我要投稿 投訴建議

中山狼的意思及故事

時(shí)間:2022-10-19 13:25:34 成語 我要投稿

中山狼的意思及故事

  中山狼一詞一般用作形容那種忘恩負(fù)義、恩將仇報(bào)的人。出自東郭先生誤救中山上的一只狼,反而幾乎被狼所吞的典故。下面是小編收集整理的中山狼的意思及故事,希望對(duì)大家有幫助!

中山狼的意思及故事

  【成語】:

  中山狼

  【拼音】:

  [zhōng shān láng]

  【解釋】:

  一般用作形容那種忘恩負(fù)義、恩將仇報(bào)的'人。

  【出處】:

  明代馬中錫《東田文集》中的《中山狼傳》

  【舉例造句】:

  子系中山狼,得志便猖狂。金閨花柳質(zhì),一載赴黃粱。

  【成語典故】:

  趙簡(jiǎn)子大獵于中山,虞人道前,鷹犬羅后。捷禽鷙獸應(yīng)弦而倒者不可勝數(shù)。有狼當(dāng)?shù)溃肆⒍洹:?jiǎn)子垂手登車,援烏號(hào)之弓,挾肅慎之矢,一發(fā)飲羽,狼失聲而逋。簡(jiǎn)子怒,驅(qū)豐逐之,驚塵蔽天,足音鳴雷,十步之外,不辨人馬。

  時(shí)墨者東郭先生將北適中山以于仕,策蹇驢,囊圖書,夙行失道,望塵驚悸。狼奄至,引首顧曰:“先生豈有志于濟(jì)物哉?昔毛寶放龜而得渡,隋侯救蛇而獲珠。龜蛇固弗靈于狼也。今日之事,何不使我得早處囊中以茍延殘喘乎?異日倘得脫穎而出,先生之恩,生死而肉骨也。敢不努力以效龜蛇之誠(chéng)!”

  先生曰:“嘻!私汝狼以犯世卿,忤權(quán)貴,禍且水測(cè),敢望報(bào)乎?然墨之道,‘兼愛’為本,吾終當(dāng)有以活汝。脫有禍,固所不辭也。”乃出圖書,空囊囊,徐徐焉實(shí)狼其中,前虞跋胡,后恐疐尾,三納之而未克。徘徊容與,追者益近。狼請(qǐng)?jiān)唬骸笆录币?先生果將揖遜救焚溺,而鳴鑾避寇盜耶?惟先生速圖!”乃局蹐四足,引繩而束縛之,下首至尾,曲脊掩胡,猬縮蠖屈,蛇盤龜息,以聽命先生。先生如其指,納狼于囊。遂括囊口,肩舉驢上,引避道左,以待趙人之過。

  已而簡(jiǎn)子至,求狼弗得,盛怒。拔劍斬轅端示先生,罵曰:“敢諱狼方向者,有如此轅!”先生伏躓就地,匍匐以進(jìn),跽而言曰:“鄙人不慧,將有志于世,奔走遐方,自迷正途,又安能發(fā)狼蹤以指示夫子之鷹犬也!然嘗聞之,‘大道以多歧亡羊’。夫羊,一童子可制也,如是其馴也,尚以多歧而亡;狼非羊比,而中山之歧可以亡羊者何限?乃區(qū)區(qū)循大道以求之,不幾于守株緣木乎?況田獵,虞人之所事也,君請(qǐng)問諸皮冠;行道之人何罪哉?且鄙人雖愚,獨(dú)不知夫狼乎?性貪而狠,黨豺?yàn)榕埃艹坍?dāng)窺左足以效微勞,又肯諱之而不言哉?”簡(jiǎn)子默然,回車就道。先生亦驅(qū)驢兼程而進(jìn)。

  良久,羽旄之影漸沒,車馬之音不聞。狼度簡(jiǎn)子之去遠(yuǎn),而作聲囊中曰:“先生可留意矣!出我囊,解我縛,撥矢我臂,我將逝矣。”先生舉手出狼。狼咆哮謂先生曰:“適為虞人逐,其來甚速,幸先生生我。我餒甚,餒不得食,亦終必亡而已。與其饑死道路,為群獸食,毋寧斃于虞人,以俎豆于貴家。先生既墨者,摩頂放踵,思一利天下,又何吝一軀啖我而全微命乎?”遂鼓吻奮爪以向先生。先生倉卒以手搏之,且搏且卻,引蔽驢后,便旋而走。狼終不得有加于先生,先生亦極力拒,彼此俱倦,隔驢喘息。先生曰:“狼負(fù)我!狼負(fù)我!”狼曰:“吾非固欲負(fù)汝,天生汝輩,固需我輩食也。”相持既久,日晷漸移。先生竊念:“天色向晚,狼復(fù)群至,吾死已夫!”因給狼曰:“民俗,事肄必詢?nèi)稀5谛幸樱笕隙鴨栔F堉^我可食,即食;不可,即已。”狼大喜,即與偕行。

