契科夫小說讀后感范文(通用9篇)
認真讀完一本著作后,你有什么體會呢?這時最關鍵的讀后感不能忘了哦。想必許多人都在為如何寫好讀后感而煩惱吧,以下是小編精心整理的契科夫小說讀后感范文,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
契科夫小說讀后感1
在《胖子和瘦子》中,呈現在我們面前的有兩幅畫面,一副畫面是瘦子帶著他的家人在火車站遇到了多年不見的老朋友胖子。就如文中“兩位朋友相互親吻了三次,四目相對,眼淚汪汪。”那樣,整個畫面中氣氛親切,熱烈而又和諧,另一幅畫面與前一福就大相經庭了:當胖子說到自己位高權重是,這使剛當上科長的瘦子大吃一驚,瘦子對胖子持著一種敬畏的態度,“哈巴狗”的丑態不僅在瘦子身上有所體現,在他那年僅15歲的兒子身上也體現的淋漓盡致。這里的氣氛無疑是緊張的,拘泥的,讓人感到沉悶。
通過這兩段鮮明的對比,繪制出十九世紀末期俄國社會的世俗圖。可是時光流逝,為什阿諛奉承的風氣在這個現實社會中依然存在?為什么社會的發展沖不走這惡俗的風氣?
可能是:金錢和權力在人們的心中占據著太重太重的位置了,在某些人的眼中,權貴比親情,比個人尊嚴更重要。這才有那些為了財產分配,不顧奄奄一息的老人卻吵著打官司的子女們;才會有那些為了升官發財,毅然把尊嚴和正義都踩在腳下,去對上司畢恭畢敬,卑躬屈膝的職員們。真的,“有錢能使鬼推磨”總結的太精辟了,僅僅七個字便點出了金錢的重要性和它獨特的魅力。
用錢買車買房,甚至買命,人們對金錢的欲望隨著經濟的快速發展而愈演愈烈,而想到達到這種境界,阿諛奉承無疑是一出“方便實用”的“上乘之計”了。
其實,人們心中的嫉妒心理是更大的殺手,它能蒙蔽你的雙眼,讓你失去理智,從此使你誤入歧途,走上一條不歸路。因嫉妒而跟風阿諛奉承在社會歷史長河中是永保青春的“殺手锏”嫉妒是絢麗魔法,吸引著很多面臨抉擇的人,載動著百年阿諛奉承的社會現象。
《胖子和瘦子》是諷刺小說的代表,同時也是一面鏡子,照射出從前和現在官場的腐敗。但從我們了開始,要做“出淤泥而不染,濯清漣而不妖”的正人君子。要對趨炎附勢說“不”,因為:總有一天你會發現,金錢和權力不是萬能的!
契科夫小說讀后感2
《胖子和瘦子》這個小說的情節很簡單:一對小時候的朋友——胖子和瘦子在火車站偶遇,久別重逢,兩人都很高興。但當瘦子得知胖子的官職遠遠高于自己之后,瘦子條件反射地變得卑躬屈膝起來,于是一場朋友興高采烈的相聚,以胖子“惡心”,瘦子“又驚又喜”收尾。
契科夫用筆精煉,寥寥幾句就刻畫出了胖子和瘦子不同的地位和生活處境。胖子“兩片油亮亮的嘴唇像熟透的櫻桃,渾身散發著白葡萄酒和香橙花的氣息”,顯得雍容富貴;瘦子“肩背手提著幾只箱子、大包小包和一些紙盒”,卻是一副辛勞、窘迫之態,加之其身上所散發出的“火腿和咖啡渣”這種普通市民特有的氣味,更表明他和胖子不處在同一階層。
