- 相關推薦
皇家渡鴉
從來到世上那時起,克利福德決心要引人注目!但是他和其他渡鴉一樣長相一般,他該怎么做呢?
我們一起來看看這個小故事的主角克利福德到最后的結局吧。
喀嚓!蛋迸裂開。克利福德從蛋中出來。
“我來啦!”他大聲嚷道。
可是沒有誰答復他。他的媽媽在外面找食呢。就他自己在。沒有誰在意他的到來。
接著更讓他失望的事來了。
克利福德看到自己是一只長相平淡的渡鴉。和所有其他渡鴉無異!
在他內心深處,他覺得自己是特別的。
他盡力想顯示他是多么與眾不同。
“看看我!”他說。
可是誰也沒去注意他。
開始的時候克利福德非常生氣。可是那無濟于事。后來他開始為自己難過了。每每看見自己不起眼的渡鴉羽毛,他都希望自己看上去是別的樣子。“為什么我不能看上去像一只天鵝?或一只紅衣風頭鳥?或一只鷹?哪怕像一只傻傻的小小的蜂鳥?隨便像什么都比現在這樣子好。”
克利福德每天都有新主意來改善自己的外貌。可是還是沒用。
“我必須要采取重大行動!”他一邊說著一邊飛入了森里最深處。
在那兒他請求一個以特異功能聞名的老婦人。
克利福德開門見山地說:"如果你能把我變得不同,我會為你做一切。我要一些色彩,一些閃亮,一些眼花繚亂!”
“你這個傻傻的小渡鴉能為我做什么呢?”老婦人不屑地說。“你一無是處。”她停頓一下。
“不過......”她接著說道,“也許我要用你的一些尾羽來給我的釀品調味。”
“行!”克利福德說。他拔掉一些最長的尾羽,給了那個婦人。
"天靈靈,地靈靈,快快變形!”老婦人聲音低啞地說。只聽砰,轟隆,吱,刷啦!克利福德變成了一個令人驚嘆的鳥兒--羽毛耀眼炫目閃亮。
“哇!”克利福德一邊察看自己一邊開心地大叫。
“我希望我沒有做得過火。”老婦人說道。
克利福德甚至都沒感謝她就飛回到他朋友們那兒去。
“看看我!看看我!”他大叫。他展開翅膀,趾高氣揚地飛上飛下,好不得意!
這只瘋狂的鳥是誰呀?其它的渡鴉琢磨著。
“是我!克利福德!看看我現在多漂亮!”
其它的渡鴉們只是默默地凝視著。
“我與眾不同!我獨一無二!”克利福德吹噓著。“這樣的美不該被埋沒在黑黑的森林里。 皇家花園才是適合我的地方!”
說完,他向國王的城堡飛去。
正當克利福德在皇家花園附近俯沖的時候,公主看見了他。
“看那只非常漂亮的鳥!”她大叫。
“不要讓它跑了! 我要它!”
克利福德被抓住了并被拴在一條金色的鏈子上。
公主驕傲地炫耀著她的新寶物。
克利福德絲毫不介意。現在他畢竟是皇家的一員了。他還有必要奢望更多嗎?他已經擁有一切:炫目的美麗,無盡的關注,美妙的住所!
很遺憾,皇家渡鴉的餐桌禮節還有許多需要改進的地方。一次他把皇家宴會廳搞得沸沸揚揚喧鬧不止,他的受歡迎度因此極度下降。
他被勒令滾出。
隨后國王頒布餐桌禁鳥令--甚至連烘烤的,鐵扒的和野外燒烤的鳥也不許上桌。
克利福德被放逐到皇家花園中一個孤零零的巨大金色籠子中。
奴仆們給他送飯,可是幾乎沒有別人再來看他。偶爾有人路過會說:“看哪,多漂亮的鳥兒。”
然而這樣的贊美已不再讓他快樂。日復一日,克利福德越發悲傷。每當他看見別的鳥兒飛過,就渴望能加入他們。他所要的一切就是重獲自由。
他食欲不振,也越來越虛弱了。
一天一個老婦人來到花園賣草莓。
“多悲傷的一只鳥兒!”老婦人說,“你為什么不把它放了?”
“我不想放了它。”公主說,“這只鳥太珍稀了。有這樣燦爛炫目羽毛的鳥兒,全王國都沒有第二只。”
“我明白了,”老婦人說,“你留他是因為他有令人眼花繚亂的羽毛。”
克利福德頓然明白為了重獲自由他該做什么。
他開始一根接一根地拔掉所有美麗的羽毛。公主看見后,尖叫著:“別讓我再看見這只討厭的鳥!”
那正中克利福德的下懷。 衛兵們打開了籠子的門。 克利福德最終重獲自由。
克利福德現在看上去大不相同。可是他一點都不著急。
“我的羽毛還會長出來,”他說,“而且我也不在乎它們是金色的,銀色的,紫色的,條紋的,斑點的,還是全黑的。”
他的朋友們也都不在乎。
[-(@_@)-]