- 相關(guān)推薦
元史虞集傳閱讀理解答案及譯文
在日常學(xué)習(xí)、工作和生活中,大家對(duì)閱讀理解都再熟悉不過(guò)了吧,下面是小編為大家整理的元史虞集傳閱讀理解答案及譯文,希望對(duì)大家有所幫助。
元史虞集傳閱讀理解答案及譯文
虞集,字伯生。父汲,娶楊氏。集三歲即知讀書(shū),是歲乙亥,汲挈家趨嶺外,干戈中無(wú)書(shū)冊(cè)可攜,楊氏口授文,聞?shì)m成誦。比還長(zhǎng)沙,就外傅,始得刻本,則已盡讀諸經(jīng),通其大義矣。
大德初,授大都路儒學(xué)教授,雖以訓(xùn)迪為職,而益自充廣,不少暇佚。除國(guó)子助教,即以師道自任,諸生伺其退,每挾策趨門(mén)下卒業(yè),他館生多相率詣集請(qǐng)益。除博士,監(jiān)祭殿上,有劉生者,被酒失禮俎豆①間,集言諸監(jiān),請(qǐng)削其籍。大臣有為劉生謝者,集持不可,曰:國(guó)學(xué),禮義之所出也,此而不治,何以為教!竟黜劉生。
泰定初,考試禮部,所取每稱(chēng)得人。有旨采輯本朝典故修《經(jīng)世大典》,命集與趙世延同任總裁。俄世延歸,集專(zhuān)領(lǐng)其事,再閱歲,書(shū)乃成,凡八百帙。帝以集弘才博識(shí),無(wú)施不宜,一時(shí)大典冊(cè)咸出其手。集每承詔,有所述作,必以帝王之道治忽之故從容諷切冀有感悟承顧問(wèn)及古今政治得失尤委曲盡言。時(shí)世家子孫以才名進(jìn)用者眾,患其知遇日隆,每思有以間之。既不效,則相與摘集文辭,指為譏訕,賴(lài)天子察知有自,故不能中傷。
論薦人材,必先器識(shí);評(píng)議文章,不折之于至當(dāng)不止,其詭于經(jīng)者,文雖善,不與也。雖以此二者忤物速謗,終不為動(dòng)。光人龔伯璲,以才俊為馬祖常所喜,祖常為御史中丞,伯璲游其門(mén),祖常亟稱(chēng)之,欲集為薦引,集不可,曰:是子雖小有才,然非遠(yuǎn)器。祖常猶未以為然。邀集過(guò)其家,設(shè)宴,酒半,出薦牘求集署,集固拒之。
至正八年,以病卒,年七十有七。(出自《元史虞集 虞剛簡(jiǎn) 虞汲傳》)
【注】①俎和豆,古代祭祀、宴饗時(shí)盛食物用的兩種禮器,亦泛指各種禮器。
1.對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞的解釋?zhuān)徽_的一項(xiàng)是(3分)( )
A.比還長(zhǎng)s比:等到 B.不少暇佚 佚:安逸
C.文雖善,不與也 與:贊許 D.雖以此二者忤物速謗 速:加快
2、對(duì)文中兩處畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.必以帝王之道/治忽之/故從容諷切/冀有感悟/承顧問(wèn)及古今政治/得失尤委曲盡言/
B.必以帝王之道/治忽之故/從容諷切/冀有感悟/承顧問(wèn)及古今政治/得失尤委曲盡言/
C.必以帝王之道/治忽之故/從容諷切/冀有感悟/承顧問(wèn)及古今政治得失/尤委曲盡言/
D.必以帝王之道治忽之/故從容諷切/冀有感悟/承顧問(wèn)及古今政治/得失尤委曲盡言/
3.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.虞集天資聰穎,記憶超群,三歲時(shí)他隨家人避亂嶺外,母親楊氏口授文章給他,他很快就能記誦,返回長(zhǎng)沙后得到刻本,那時(shí)他已經(jīng)遍讀經(jīng)書(shū),通曉其大義了。
