我要投稿 投訴建議

懸賞納諫閱讀訓練及翻譯

時間:2022-09-17 08:15:34 語文百科 我要投稿
  • 相關推薦

懸賞納諫閱讀訓練及翻譯

  懸賞納諫

懸賞納諫閱讀訓練及翻譯

  【原文】

  越王勾踐棲①于會稽之上,乃號令于三軍曰:“凡我父兄昆②弟及國子姓,有能助寡人謀而退吳者,吾與之共知越國之政。”大夫種③進對④曰:“臣聞之:賈人夏則資⑤皮,冬則資絺⑥,旱則資舟,水則資車,以待乏也。夫雖無四方之憂,然謀臣與爪牙之士⑦,不可不養而擇也。譬如蓑笠,時雨既至,必求之。今君王既棲于會稽之上,然后乃求謀臣,無乃后乎?”勾踐曰:“茍得聞子大夫之言,何后之有?”執其手而與之謀。

  (選自《國語·越語上》)

  【注釋】

  ①棲:退守。②昆:兄。③種:指文種。④進對:進諫。⑤資:積蓄。⑥絺:細葛布。⑦爪牙之士:指勇敢的將士。

  【譯文】

  越王勾踐退守到會稽山,于是向全軍發布號令說:“不論是我的父輩兄弟或我國君的同姓的人,只要能夠幫助我出謀獻計擊退吳國的人,我就和他共同管理越國的政事。”大夫文種進諫說:“我聽說,商人在夏天就要儲備皮貨,冬天就要儲備細葛布,旱時就要準備好船只,澇時就準備好車輛,用來等待缺乏時使用。一個國家即使沒有四鄰各國進犯的憂慮,但是有謀略的大臣和勇敢的將士不能不培養,以備選擇錄用。這就像蓑衣斗笠這種雨具,天一下雨,人們一定要用它。現在您大王退守到了會稽山,然后才尋求有謀略的大臣,只怕太晚了吧?”勾踐回答說:“如果能夠聽到大夫您的意見,哪有什么遲呢?”說罷,就握著大夫文種的手和他一起商量滅吳之事。

  【閱讀訓練】

  1.(1)于(2)知(3)雖(4)乃

  2.翻譯:

  (1)旱則資舟,水則資車,以待乏也。

  (2)譬如蓑笠,時雨既至,必求之。

  3.越王勾踐退守會稽山后所做的第一件事是:______________

  4.“今君王既棲于會稽之上,然后乃求謀臣,無乃后乎?”文種的這句話是提醒勾踐:

  【參考答案】

  1.(1)向(2)管理(3)即使(4)才

  3.懸賞納諫

  4.等到兵敗才想到要求謀臣,未免太遲了。

【懸賞納諫閱讀訓練及翻譯】相關文章:

文言文閱讀訓練及翻譯09-01

縣令捕蝗閱讀訓練及翻譯08-20

方山子傳閱讀訓練翻譯01-15

鄒忌諷齊王納諫原文譯文注釋及閱讀訓練11-23

漢高帝求賢詔閱讀訓練附翻譯08-20

鄒忌諷齊王納諫原文及翻譯01-20

《小時了了,大未必佳》翻譯及閱讀訓練題07-27

《鄒忌諷齊王納諫》閱讀題精選04-07

《芭蕉》閱讀訓練08-21

《橡樹》閱讀訓練10-28

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩五月天AV电影在线 | 亚洲精品国产日韩 | 香蕉伊在线视频观看 | 新91精品中综合久久久久 | 中文字幕欧美在线不卡二区 | 先锋AV资源手机在线观看 |