開誠(chéng)相見的成語(yǔ)解釋
【成語(yǔ)釋義】開誠(chéng):敞開胸懷;顯示誠(chéng)意。對(duì)人坦白直率;真誠(chéng)相見。
【成語(yǔ)出處】南朝 宋 范曄《后漢書 馬援傳》:“且開心見誠(chéng),無所隱伏,闊達(dá)多大節(jié),略與高帝同。”
【感情色彩】中性
【成語(yǔ)結(jié)構(gòu)】偏正式成語(yǔ)
【成語(yǔ)用法】偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);含貶義
【產(chǎn)生年代】古代成語(yǔ)
【近義詞】開誠(chéng)布公肝膽相照
【近義詞】假仁假義爾虞我詐
成語(yǔ)例句
雙方代表開誠(chéng)相見,就兩方面合作事宜達(dá)成了一致。
相關(guān)成語(yǔ)
心術(shù)不正 心如金石 匹馬單槍 單槍匹馬 赤子之心 多端寡要 精明強(qiáng)干 有求必應(yīng) 無所作為
英語(yǔ)釋義
be open-hearted [frank] with sb.;
meet ... in all sincerity;
treat sb. open-heartedly
雙語(yǔ)例句
1. During the talk among the comrades, nothing should be concealed.
同志間的交談應(yīng)該是開誠(chéng)相見.
來自《《現(xiàn)代漢英綜合大詞典》》
2. During talk among good friends, nothing should be concealed.
她朋友間的交談應(yīng)該開誠(chéng)相見.
3. You do not mind my being frank, do you?
我和你開誠(chéng)相見,你不介意 吧 ?
4. And do, please, be frank with us.
請(qǐng)務(wù)必和我們開誠(chéng)相見.
【開誠(chéng)相見的成語(yǔ)解釋】相關(guān)文章:
目亂精迷的成語(yǔ)解釋01-16
涸思干慮的成語(yǔ)解釋01-14
畫蛇著足的成語(yǔ)解釋01-14
分而治之的成語(yǔ)解釋04-13
鳳毛龍甲的成語(yǔ)解釋01-14
觀往知來的成語(yǔ)解釋01-14
不瞽不聾的成語(yǔ)解釋01-14
狐兔之悲的成語(yǔ)解釋01-14
狐朋狗友的成語(yǔ)解釋01-14
買犢賣刀的成語(yǔ)解釋01-14