B.虞集重視師道,捍衛(wèi)禮義,他在任儒學(xué)教授時(shí),自覺(jué)充實(shí)知識(shí);任國(guó)子助教時(shí),誨人不倦;劉生在祭祀上有失禮行為,他堅(jiān)持主張將其開(kāi)除。
C.虞集鴻才博識(shí),深受重用。因趙世延歸家,虞集專(zhuān)領(lǐng)修撰《經(jīng)世大典》之事,完成該書(shū);皇上認(rèn)為虞集經(jīng)手之事無(wú)所不宜,當(dāng)時(shí)的大典冊(cè)立之文都出自其手。
D.虞集評(píng)人論文,堅(jiān)持原則。他評(píng)論人才注重器量識(shí)見(jiàn),評(píng)議文章重視經(jīng)義,即使因此觸怒他人也不改變;馬祖常力薦龔伯璲,虞集卻認(rèn)為他沒(méi)有什么才華,拒絕簽署推薦書(shū)。
4.把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)諸生伺其退,每挾策趨門(mén)下卒業(yè),他館生多相率詣集請(qǐng)益。
(2)時(shí)世家子孫以才名進(jìn)用者眾,患其知遇日隆,每思有以間之。
參考答案:
1.D(速:招致。)
2.C(正確標(biāo)點(diǎn):集每承詔有所述作,必以帝王之道、治忽之故,從容諷切,冀有感悟,承顧問(wèn)及古今政治得失,尤委曲盡言。)
3.D(從原文看,虞集認(rèn)為他小有才華,但不能擔(dān)當(dāng)大事。)
4.(1)諸生等候虞集離開(kāi)(官署)后,常常帶著書(shū)本到他家完成課業(yè),其他館的學(xué)生也多相繼到虞集處請(qǐng)教。【5分;譯出大意給1分;伺(等候候望等待等著等)、趨(到、趕到)卒(完成完畢終了等)、相率(相繼一個(gè)接一個(gè)接連不斷等)四處,每譯對(duì)一處給1分。】
(2)當(dāng)時(shí)世家子孫因(憑)才能名聲被提拔任用的很多,他們擔(dān)心虞集獲得的恩寵一天比一天多(深、厚、重),常常想著用什么辦法離間他與皇上。【5分;譯出大意給1分;進(jìn)用(提拔任用晉升任用推薦任用等)、有以(有的辦法有辦法用的方法等)、間(離間使隔閡,疏遠(yuǎn)等)請(qǐng)益(請(qǐng)教)四處,每譯對(duì)一處給1分。】
注意:①關(guān)鍵詞與大意不重復(fù)扣分;②關(guān)鍵詞譯成近義詞也可;③關(guān)鍵詞翻譯從嚴(yán),大意翻譯從寬。
參考譯文
虞集,字伯生。虞集的父親虞汲,娶妻楊氏。虞集三歲時(shí)就已知讀書(shū),這一年是乙亥年,虞汲攜全家去嶺外,戰(zhàn)亂之中沒(méi)有書(shū)籍可帶,楊氏口授文章,虞集聽(tīng)一遍就能誦記。等到回到長(zhǎng)沙,拜師學(xué)習(xí),才得到各經(jīng)的刻本,(那時(shí))虞集已是讀遍了諸經(jīng),通曉其大義了。
大德初年,被授任大都路儒學(xué)教授,雖然是以教導(dǎo)學(xué)生為職責(zé),但他在學(xué)術(shù)上卻更加自我充實(shí)拓展,沒(méi)有片刻悠閑逸樂(lè)。任國(guó)子助教后,就以師道為己任,諸生等候他離開(kāi)(官署)后,常常帶著書(shū)本到他家完成課業(yè),其他館的學(xué)生也多相繼到虞集處請(qǐng)教。任博士時(shí),虞集曾在殿上監(jiān)督祭祀,有一個(gè)叫劉生的人,因喝醉了酒而在祭祀時(shí)失禮,虞集將此事告訴學(xué)監(jiān),要求削除他的學(xué)籍。大臣中有人為劉生講情,虞集堅(jiān)持認(rèn)為不可寬恕,他說(shuō):國(guó)子監(jiān),是講禮義的地方,出現(xiàn)這樣的事而不予懲治,用什么教育人!最終開(kāi)除了劉生。
