我要投稿 投訴建議

職稱俄語(yǔ)閱讀理解練習(xí)

時(shí)間:2022-09-17 18:00:49 語(yǔ)文百科 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

職稱俄語(yǔ)閱讀理解練習(xí)

  Сказал, сказала, говорят…

職稱俄語(yǔ)閱讀理解練習(xí)

  Игорь Иванов сказал своей сестре Наташе: ?Твоя поруга Марина Петрова – очень красивая евушка!?.

  Наташа Иванова, сестра Игоря, сказала своей поруге Марине Петровой: ?Мой рат Игорь сказал мне, что ты ему очень нравишься!?.

  Марина ыла очень раа. Потому что она знала: Игорь – умный, талантливый молоой человек, он весёлый, симпатичный, у него хороший характер, он много раотает и хорошо зараатывает. Марине ыло очень приятно, что она нравится такому человеку. Она очень хотела о этом кому-ниуь рассказать… И она сказала своей сосеке Ане: ?Хочешь узнать секрет? Игорь, рат Наташи Ивановой, люит меня!?.

  Потом Марина уехала в команировку. В Китай. На ва месяца.

  Кога Марина уехала в Китай, её сосека Аня сказала своему ругу Косте: ?Игорь Иванов люит Марину Петрову. Она сама мне сказала. Я умаю, скоро сваьа…?.

  Костя ыл очень ра, потому что Игорь Иванов – его лучший руг. Костя сказал Игорю: ?Я слышал, ты женишься на Марине Петровой? Позравляю! Очень красивая евушка. Кога сваьа??.

  Игорь ничего не понял. Он сказал своему ругу Косте: ?Да, конечно, Марина – красивая евушка, но кто тее сказал, что я на ней женюсь??.

  ?О, я понимаю, это секрет, – сказал Костя. – Я никому не скажу. Но не зауь пригласить меня на сваьу. Я уже купил вам поарок. Отличный поарок, я знаю, тее понравится?.

  ?Наверное, это шутка?, – поумал Игорь. И заыл о сваье и о Марине Петровой. Он ыл очень занят. У него ыло много раоты.

  Но через неелю Наташа, сестра Игоря, сказала ему: ?Игорь, все говорят, что ты женишься на моей поруге Марине. Я очень раа. Марина – хорошая евушка. Я хочу купить новое платье. На твоей сваье я уу такая красивая!?.

  ?Но я не хочу жениться! – сказал Игорь сестре. – Почему я олжен жениться на этой Марине? Я виел её ва раза!?.

  ?Всё шутишь!? – сказала Наташа, сестра Игоря, и пошла в магазин покупать платье.

  Ещё через неелю мама Игоря сказала ему: ?Я, конечно, раа, что ты женишься на Марине Петровой. Все говорят, что она хорошая евушка. Но ге вы уете жить, у Марины или у нас? Ты хорошо зараатываешь, может, вам лучше снимать квартиру? А что вам поарить? Папа говорит, лучше поарить вам еньги… Ты не против??.

  И тога Игорь понял, что разговоры о сваье и о Марине – это не шутки...

  Кога Марина вернулась в Москву из Китая, в аэропорту её встречал Игорь. В руке у него ыл укет цветов.

  – Привет! – сказал он Марине. – Ты меня помнишь? Я Игорь Иванов, рат твоей поруги Наташи. Все говорят, что мы решили пожениться. то уем елать?

【職稱俄語(yǔ)閱讀理解練習(xí)】相關(guān)文章:

《彼岸》閱讀理解練習(xí)10-28

《穴中人語(yǔ)》閱讀理解練習(xí)01-15

曬舊衣的閱讀理解練習(xí)題04-28

說文解字的閱讀理解練習(xí)題02-13

貓和老鼠的閱讀理解練習(xí)題10-24

《新史記-趙紅霞列傳》閱讀練習(xí)及理解12-02

耐磨的人生的閱讀理解練習(xí)題12-24

米龍老爹的閱讀理解練習(xí)題01-15

《新唐書魏知古傳》閱讀理解練習(xí)08-28

完美的眼睛閱讀理解寒假練習(xí)題01-15

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
久久精品2021国产 | 亚洲欧美日韩精品永久在线 | 日韩高清亚洲日韩精品一区二区 | 在线看亚洲十八禁网站 | 五月天天爽天天狠久久久综合 | 亚洲粽合在线免费视频 |