這個小說最精彩之處在于對瘦子心理的刻畫。在未得知胖子的官階之前,瘦子說起話來滔滔不絕、繪聲繪色,胖子幾乎插不進嘴;但之后,瘦子的話就變得干癟、結巴起來,甚至還有點緊張,將之前說過兩遍的話又說了一遍——“大人,這是我的兒子納發納伊爾……妻子露意絲,算是路德派教徒”。瘦子說到兒子和妻子,前兩遍反映了他的激動和欣喜,最后那一遍,則表明他除了對胖子說奉承話,別的方面已經語盡詞窮了。告別的時候,胖子和瘦子握手,瘦子只握了握胖子的三根手指,再一次形象地表現了瘦子自覺低人一等的心理。瘦子心理前后截然不同的變化,使得這個小說極具戲劇性。
19世紀的俄國等級制度森嚴,等級觀念深入每一個公民的骨髓。就是這樣一種觀念,支配著人們在比自己階層高的人面前彎下腰來。小說中,不僅僅是瘦子,他的妻子和兒子,也都對胖子(或者說他的官階)有一種本能的恭敬和諂媚心態。也就是說,無論大人還是小孩,無論男人還是女人,都存在一種因社會制度所造成的畸形心理。《胖子和瘦子》這個小說,可以說是當時大多數俄羅斯公民心態的一個縮影,盡管情節充滿喜劇色彩,讀來卻讓人感到心酸和沉重。
契科夫小說讀后感3
今天,我讀了契柯夫的短篇小說《胖子和瘦子》,讀后不禁陷入了沉思。瘦子卑躬屈膝的笑嘴臉,讓我想到了當今社會一些丑惡現象。如今的官場何嘗不是這樣呢?
這篇小說講的是一個胖子和一個瘦子偶然邂逅在尼古拉鐵路的一個站臺上。由于兩人是兒時的朋友,所以一見面就非常親近,聊起了家常。當胖子說自己已是三品文官的時候,瘦子驚訝不已,馬上換了一副低三下四的模樣,胖子很討厭這一套,就想和他告別。臨分別時,瘦子還牽著胖子的三根手指,低聲下氣地向胖子道別。
讀完這篇小說,我問自己:社會上人與人之間的交往只能是這樣嗎?下屬對待上司就得低三下四阿諛獻媚嗎?清廉的人對此十分討厭,我也如此。然而這種丑惡現象自古至今都存在,屢見不鮮。宋朝大文學家蘇軾在某地做官。一天,他到觀里去拜仙,和觀里道人聊天。由于蘇軾當時沒有穿官服,所以道士以為他只是一個小市民,便隨便地說:“坐。”又對小道童說:“茶。”聊著聊著,道士覺得他不是凡夫俗子,于是說:“請坐,敬茶。”當蘇軾說出自己的身份,道士大吃一驚,馬上說:“請上坐,敬香茶。”蘇軾走時,給他留了一副頗具諷刺意味的對聯:坐請坐請上坐,茶敬茶敬香茶。道士羞的滿臉通紅。
《胖子和瘦子》就是一篇具有這樣諷刺意義的小說,可以稱作當時社會的一面鏡子。
契科夫小說讀后感4
幽默短篇小說《胖子和瘦子》一開頭寫的是自幼相好的朋友在車站相遇,他們擁抱、接吻,熱淚盈眶,這無疑是人之常情。然而,當那個“做了兩年八等文官”的瘦子得知胖子已是“有兩個星章”的“三等文官”時,他“忽然臉色發白”,“聳起肩膀,彎下腰,縮成一團”,而當胖子向他伸手道別時,他竟只敢“伸出三個指頭……全身傴下來鞠躬”。
胖子與瘦子是契訶夫的一篇幽默現實主義短篇小說,契訶夫以其慣有的冷峻犀利的文筆對奴性心理進行了批判。
文章中瘦子的形象真實可感,令人影響深刻。這篇小說一開頭寫兩個童年時就交好的朋友偶然相遇于火車站,由于驚訝和欣喜二人相擁相吻、熱淚盈眶,場景溫馨感動。此時,作者筆鋒急轉,當“做了兩年八等文官”的瘦子得知胖子已是“有兩枚星章”的三品文官時,他突然臉色發白,聳肩彎腰,縮成一團,而當胖子同他握別時,他竟然只握了握胖子的三個手指頭并且深深鞠躬。契訶夫全文只作了簡單的場景式描寫,并未方便任何評論,然而其感情傾向顯而易見,對瘦子奴性的批判溢于言表。