泰定初年,在禮部舉行考試,每次錄取的人都是人才。有旨令采輯本朝典章故事纂修《經(jīng)世大典》,命虞集與趙世延同任總裁。不久趙世延掛職歸家,便由虞集單獨(dú)負(fù)責(zé)此事,過(guò)了兩年之后,書(shū)才完成,共有八百卷。皇帝因?yàn)橛菁瓴挪┳R(shí),所經(jīng)手的事都做得十分妥當(dāng),一時(shí)大典冊(cè)立之文都出自虞集之手。虞集每次奉旨擬寫(xiě)文章,一定要用帝王之道、治亂之因,從容地諷喻切責(zé),寄希望于皇帝看后有所感悟,他在接受皇帝咨詢(xún)以及論述古今政治得失時(shí),尤其能夠委婉地將道理講明。當(dāng)時(shí)世家子孫因才能名聲被提拔的人很多,擔(dān)心虞集獲得的恩寵一天比一天多,常常想著用什么辦法離間他與皇上。沒(méi)有奏效后,他們就一起摘錄虞集的文辭,指責(zé)其中有譏訕之意,仰賴(lài)天子明察其中原委,所以沒(méi)有能夠中傷他。
虞集評(píng)論人才,一定以其人的識(shí)見(jiàn)器量為先;他評(píng)議文章,不以最恰當(dāng)?shù)难赞o使對(duì)方折服就不停止,對(duì)于那些違背經(jīng)義的文章,即使文辭優(yōu)美,也不贊許。雖然因?yàn)檫@兩點(diǎn)觸怒他人而招致別人誹謗,但虞集始終不因此而改變?cè)瓌t。光人龔伯璲,憑借才俊而被馬祖常喜愛(ài),馬祖常任御史中丞時(shí),龔伯璲成為他的門(mén)上客。馬祖常屢次稱(chēng)贊他的才學(xué),想要虞集出面把他推薦給朝廷,虞集認(rèn)為不可,他說(shuō):此人雖然略有才華,但不能擔(dān)當(dāng)大事。馬祖常聽(tīng)后仍然不以為然。馬祖常邀請(qǐng)虞集到他家中做客,設(shè)置了酒宴,酒過(guò)一半時(shí),他拿出推薦書(shū)請(qǐng)求虞集署名,虞集堅(jiān)決拒絕。
至正八年虞集因病去世,享年七十七歲。
元史虞集傳閱讀理解答案及譯文
1. 虞集的主要成就是什么?
答:虞集的主要成就是在文學(xué)、書(shū)法和詩(shī)歌創(chuàng)作方面取得了顯著的成就,被譽(yù)為元代文學(xué)“四大家”之一。
2. 虞集的主要作品有哪些?
答:虞集的主要作品有《虞美人集》、《集韻》、《樂(lè)府紀(jì)聞》等文學(xué)作品,以及《晉書(shū)》、《北史》等史書(shū)注釋。
3. 虞集的書(shū)法特點(diǎn)是什么?
答:虞集的書(shū)法特點(diǎn)是楷書(shū)端莊大方,草書(shū)奔放瀟灑,被譽(yù)為“書(shū)法三絕”之一。
4. 虞集的詩(shī)歌作品有哪些?
答:虞集的詩(shī)歌作品有《山中》、《過(guò)華山》、《賦得古原草送別》等,其中以《賦得古原草送別》最為著名。
5. 虞集的人生態(tài)度是什么?
答:虞集的人生態(tài)度是積極向上、樂(lè)觀進(jìn)取,他在遭受貶謫時(shí)仍然保持著樂(lè)觀的心態(tài),寫(xiě)下了許多充滿(mǎn)人生哲理的詩(shī)篇。
【元史虞集傳閱讀理解答案及譯文】相關(guān)文章:
《陳書(shū)卷十九-虞荔傳》的閱讀題目以及譯文03-31
南齊書(shū)閱讀理解答案及譯文01-17
《托爾斯泰傳》閱讀理解11-30
《梁九傳》閱讀理解06-14
求《榜樣》的閱讀理解及答案11-12
求閱讀理解《壺口壺口》的答案11-11
《元史·拜住傳》的原文及翻譯08-28