- 相關(guān)推薦
《太平廣記·裴琰之傳》閱讀練習(xí)及翻譯
在社會的各個領(lǐng)域,我們最熟悉的就是練習(xí)題了,通過這些形形色色的習(xí)題,使得我們得以有機(jī)會認(rèn)識事物的方方面面,認(rèn)識概括化圖式多樣化的具體變式,從而使我們對原理和規(guī)律的認(rèn)識更加的深入。你知道什么樣的習(xí)題才是好習(xí)題嗎?以下是小編收集整理的《太平廣記·裴琰之傳》閱讀練習(xí)及翻譯,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
完成8—11題。(14 分)
裴琰之作同州司戶①,年才弱冠,但以行樂為事,略不為案牘。刺史譙國公李崇義怪之而問戶佐。佐曰:“司戶達(dá)官兒郎,恐不閑②書判。”既數(shù)日,崇義謂琰之曰:“同州事物固系③,司戶尤甚,公何不別求京官,無為滯此司也。”琰之唯諾。復(fù)數(shù)日,曹事委積,諸竊議以為琰之不知書,但遨游耳。他日,崇義召之,厲色形言,將奏免之。琰之出,謂其佐曰:“文案幾何?”對曰:“遽者④二百余。”琰之曰:“有何多,如此逼人。”命每案后連紙十張,仍命五六人以供研墨點(diǎn)筆。左右勉唯⑤而已。琰之不之聽,語主案者略言事意,倚柱而斷之,詞理縱橫,文華燦爛,手不停輟,落紙如飛。傾州官僚,觀者如堵墻,驚嘆之聲不已也。案達(dá)于崇義,崇義初曰:“司戶解判邪?”戶佐曰:“司戶太高手筆。”仍未之奇也,比四五十案,詞彩彌精。崇義悚怍,召琰之,降階謝曰:“公之詞翰⑥若此,何忍藏鋒,成鄙夫之過。”是日名動一州。 (選自《太平廣記》)
【注釋】①司戶:官名,主管戶籍。②閑:熟習(xí)。③系:繼,連接,這里引申為繁多。④遽者:這里指需緊急辦理的案件。⑤勉唯:勉強(qiáng)答應(yīng)。⑥翰:毛筆,引申為文辭。
8.根據(jù)要求,完成下列兩小題。(6分)
(1)解釋下列句中加粗詞的意思。(4分)
①略不為案牘( )
②同州事物固系( )
③手不停輟 ( )
④比四五十案 ( )
(2)下列各句與例句中“以”的意義、用法相同的一項是 (2分)
例句:但以行樂為事
A.以傷先帝之明(《出師表》)
B.固以怪之矣(《陳涉世家》)
C.何以謂之文也(《論語》)
D.以為神(《黔之驢》)
9.用“/ ”標(biāo)出下面句子的朗讀停頓。(停兩處)(2分)刺史 譙 國 公 李 崇 義 怪 之 而 問 戶 佐
10.翻譯下列句子。(4分)
⑴琰之不之聽,語主案者略言事意。譯文:
⑵陟罰臧否,不宜異同。(《出師表》) 譯文:
11.文中第2小節(jié)劃線句在描寫手法上有什么特點(diǎn),并說說表達(dá)了作者怎樣的思想感情。(2分)
答案:
8.(1)①完全 ②本來 ③停止 ④等到(4分) (2)(2分) D
9.刺 史 譙 國 公 李 崇 義 / 怪 之/而問 戶 佐(2分)
10.(1)裴琰之不聽詳細(xì)情況,告訴主辦案子的人大致匯報案情(即可)。(2分)(注意倒裝句“不之聽”的翻譯, “語”和“略”的解釋,酌情給分。)
(2)升降官吏,評論人物,不應(yīng)該因在宮中或府中而不同(2分)(注意“臧否”“異”等詞的解釋,酌情給分。)
11.運(yùn)用側(cè)面描寫(側(cè)面烘托或間接描寫)的手法。(1分)表達(dá)了對裴琰之?dāng)喟溉缟瘢湃A橫溢的由衷贊美。(1分)
【參考譯文】
裴琰之擔(dān)任同州司戶的時候,剛剛二十歲,每天以玩樂為主要的事,一點(diǎn)也不關(guān)心處理公文。刺史譙國公李崇義認(rèn)為他而去詢問戶佐而感到奇怪,戶佐說:“司戶是大家的孩子,恐怕不善于處理公文。”過了數(shù)日,李崇義對裴琰之說:“同州的公務(wù)繁忙,司戶尤為突出。你何不另外謀求個京城里的官當(dāng),沒有必要滯留在這里。”裴琰之只好點(diǎn)頭稱是。又過了數(shù)日,司戶應(yīng)該辦理的公文堆積。大家偷偷議論,以為裴琰之不會撰寫公文,只會玩樂。后來李崇義召見裴琰之,嚴(yán)厲地對他說,要請示朝廷將他免職。 裴琰之出來問戶佐:“有多少公文案卷?”戶佐回答說:“著急處理的有二百多份。”裴琰之說:“我以為有多少呢,竟如此逼迫人!”他命令每件等待處理的案卷后面附上十張紙,又命令五六個人給他研墨點(diǎn)筆,左右的人勉強(qiáng)去做了。裴琰之不聽詳細(xì)情況,只讓主辦各個案卷的事物的人員匯報事情的大概情況,他倚著柱子處理。詞意奔放,文筆華美,手沒有停下來的時候,寫完的紙如飛落下。州府的官員都趕來了,圍觀的人像墻一樣,驚異贊嘆聲音不斷。處理完的公文案卷送到李崇義那里,李崇義一開始還問:“司戶會處理公文嗎?”戶佐說:“司戶手筆太高了!”李崇義仍然不知道裴琰之的奇異才能。等到他看了四五十卷,發(fā)現(xiàn)詞句語言非常精采。李崇義驚奇慚愧,將裴琰之找來,走下臺階謝罪說:“你的文章如此好,何必隱藏鋒芒,這都是我的過錯啊!”當(dāng)天裴琰之的聲名就震動了全州。
【《太平廣記·裴琰之傳》閱讀練習(xí)及翻譯】相關(guān)文章:
《裴琰之》文言文翻譯及閱讀09-01
《山中與裴秀才迪書》閱讀練習(xí)08-20
《柳毅傳》閱讀練習(xí)09-17
《卜居》及《漁父》閱讀練習(xí)及翻譯09-17
《知己說》閱讀翻譯及練習(xí)09-18
太平廣記的文言文閱讀理解練習(xí)題09-08
趙犨傳的閱讀練習(xí)09-17
《申甫傳》閱讀練習(xí)09-17
《漢書·循吏傳》閱讀練習(xí)09-18