文中的瘦子做了兩年的八品文官,還得過斯坦尼斯勛章,但仍然薪金不多,平時還作木頭煙盒來獲得經濟收入。瘦子的妻子教音樂課。按照文中的描述,瘦子一家屬于普普通通的小市民家庭,經濟狀況并不是十分詰據水平一般。對于努力為生計奔波生活卻沒有較大改觀的瘦子來說,胖子的官職和其優越的生活條件是讓自己極為羨慕的,過許出于對胖子的敬佩,過許是平時對富人諂媚的慣性使然,瘦子對兒時密友表現出了一系列讓對方都難以接受的奴性行為。
作家就是通過這兩副氣氛不同,基調不同,色彩不同的畫面,給人們勾勒出一副惟妙惟肖的十九世紀末期俄國社會的世俗圖,酣暢淋漓,入木三分地寫出了特定環境下特定人物的丑惡靈魂和卑穢心理。
契科夫小說讀后感5
《胖子與瘦子》以在火車站老朋友的巧遇展開了故事,多年分別后的相遇讓兩人均是激動不已,情緒激昂地懷念當年同窗的歲月,瘦子率先問起對方的近況,邊問邊洋洋得意地介紹自己的家人以及八品文官的職務,但在他得知胖子已經當上了三品文官之后,態度轉了個大彎,甚至用恭恭敬敬的語氣阿諛諂媚的嘴臉再度介紹自己的家人。就連他中學三年級的兒子也一改之前猶豫是否要脫帽行禮變為主動挺直腰桿示意尊敬。
瘦子能夠不顧禮節歡愉地與胖子暢談之時,并不知道胖子現在的身份。但是在胖子看來,瘦子的不尊敬正是體現了他們之間真正的友誼。在瘦子后來尊崇敬畏、阿諛諂媚、低首下心地對待他之后,他反而覺得惡心,失去了繼續與老朋友交談下去的興趣,敷衍著走開了。想來作為三品文官,這樣子卑躬屈膝的戲碼平日里也看得多了,早就對這些事情感到厭煩了,好不容易遇著個天真時期無牽無掛的老同學,卻也對他來這一套,胖子的心里一定溢滿了失望。
而瘦子的兒子,小小年紀就已經用不同的禮儀來對待在他看來地位不同的人,不知道是在他父母那里覲見過了多少的達官貴人。
最近學的課文《生命本來沒有名字》與這篇文章的主題有著些許異曲同工之處。隨著人的長大,目光視角的轉變,一個人就不再是單純的一個人,他還背負了職位,財富,名聲等等一系列身外之物的附加。與人交往相處也不再是簡單的合得來就成,而是帶上了不少利益的色彩。
人看人的眼光應該平等,人與人交往關系應該很純真。后天努力所得來的“財富”固然寶貴,但不能劃分先天的平等。拋棄所謂的功利色彩,把交心看得比利益重,真希望有那么一天,再也沒有“胖子”因為類似這樣的事情感到心寒。
契科夫小說讀后感6
今天課上,老師給我們欣賞了一篇契訶夫寫的《胖子和瘦子》。一聽到這個題目,有點丈二和尚摸不著頭腦,后來才知道,這是一篇體現“小人物善變性”的短篇小說。
