我要投稿 投訴建議

大司命

時間:2021-11-11 17:33:46 楚辭 我要投稿

大司命

  《九歌·大司命》是戰(zhàn)國時期楚國詩人屈原創(chuàng)作的一首詩,是《九歌》中的一篇。下面是小編為大家整理的大司命的相關(guān)內(nèi)容,歡迎大家分享。

  原文:

  廣開兮天門,紛吾乘兮玄云;

  令飄風(fēng)兮先驅(qū),使涷雨兮灑塵;

  君回翔兮以下,逾空桑兮從女;

  紛總總兮九州,何壽夭兮在予;

  高飛兮安翔,乘清氣兮御陰陽;

  吾與君兮齊速,導(dǎo)帝之兮九坑;

  靈衣兮被被,玉佩兮陸離;

  一陰兮一陽,眾莫知兮余所為;

  折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居;

  老冉冉兮既極,不寖近兮愈疏;

  乘龍兮轔轔,高馳兮沖天;

  結(jié)桂枝兮延佇,羌愈思兮愁人;

  愁人兮奈何,愿若今兮無虧;

  固人命兮有當(dāng),孰離合兮可為?

  譯文

  敞開了天國的大門,我乘上濃密的烏云。

  命令旋風(fēng)為我開道,叫那暴雨洗灑路塵。

  神君盤旋從空中下降,我緊跟著你越過空桑。

  九州上蕓蕓眾生鬧嚷嚷,誰生誰死都握在我手上。

  高空里我安詳?shù)仫w翔,乘天地正氣駕馭陰陽。

  我虔誠恭敬緊跟著你,把天帝權(quán)威帶到九州上。

  神衣飄動啊長又長,玉佩閃爍啊放光芒。

  一陰一陽啊變幻莫測,我做的事啊眾人怎知詳。

  折一枝神麻的玉色花朵,送給你這將離去的神靈。

  衰老已經(jīng)漸漸地到來,不親近就更要疏遠(yuǎn)感情。

  我乘著龍車車聲轔轔,高飛沖天啊直入重云。

  手持一束桂枝久久佇立,愈是想念啊愈是傷心。

  傷心哀愁又有什么用,但愿像現(xiàn)在康健無損。

  人的壽命本來有定分,死生離合啊怎能由人?

  大大地打開天宮的大門,我乘駕起一團(tuán)團(tuán)連接的黑云。

  命令旋風(fēng)在前面開路,指使暴雨洗凈空中的飛塵。

  少司命你在空中盤旋降臨,我越過空桑山將你緊跟。

  密麻麻九州的黎民子姓,誰長壽誰夭亡全由我定。

  我安閑地高高飛翔,乘著清明之氣駕御陰陽。

  我與你恭謹(jǐn)?shù)卦谇摆呑撸斓壑钡竭_(dá)九岡山上。

  云彩的衣裳長長地飄動,腰間的玉佩叮叮當(dāng)當(dāng)。

  憑借著萬物陰陽生成之理,誰也不知道我的作為職掌。

  折下莖斷絲連的疏麻白花,將它贈給離居者聊表思念。

  老暮之年已漸漸地來到,不能再親近反而更加疏遠(yuǎn)。

  駕起龍來云車隆隆,高高地奔馳沖向天空。

  我編結(jié)著桂樹枝條遠(yuǎn)望,為什么越思念越憂心忡忡。

  令人憂愁的思緒擺脫不清,但愿像今天這樣不失禮敬。

  人的壽命本來就各有短長,誰又能消除悲歡離合之恨?

  注釋

  ①廣開:大開。天門:上帝所居紫微宮門。按,以下四節(jié)為扮大司命的神尸所唱。

  ②紛:多。吾:大司命自謂。玄云:黑云。乘玄云即以玄云為車,猶云乘云車。漢《郊祀歌》:“靈之車.結(jié)玄云。”

  ③飄風(fēng):大旋風(fēng)。

  ④涷(dong4動)雨:暴雨。

  ⑤君:指少司命。祭祀女巫以少司命的口吻迎神、娛神。

  ⑥空桑:山名。據(jù)《呂氏春秋》所載,有侁氏女得嬰兒于空桑,即后來之伊尹。其地在趙代間。空桑同主管嬰兒之少司命有關(guān),故大司命這樣說。女(ru3汝):汝。

