資信證明書_證明書
發布時間:2017-03-19 編輯:admin
手機版
資信證明書
編 號: 年 號
簽發日期: 年 月 日
(證明書接受人) :
(被證明人) 因 (資信證明用途) 委托我行(部)對其資信狀況出具證明書,經確認具體情況如下:
(被證明人) 在我行(部)開立有結算帳戶。自 年 月 日開始,到 年 月 日止, (被證明人) 在我行(部)辦理的各項信貸業務 (有/無)逾期(墊款)和欠息記錄,資金結算方面 (有/無) 不良記錄,執行結算紀律情況 (良好/不好) 。
證明人聲明:
1.我行(部)只對本證明書所指明期間內,被證明人在我行(部)償還貸款及利息、資金結算和執行結算紀律情況的真實性負責。我行(部)對本證明書所指明期間之前或之后上述情況發生的任何變化不承擔責任。
2.本證明書只用于前款特定用途,不得轉讓,不得作為擔保、融資等其他事項的證明。
3.本證明書為正本,只限送往證明接受人,涂改、復印無效。我行(部)對被證明人、證明書接受人運用本資信證明書產生的后果,不承擔任何法律責任。
4.本證明書經我行(部)負責人或授權代理人簽字并加蓋公章后方能生效。
5.本證明書包括中英文版本各一份,兩種文字有抵觸時,以中文文本為準。
6.本證明書適用中華人民共和國法律。
7.本證明書的解釋權歸我行(部)所有。
中國建設銀行 行(部) (章)
負責人或授權代理人(簽名):
信證明書
XXX公司,為我行開戶單位。該公司一貫遵守國家和我行資金管理規定。二00三年曾被我行評定為AA級信譽等級企業。截止到二00四年十一月十四日該公司在我行銀行存余額為人民幣捌佰萬元整.下無正文.
說明:1.本證明書不得轉讓,不得作為擔保、融資和變相融資的依據.
2.本證明書為正本,只限送往所致單位,涂改、復印無效.
3.中國工商銀行自2012年1月1日起正式啟用此文本.
Qualification Certificate
XX comapany is the unit which opens an account in my bank.The company always observes the rules of fund administration of our bank and our nation.It was regarded as the AA-clacredit enterprise .This company has the balance of RMB eight billion yuan by Nov.14th ,2003.Next there is no text.
Note:1.This qualification certificate can't be the gist of cession ,hypothecate ,financing or financing in disguised form.
2.This certifacate is original,which is sent to the company,invalid when alter or copy.
3.Commercial Bank of China will bring this text into effect from January 1st 2004.
Credibility Letter
We confirm that XXX Corporation is a valuedcustomer of this bank with an authorized capital of RMB 8,000,000 (say RMB eight billion only) by Nov. 14, 2004. We consider the corporation abidances stipulations of nation and this bank persistently. In 2003, the corporation is assessed as ClaAA Creditable Corporation by this bank.
Explanations
1. This credibility letter is untransferable. This credibility letter can not qua warranty for assurance, financing or covert financing.
2. This credibility letter is original, can only serve to concerned department. Alteration and copy of this credibility letter is inefficacy.
3. Commercial Bank of China applies this text formally from Jan. 1, 2003.
上一篇:證明函管理制度_證明書
下一篇:證明函英文_證明書
相關推薦
- 銀行資信證明申請_證明書06-15
- 個人資信證明英文_證明書05-12
- 銀行資信證明格式_證明書03-24
- 銀行資信證明查詢_證明書06-13
- 銀行資信證明種類_證明書06-15
- 銀行資信證明書_證明書03-13
- 什么是銀行資信證明_證明書06-15
- 銀行資信證明范本_證明書09-30
精彩搶先看New Top
1
2017街道節前安全生產大檢查簡報范文2
2017社區節前安全生產檢查簡報3
2017年春節前安全檢查簡報4
關于2017任前廉政對照檢查材料范文5
2017蘇榮案警示教育專題民主生活會發言6
2017年個人前任廉政對照檢查材料7
蘇榮案警示教育專題民主生活會個人發言8
2017任前廉政對照檢查材料
最熱文章榜Hot Top
1
組織生活方面存在的問題及整改措施2
2016個人政治紀律和政治規矩方面存在的3
個人組織生活方面存在的問題及整改措施4
黨員干部落實全面從嚴治黨責任方面存在5
當前落實全面從嚴治黨責任方面存在的問6
個人擔當作為方面存在的問題及整改措施7
關于在品德合格方面存在的問題及整改措8
2017年春節韻達快遞放假時間通知