文章中,細節描寫很多,如“他的嘴唇油亮亮的,像熟透了的櫻桃”“他本人則蜷縮起來,彎腰曲背,矮了半截”等,這些生動形象的細節描寫,更突出了文章中心。但本文也大量使用對比的手法,通過描寫瘦子一前一后動作和神態的區別,揭露出小人物的奴性心理和特征。契訶夫通過描寫瘦子趨炎附勢的小科員形象和神態的區別,影射了沙俄官僚制度對人性的扭曲。但文章中最令我感觸的一句還是:“瘦子握握他的三的手指頭,一鞠到地,像中國人那樣嘿嘿地笑著。”契訶夫不寫其他國家的人,而寫像中國人一樣,這有力證明中國人在歐洲人心目中的地位。
或許,我們不是那么阿諛謅媚,低三下四,但不少中國的職場官員都是像契訶夫所寫的那樣,沒知道對方身份時,好得要命,什么禮節都沒有;一旦知道對方的身份,如果官位比自己低,就會立馬變得不和諧,對對方不尊敬,而如果官位比自己高,就會立馬轉變態度,變得卑躬屈膝,即使是以前親密的好友也一樣。外國人和他們接觸多了,自然也會有契訶夫那種感覺。
我認為,這不僅僅是個人作風的問題,這還損壞了我們國家形象,是中華民族的恥辱,我希望今后,人們可以用最好的態度對待別人,爭取讓其他國家的人們對我們另眼相看。
契科夫小說讀后感7
課上,老師給我們欣賞契訶夫寫的《胖子和瘦子》。一聽到題目,我有點丈二和尚摸不著頭腦,后來才知道,這是一篇體現“小人物善變性”的短篇小說。
文章主要內容是:瘦子帶著他的瘦妻子和瞇著一只眼睛的兒子出行,在火車站遇到多年不見的老朋友胖子。熱情擁抱,彼此親吻。瘦子不厭其煩地介紹自己的家庭、個人現在情況。然而,當胖子說自己已經做到三等文官,并且有兩枚勛章時。這使剛當上科長不久的瘦子大吃一驚,尷尬至極,慚愧不已,而后是一個勁奉承,以至胖子惡心泛泛,幾次提出抗議都不能,只好扭頭伸手告別,在瘦子一家畢恭畢敬的目送下離去。
文章中,細節描寫很多,如“他的嘴唇油亮亮的,像熟透了的櫻桃”“他本人則蜷縮起來,彎腰曲背,矮了半截”等,這些生動形象的細節描寫,突出文章中心。此外,文章還運用對比手法,通過描寫瘦子一前一后動作和神態的區別,揭露出小人物的奴性心理。契訶夫通過描寫瘦子趨炎附勢的小科員形象和神態的區別,影射沙俄官僚制度對人性的扭曲。但文中最令我感觸的一句還是:“瘦子握握他的三根手指頭,一鞠到底,像中國人那樣嘿嘿地笑著。”契訶夫不寫其他國家的人,而寫像中國人一樣,這有力證明中國人在歐洲人心目中的地位。
或許,我們不是那么阿諛諂媚、低三下四,但中國不少職場官員就像契訶夫所寫的那樣,沒知道對方身份,好得要命,什么禮節都沒有;一旦知道對方身份,如果官位比自己低,會立馬變得不和諧,對對方不尊敬,甚至耀武揚威,而如果官位比自己高,就會立馬轉變態度,變得卑躬屈膝,即使是以前親密的好友也一樣。外國人和他們接觸多了,自然也會有契訶夫那種感覺。
或許,有很多人會辯解,會認為那只是外國人看到的表面現象,其實中國人內心是很善良的,即使是那樣,也不能通過高級官員的樣子來否定全部的人的素質。然而,他們未曾想過,連高級官員——接受過高等教育的人都是這個樣子,就更別說那些地位再低下的人了。我們有沒有認真反省:為什么有的地方門口會豎著“華人與狗禁止入內”的牌子?為什么很多國家,很多公共場所,很多警示語都是用中文書寫的?這些行為,難道不是針對中國人嗎?從中,我們不難發現,中國公民素質在外國人心中有多差!