  ⑦紛總總:眾多的樣子,指九州之人。

  ⑧壽:長壽。夭:早亡。予:我。

  ⑨清氣:天空中的元氣,也稱作“精氣”。陰陽:陰陽二氣,此處兼及陰陽變化而言。

  ⑩吾:大司命自謂。君:指少司命。齊:原作“齋”,朱熹《楚辭集注》作“齊”,今據(jù)改。齊速,嚴(yán)肅地快步走,也叫“趨”,為恭謹(jǐn)之貌。

  ⑾導(dǎo):引導(dǎo)。之:到。帝:天帝。九坑(gang1剛):當(dāng)即《左傳·昭公十一年》說的岡山,楚人曾祭天于岡山。“坑”同“阬”,一本作“阮”,即古“岡”字。

  ⑿靈:《北堂書鈔》等所引作“云”,二字繁體同為雨字頭,相近致誤。云衣,以云霞為衣。被被:衣長的樣子。

  ⒀陸離:長的樣子。

  ⒁壹陰兮壹陽:指萬物生成之理。《周易·系辭上》:“陰陽不測之謂神。”正義:“天下萬物,皆由陰陽。或生或成,本其所由之理,不可測量之謂神也。”

  ⒂疏麻:升麻(王逸稱為“神麻”,神、升聲近)。麻的稈莖折而皮連,有藕斷絲連之意。按,此下三節(jié)為女巫以少司命口吻娛神所唱。

  ⒃遺(wei4謂):贈。離居:本來親近而現(xiàn)在分離的人。

  ⒄冉冉:漸漸地。極:至。

  ⒅寖(jin4浸):同“浸”,漸。

  (19)轔轔:車聲。

  (20)駝(chi2馳):同“馳”。

  (21)延佇:“佇”借為“眝”。延眝,遠(yuǎn)望。

  (22)羌:何為。

  (23)若今:像今天一樣。虧:虧損。

  (24)固:本來。當(dāng):當(dāng)然,本來的樣子。

  (25)孰:誰。為:作為,起作用。

  賞析:

  【簡析】:

  楚地風(fēng)俗好祀鬼神,楚人以為人之壽夭必有神靈主宰,因而奉祀大司命。

  一說大司命是星名。《史記·天官書》云:“北魁戴匡六星,曰文昌宮:一曰上將,二曰次將,三曰貴相,四曰司命,……”

  古人以為大司命是管人之生死的壽命之神。本篇是祭大司命的祭歌。

  【賞析】

  《大司命》是祭大司命之神的歌舞辭。王夫之《楚辭通釋》說:“大司命統(tǒng)司人之生死,而少司命則司人子嗣之有無。以其所司者嬰稚,故曰少;大,則統(tǒng)攝之辭也。”其說甚是。篇中大司命唱詞曰“何壽夭兮在予”,已說得明明白白。“大司命”、“司命”早見于金文、楚簡。《齊侯壺》:“辭誓于大辭(司)命,用兩璧、兩壺、八鼎。”江陵望山一號墓出土竹簡上有“大水、句(后)土、司命”;江陵天星觀一號墓出土竹簡上有“司命”、“司禍”、“地宇”、“云君”、“大水”、“東城夫人”等,皆楚人所祀。

  《大司命》和《少司命》都表現(xiàn)出戀愛的意思。人類在進(jìn)入男權(quán)社會以后,除個別由原始社會遺留下來的神(如女媧、西王母),及同婦女有直接關(guān)系的神祇(如送子娘娘)之外,其余都是男性的。所以,按常情大司命是男性神。詩中大司命唱詞中表現(xiàn)出的那種威靈顯赫、聲震八荒的氣概,也證明是男性神。司子嗣的少司命則是女性神(詳下篇)。清陳本禮《屈辭精義》云:“前《湘君》、《湘夫人》兩篇章法蟬遞而下,分為兩篇,合之實為一篇也。此篇《大司命》、《少司命》兩篇并序,則合傳之體也。”則大司命、少司命應(yīng)是一對,相互間有愛戀之情。在儒生和禮官看來,神是莊嚴(yán)神圣的,廣大人民群眾卻只能根據(jù)自己的生活去設(shè)想神。所以朱熹《楚辭辯證上》云:“楚俗祠祭之歌,今不可得而聞矣。然計其間,或以陰巫下陽鬼,或以陽主接陰鬼,則其辭之褻慢淫荒,當(dāng)有不可道者。”《集注》在《湘君》篇下題解云:“此篇蓋為男主事陰神之詞,故其情意曲折尤多。”《大司命》篇中的對唱,是充當(dāng)大司命的靈子同娛神的女巫的對唱,而女巫則是以少司命的口吻來表情達(dá)意的,只是當(dāng)時神靈不附身而已(這只是就人的意念而言)。

