成語英文翻譯
成語英文翻譯1
{玉不琢不成器}
注音:yù bù zhuó bù chéng qì
英文翻譯:Jade does not cut into devices
{人不學不知道}
注音: rén bù xué bù zhī dào
英文翻譯:People do not learn do not know
注釋:出自北宋,歐陽修《誨學說》再好的美玉,如果不經過仔細的雕琢,也不會成為好看的觀賞品。言外之意是即使你擁有很高的天賦,如果不經過后天的努力,也不會成為有成就的人。
成語英文翻譯2
不負眾望
拼音:
bù fù zhòng wàng
解釋:
負:辜負;眾:眾人;望:期望。不辜負大家的.期望。
出處:《詩經·大雅·下武》:“永言配命,成王之孚。”(這句話是說周成王順應天命,令眾人信服。)
翻譯:
live up to one’s expectation
live up to表示“不辜負”,不辜負期望(expectation)也就等于不負眾望。
我努力活出自己的樣子,不辜負眾望。I tried to live up to my ideal life and people’s expectation.
如果是辜負了眾望,即不孚眾望呢?又該如何翻譯?
只要在live up to前面加上fail就可以了。
fail是動詞,意思是失敗,fail to do something的意思是“未能做成某事”。
因此,不孚眾望可以翻譯成:fail to live up to one’s expectation.
【成語英文翻譯】相關文章:
作文的英文翻譯04-10
人生格言的英文翻譯09-16
見微知著的近義詞及英文翻譯12-02
英文翻譯作文04-10
常見諺語真理的英文翻譯04-26
教父經典臺詞英文翻譯01-14
靜夜思英文翻譯賞析02-17
粽子的英文翻譯及有關句子04-09
簡短晚安心語英文翻譯09-24