我認為,這不僅是個人作風的問題,還損壞國家形象,是中華民族的恥辱。我希望從今以后,人們可以用最好的態度對待別人,用最文明的'方式展現自己,爭取讓其他國家的人們對我們刮目相看,不要再讓他們認為,中國是一個素質低下的國家。
契科夫小說讀后感8
契訶夫是十九世紀末俄國偉大的批判現實主義作家,世界短篇小說的大師。他的小說短小精悍,簡練樸素,結構緊湊,情節生動。《變色龍》是我們初二課本中的文章。
文章的資料是這樣的:一天首飾匠赫留金被一條白色小狗咬傷了手指,警官奧楚蔑洛夫就要管管這件事情,但是巡警說那是將軍家的狗,警官立刻替狗辯護起來,經過推理巡警又覺得狗不是將軍家的,警官的辯護立刻傾向了赫留金,但巡警又再一次說可能是將軍家時警官的態度又瞬間即變,當將軍的廚師說將軍不喜歡這樣的狗,話音還未落,警官的態度又再一次變了回來,廚師說這是將軍哥哥家的狗時,警官開始了第五次變色,臉上堆滿了笑容,對狗也奉承起來。
奧楚蔑洛夫,一個官職地位、語言粗俗的小警官,但他的威嚴和派頭十足。“警官奧丘梅洛夫身穿新大衣,手里拿一個小包,正穿過集市廣場。”、“那里出什么事了?”字里行間,都讓我體會到了他那副在百姓面前極為囂張的架勢。
然而,奧楚蔑洛夫更是見風使舵的家伙,三番五次的改變對赫留金的態度,成為了“變色龍”的典型。稍有一點正義感的人都會對警官這番卑鄙的表演眼感到憤怒,然而這些圍觀者都于視無睹,沒有絲毫的反應。相反,當警官恐嚇完了赫留金揚長而去以后,圍觀的人群竟然一齊朝赫留訕笑。這足以體現當時社會的人們可怕的麻木不仁。
契科夫小說讀后感9
我對于契訶夫所寫的文章有所了解,他寫的文章極劇諷刺,把平常極其細小的人物動作和心理淋漓盡致的刻畫出來,在他所寫的故事當中,我似乎到了另一個世界,另一個我可以體驗角色飾演、人生百味、悲歡離合、喜怒無常的世界。契訶夫的作品題材廣泛。由于他父親經營的雜貨鋪破產,一家人為了躲債去了莫斯科,只留下契訶夫一人在當地完成中學學業,契訶夫家境的悲慘導致了他善于體察沙皇俄國的黑暗現實。在作品中,他以批判現實主義的手法從不同角度描繪了19世紀末到20世紀初革命前的俄國社會畫面。
像《變色龍》、《打賭》、《胖子和瘦子》等諸如勞動人民,尤其是農民的悲慘遭遇,統治階級的專橫,知識分子的痛苦探索,小市民及保守分子的庸俗,資本主義的剝削等。他是第一位以短篇小說的創作成就登上世界文學高峰的俄國作家。印象最深的就是堪稱短篇小說中最經典的《變色龍》了,這一篇文章取材很平凡,但卻寓意深刻、形象典型。一條普通的狗,卻把平凡百姓與資產階級兩大對立陣營展現的淋漓盡致,而奧楚美洛夫身上穿的軍大衣則成了刺中俄國黑暗的社會現實的利刃,奧楚美洛夫的心理活動則是通過穿脫大衣等一系列的動作展現,成功刻畫了一個愚蠢而又可恨的統治階級專橫的代表,反映了當時命運可悲的農民階級。
警官奧丘梅洛夫,他在馬路上走著,聽見有人說有一條狗咬傷了首飾匠赫留金的手指頭,便問跟在身后的一名警察:“這是誰家的狗?”那個警察一會兒說是一條野狗,一會兒說是日加洛夫將軍的狗,一說是將軍的狗奧丘梅洛夫就維護那條狗,指責赫留金,一說是一條野狗奧丘梅洛夫就讓警察把那條狗扔掉,安慰赫留金,并且一說是將軍家的狗,警官不是說熱就是說冷。
哎那位小小的官員用“變色龍”來形容可真是好啊!在我們大家的身邊,不正是有這樣的人嗎?在比自己強的人面前,裝做好人但是在比自己弱的人面前,又耀武揚威真是可恥!
大家應該摘掉自己的面具!用自己真誠的心來面對別人!作者塑造出了一個很符合當時官場看風使舵的形象,又在一字一句中自然而又深刻的表現出了作者對當時黑暗的批判諷刺。