  逾時(shí),道無行人。狼饞甚,望老木僵立路側(cè),謂先生曰:“可問是老。”先生曰:“草木無知,叩焉何益?”狼曰:“第問之,彼當(dāng)有言矣。”先生不得已,揖老木,具述始末。問曰:“若然,狼當(dāng)食我耶?”木中轟轟有聲,謂先生曰:“我杏也,往年老圃種我時(shí),費(fèi)一核耳。逾年,華,再逾年,實(shí),三年拱把,十年合抱,至于今二十年矣。老圃食我,老圃之妻子食我,外至賓客,下至于仆,皆食我;又復(fù)鬻實(shí)于市以規(guī)利,我其有功于老圃甚巨。今老矣,不得斂華就實(shí),賈老圃怒,伐我條枚,芟我枝葉,且將售我工師之肆取直焉。噫!樗朽之材,桑榆之景,求免于斧鉞之誅而不可得。汝何德于狼。乃覬免乎?是固當(dāng)食汝。”

  言下,狼復(fù)鼓吻奮爪以向先生。先生曰:“狼爽盟矣!矢詢?nèi)希裰狄恍樱五嵋娖纫?”復(fù)與偕行。

  狼愈急,望見老牸曝日敗垣中,謂先生曰:“可問是老。”先生曰:“向者草木無知,謬言害事。今牛禽獸耳,更何問為?”狼曰:“第問之。不問,將咥汝!”

  先生不得已,揖老牸,再述始末以問。牛皺眉瞪目,舐鼻張口,向先生曰:“老杏之言不謬矣。老牸繭栗少年時(shí),筋力頗健。老農(nóng)賣一刀以易我,使我貳群牛,事南畝。既壯,群牛日以老憊,凡事我都任之:彼特馳驅(qū),我伏田車,擇便途以急奔趨;彼將躬耕,我脫輻衡,走郊坰以辟榛荊。老農(nóng)親我猶左右手。衣食仰我而給,婚姻仰我而畢,賦稅仰我而輸,倉瘐仰我而實(shí)。我亦自諒,可得帷席之蔽如狗馬也。往年家儲(chǔ)無儋石,今麥?zhǔn)斩嗍?往年窮居無顧藉,今掉臂行村社矣;往年法卮罌,涸唇吻,盛酒瓦盆半生未接,今醞黍稷,據(jù)尊罍,驕妻妾矣;往年衣短褐,侶木石,手不知揖,心不知學(xué),今持兔園冊(cè),戴笠子,腰韋帶,衣寬博矣。一絲一粟,皆我力也。顧欺我老,逐我郊野;酸風(fēng)射眸,寒日吊影;瘦骨如山,老淚如雨;涎垂而不可收,足攣而不可舉;皮毛具亡,瘡痍未瘥。老農(nóng)之妻妒且悍,朝夕進(jìn)說曰:“牛之一身,無廢物也:‘肉可脯,皮可鞟,骨角且切磋為器。’指大兒曰:‘汝受業(yè)皰丁之門有年矣,胡不礪刃于硎以待?’跡是觀之,是將不利于我,我不知死所矣!夫我有功,彼無情乃若是,行將蒙禍。汝何德于狼,覬幸免乎?”言下,狼又鼓吻奮爪以向先生,先生曰:“毋欲速!”

  遙望老子杜藜而來,須眉皓然,衣冠閑雅,蓋有道者也。先生且喜且愕,舍狼而前,拜跪啼泣,致辭曰:“乞丈人一言而生!”丈人問故。先生曰:“是狼為虞人所窘,求救于我,我實(shí)生之。今反欲咥我,力求不免,我父當(dāng)死之。欲少延于片時(shí),暫定是于三老。初逢老杏,強(qiáng)我問之,草木無知,幾殺我;次逢老牸,強(qiáng)我問之,禽獸無知,又將殺我;今逢丈人,豈天之未喪斯文也!敢乞一言而生。”因頓首杖下,俯伏聽命。

