詹流浪的故事
古時(shí)候,塔義睦是赫赫有名的卡彼勒國(guó)王,是白尼·佘朗人的統(tǒng)治者。當(dāng)時(shí)在白尼·佘朗族人中,有一萬名驍勇的酋長(zhǎng),每個(gè)酋長(zhǎng)擁有一百座固若金湯的城鎮(zhèn),另外還管轄著七個(gè)獨(dú)立王國(guó),各國(guó)君王都服服貼貼地從四面八方趕來向他俯首稱臣、繳納貢稅。他待人一視同仁,辦事公正,權(quán)大無邊,可遺憾的是,他一直沒有兒女,因而時(shí)常耿耿于懷,像失去什么一樣。他誠(chéng)心期望上帝賞他一個(gè)兒子,等他逝世以后,好繼承江山社稷。一天,他心中充滿了希望,召集國(guó)內(nèi)有名的智者、先知和卜算家,對(duì)他們說:
“你們替我算一卦,看看在這一輩子里,上帝會(huì)不會(huì)賜我一個(gè)兒子,以繼承我的王位?”
先知和卜算家謹(jǐn)遵其命,膽戰(zhàn)心驚地又是鉆研書本,又是觀察星宿,然后一齊說道:
“啟稟殿下,卜卦上顯示,殿下將來一定會(huì)有繼承人的,但是將來只能由虎拉薩國(guó)的女兒替陛下生太子。”
國(guó)王欣喜若狂,重重獎(jiǎng)賞先知和卜算家,把他們送走后,立刻召見了宰相,向他傳達(dá)旨意。
宰相名叫阿努·佐,是個(gè)文武雙全、公正廉明的勇士,國(guó)王把先知和卜算家占卦的結(jié)果告訴他,說道:“愛卿,我要你立刻打點(diǎn)行裝,去虎拉薩國(guó)走一趟,替我向這個(gè)國(guó)家的公主求婚。”
“聽明白了,遵命。”宰相答應(yīng)后退了下去,馬上準(zhǔn)備行裝,并召集大隊(duì)人馬,在城外集合,等待出發(fā)的命令。國(guó)王寫了一封求婚信,并把宮中的絲綢、寶石、金銀和名貴的簪環(huán)首飾精選出一大批,總共有一千五百件,用駱駝和騾子馱著,讓宰相帶去做求婚的聘禮。
宰相阿努·佐接受了國(guó)王的命令,帶著人馬,滿馱著貨物,動(dòng)身出發(fā)了,一路長(zhǎng)途跋涉后,他們來到虎拉薩境內(nèi)。
虎拉薩國(guó)王白赫勒旺聽了國(guó)王塔義睦的宰相前來求婚的消息,趕緊預(yù)備糧草,讓大臣率領(lǐng)大隊(duì)人馬,出馬相迎,彼此見面后吃喝玩樂,休整了整整十天,然后才動(dòng)身向京城進(jìn)發(fā)。國(guó)王白赫勒旺親身出城迎接宰相阿努·佐,向他致禮,安排好一切,讓他在城堡中住下。
宰相把帶來的大批聘禮獻(xiàn)給國(guó)王,并呈上國(guó)王塔義睦的信件。國(guó)王白赫勒旺拆開信,見里面寫道:
卡彼勒國(guó)王塔義睦致書虎拉薩國(guó)王白赫勒旺陛下:
敬祝陛下安康,國(guó)泰民安。
寡人因后嗣之憂,邀集智者、先知代為占卜,得知寡人將得子繼位,
而替寡人生子者,非貴國(guó)之公主莫屬也。
故今特遣宰相阿努·佐攜聘禮前往貴國(guó),替寡人向陛下求情,締結(jié)婚
約。懇請(qǐng)陛下慨然承諾,切勿托辭推諉回絕。蓋彼之所需,即寡之所求也。
望陛下成人之美,寡人將竭誠(chéng)領(lǐng)受。故此聯(lián)姻之事,望陛下允可,勿拒絕。
寡人身為卡彼勒國(guó)王,身屬白尼·佘朗之望族,得天獨(dú)厚,實(shí)泱泱大
國(guó)之君;若有幸與令媛結(jié)為連理,則陛下與寡人即合二為一,即可共謀國(guó)
事,以保國(guó)泰民安。今后寡人當(dāng)每年奉贈(zèng)大批財(cái)物,以備陛下之常需。