  此詩第一節(jié)四句為扮大司命的巫所唱,一看便知。其自稱“吾”,與第三節(jié)“吾與君兮齊速”一致,則第三節(jié)也應(yīng)是大司命所唱。此句中稱對方為“君”,則第二節(jié)(有“君回翔兮以下”)也應(yīng)是大司命所唱。同時,這幾節(jié)中“紛總總兮九州,何壽夭兮在予”,“高飛兮安翔,乘清氣兮御陰陽”也與第一節(jié)大司命所表現(xiàn)出的呼風(fēng)喚雨、聲勢奪人的'氣概一致。同此,第四節(jié)說“壹陰兮壹陽,眾莫知兮余所為”,也只能出于大司命之口。大司命動輒“吾”、“予”、“余”自稱,體現(xiàn)出大權(quán)在握、唯我獨尊的意識。“折疏麻兮愈疏”以下三節(jié),則完全表現(xiàn)對大司命的懷念,愁懷無限,情緒與前四節(jié)完全不同。這三節(jié)便是女巫以少司命口吻所唱。

  這首詩表現(xiàn)大司命的氣派簡直無與倫比。他要到人間,不是讓一般地打開天門,而是“廣開天門”;他以龍為馬,以云為車,命旋風(fēng)在前開路,讓暴雨澄清曠宇,儼然主宰一切的天帝。大司命在天宮的地位未必很高,但對人間來說掌握著每個人的生死壽夭,則權(quán)力可謂大矣。所以,即使在天宮中的班次居于末尾,當(dāng)他要到人間來時,也可以擺出最大的排場,顯出最大的威嚴(yán)。東皇太一雖然至高無上,但楚人祭祀時只是虛虛一過,名義上敬東皇太一,實際上是迎接眾位天神、地祇、人鬼。人們是根據(jù)現(xiàn)實生活來想像神、創(chuàng)造神、對待神的。大司命的氣壯,也就可以不言而喻。

  對于大司命的描寫,其服飾、乘駕、精神、職責(zé)、作為,都寫到。尤其是用了第一人稱的手法表現(xiàn)出一個執(zhí)掌人類生死大權(quán)的尊神的內(nèi)心世界,從中很可以看出中國古代漫長的專制制度社會的投影。作為一個抒情主人公形象,即使不是很可愛的,但卻是具有典型意義的。事實上,他能夠接受祭祀而到人間來,也還是體現(xiàn)了一種重民、親民的思想;而作為一個執(zhí)法者,也是應(yīng)該有陽剛之氣的。

  后三節(jié)女巫以少司命的口吻表示對大司命的懷念。如不是以神的身份,便不會說“離居”。其中離別的幽怨,無法擺脫的愁緒,也多少地體現(xiàn)了男權(quán)社會中廣大婦女普遍的心理狀況。“折疏麻兮瑤華,將以遺兮離居。”為什么要折疏麻呢?聞一多《九歌解詁》說:“蓋疏麻是隱語,借花草中的疏字以暗示行將分散之意。”聞?wù)f或者是也。但折麻的原因主要因為麻稈折斷后皮仍連在一起,故以“折麻”喻藕斷絲連之意。后世謝靈運(yùn)《從斤竹澗越嶺西行》“折麻心莫展”,《南樓中望所遲客詩》“瑤華未敢折”,都是由此處化出,表現(xiàn)久別后一時不能見到的愁情。所以說,折疏麻之瑤華相贈,有身雖離而思念不絕之意。

  “乘龍”兩句,是說大司命離開祭堂而去。云為車而龍為馬,正所謂“云從龍,風(fēng)從虎”,同詩開頭表現(xiàn)的大司命形象一致。神將離去,故女巫以少司命的口吻表現(xiàn)出戀念的情緒。離別是不可避免的,只希望以后常常像今晚一樣不虧見面親切之意。你大司命是主宰人的壽命的,人的壽命本來就有定數(shù),但天地間的悲歡離合誰又能管得了呢?這里問出了一個千百年來無數(shù)男男女女的多情人都永遠(yuǎn)不得答案的問題。這首詩中,真是凝聚了人類情感經(jīng)歷中最深刻的內(nèi)容。

【大司命】相關(guān)文章:

少司命07-09

大拇哥游記01-22

遇見的大賬簿01-21

《禮記》禮記·大傳06-14

勵志電影大合集01-15

繞口令大合集01-27

大奸極惡成語解釋05-12

“大美金鄉(xiāng)”新春聯(lián)08-18

大埃阿斯之死01-19

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲人成午夜网站在线看 | 亚洲日韩一中文字暮AV | 伊人久久大香线蕉AV五月天宝贝 | 亚洲性爱免费观看视频 | 日韩中文字幕在线视频三区 | 日本乱码中文字幕 |