  丈人聞之,再三,以杖叩狼曰:“汝誤矣!夫人有恩而背之,不祥莫大焉。儒謂受人恩而不忍背者,其為子必孝;又謂虎狼知父子。今汝肖恩如是,則并父子亦無矣!”乃厲聲曰:“狼速去!不然,將杖殺汝!”狼曰:“丈人知其一,未知其二,請(qǐng)愬之,愿丈人垂聽!初,先生救我時(shí),束縛我足,閉我囊中,壓以詩書,我鞠躬不敢息,又蔓詞以說簡(jiǎn)子,其意蓋將死我于囊而獨(dú)竊其利也。是安可不咥?”丈人顧先生曰:“果如是,羿亦有罪焉。”先生不平,具狀其囊狼憐惜之意。狼亦巧辯不已以求勝。丈人曰:“是皆不足以執(zhí)信也。試再囊之,吾觀其狀,果困苦否。”狼欣然從之,信足先生。先生復(fù)縛置囊中,肩舉驢上,而狼未知之也。丈人附耳謂先生曰:“有匕首否?”先生曰:“有。”于是出匕。丈人目先生使引匕刺狼。先生曰:“不害狼乎?”丈人笑曰:“禽獸負(fù)恩如是,而猶不忍殺。子固仁者,然愚亦甚矣。從井以救人,解衣以活友,于彼計(jì)則得,其如就死地何!先生其此類乎?仁陷于愚,固君子之所不與也。”言已大笑,先生亦笑,遂舉手助先生操刃共殪狼,棄道上而去。

  紅學(xué)名詞

  《紅樓夢(mèng)》中的中山狼

  判詞

  子系中山狼,得志便猖狂。金閨花柳質(zhì),一載赴黃粱。

  釋義

  (學(xué)術(shù)界較為認(rèn)同的該判詞釋義)

  1.首句“子系中山狼”中的“子系”二字合成“孫”的繁體字,指的是迎春的丈夫?qū)O紹祖。“中山狼”用的是《中山狼傳》的典故,比喻兇狠殘暴而又忘恩負(fù)義的人,這里則是比喻迎春丈夫?qū)O紹祖的險(xiǎn)惡狠毒。孫紹祖在家境困難時(shí)曾經(jīng)拜倒在賈門府下,乞求幫助。后來,孫紹祖在京襲了官職,又“在兵部侯缺題升”,一躍成為“暴發(fā)戶”。“得志便猖狂”寫孫紹祖得意后便為非作歹,橫行霸道。賈家衰敗后,孫紹祖便忘恩負(fù)義,向賈赦逼債,強(qiáng)娶虐待迎春。不足一載,迎春這樣“金閨花柳”的賈家二小姐被折磨而死,因此續(xù)書所寫與迎春的判詞還是吻合的。

  后兩句詩的含義與前面相同,更多的是以迎春的口吻對(duì)孫紹祖的控訴。

  2.花柳質(zhì)——喻迎春嬌弱,禁不起摧殘。

  3.一載——一年,指嫁到孫家的時(shí)間。赴黃粱——與元春冊(cè)子中“大夢(mèng)歸”一樣,是死去的意思。黃粱夢(mèng),出于唐代沈既濟(jì)傳奇《枕中記》。故事述盧生睡在一個(gè)神奇的枕上,夢(mèng)見自己榮華富貴一生,年過八十而死,但是,醒來時(shí)鍋里的黃粱米飯還沒有熟。

  相關(guān)傳記

  篇目

  中山狼傳

  版本

  清刻本。

  作者

  明《合刻三志》稱作者為唐人姚合,明《古今說海》署作者為宋人謝良,清初《明文英華》認(rèn)作者為明人馬中錫。清康熙時(shí)貫棠刊刻馬中錫《東田文集》第三卷中亦收錄此文。推測(cè)是馬中錫依據(jù)前人作品改寫而成。

  簡(jiǎn)介

  據(jù)古代民間傳說改編。故事鞭笞了一切忘恩負(fù)義的無恥之徒,是謂“中山狼”;而“東郭先生”,則是迂腐懦弱的無能者。情節(jié)曲折,文字簡(jiǎn)潔,富有哲理。

【中山狼的意思及故事】相關(guān)文章:

中山狼后傳寓言故事01-06

聚米為山的意思及故事03-31

聚米為山的意思及故事03-31

酒酸不售的意思及故事03-31

審時(shí)度勢(shì)的意思及故事03-31

強(qiáng)弩之末的意思及故事03-16

輕慮淺謀的意思及故事03-16

曲突徙薪的意思及故事03-29

牛鼎烹雞的意思及故事03-23

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
肉体暴力强奷在线播放 | 在线观看亚洲精品福利片 | 中国少妇zozo变态 | 日本一区二区精品偷拍 | 中文字幕日韩精品亚洲一区 | 亚洲一本之道高清乱码 |