區(qū)區(qū)薄禮,略表寸心,尚乞思復(fù)。
國(guó)王白赫勒旺讀了國(guó)王塔義睦的信,心中十分歡喜,他熱情歡迎、款待宰相,并說道:“閣下不遠(yuǎn)千里而來,我一定成全你的使命,我將為此深感榮幸,即使閣下的君主需要我的生命,義之所在,我也在所不辭呢。”
于是,他立即回到后宮,向公主、王后及其眷屬報(bào)告消息,并與她們共同商議公主的終身大事。大伙對(duì)這門親事都表示贊同。道:
“陛下做主!你看該怎么辦,就怎么辦吧。”
國(guó)王白赫勒旺征求了王后和公主們的意見,又去城堡會(huì)見宰相阿努·佐,說明他對(duì)求親之事的歡迎態(tài)度,并當(dāng)場(chǎng)宣布兩國(guó)聯(lián)姻。宰相知道求親的事已經(jīng)成功,心里分外輕松愉快,就一門心思地等候辦理聯(lián)姻手續(xù)。
時(shí)光荏苒,很快便過了兩個(gè)月,宰相急于回去回復(fù)本國(guó)國(guó)王,便對(duì)白赫勒旺國(guó)王說道:“啟稟殿下,臣奉旨來向貴國(guó)求親,懇請(qǐng)殿下施恩,使臣早日實(shí)現(xiàn)愿望,回去復(fù)命。”
“好吧!遵命就是。”國(guó)王愉快地答應(yīng)下來,立即吩咐人準(zhǔn)備,并邀請(qǐng)?jiān)紫唷⒊腥撼己痛竽翈焻⑴c訂婚儀式,替公主和國(guó)王塔義睦寫下婚書。國(guó)王為公主制辦了華麗的嫁妝,包括價(jià)值連城的稀世珍寶和金銀器皿,并下令全國(guó)張燈結(jié)彩,歡慶公主的喜事。
公主出嫁的日子到來,國(guó)王戀戀不舍的隨行,一路將她送到郊外。宰相阿努· 佐辭別了國(guó)王白赫勒旺,小心翼翼地護(hù)衛(wèi)公主凱旋歸國(guó)。
國(guó)王塔義睦聽到宰相阿努·佐已帶回了公主,欣喜之下,吩咐大擺筵席,張燈結(jié)彩,歡歡喜喜地和公主結(jié)為連理。婚后,公主果然珠胎暗結(jié),經(jīng)過十月懷胎,順利地產(chǎn)下了一個(gè)男孩,模樣如一輪圓月,白白胖胖,十分可愛。國(guó)王欣喜若狂,召集知名的智者和先覺者,對(duì)他們說:
“你們替我給這個(gè)嬰兒算上一卦,告訴我他一生的吉兇禍福。”
哲人和占星家唯命是從,立即觀察星宿,算過后一看卜相,推斷出太子以后前途光明,只是十五歲那年要遭遇不測(cè)風(fēng)云。如能化險(xiǎn)為夷,就可征服四海,令敵人歸順,并擴(kuò)大權(quán)勢(shì),成為一代偉大的國(guó)王,終身幸福無比。
國(guó)王感到喜出望外,給太子取名詹,并囑咐奶娘和保姆好生哺育。
太子剛滿五歲,國(guó)王就開始教他讀《新約》,學(xué)習(xí)武藝。還不滿七歲的時(shí)候,太子便知書達(dá)禮,精通騎射,文才武藝與日俱增,最后他成了文武雙全驍勇無比的戰(zhàn)士,令國(guó)王感到由衷的快慰。
有一天,國(guó)王塔義睦吩咐準(zhǔn)備好獵器和馬匹后,率領(lǐng)太子詹和眾人馬上山狩獵。在圍獵野獸的過程中,眾人爭(zhēng)相顯露身手,人們興奮地圍獵,直到午后快下山的時(shí)候,太子詹忽然發(fā)現(xiàn)一只毛色罕見、美麗無比的羚羊,蹦蹦跳跳地出沒在山林中。太子緊隨其后去獵捕,七名隨從也策馬上前,以助太子一臂之力。
[-(@_@)-]
【哈.曼丁的故事上】相關(guān)文章:
1.哈-曼丁的故事
2.哈.曼丁的故事下