我要投稿 投訴建議

《夜游孤山記》閱讀訓練及譯文

時間:2023-09-28 10:01:40 德燊 語文百科 我要投稿
  • 相關推薦

《夜游孤山記》閱讀訓練及譯文

  在現實的學習、工作中,我們或多或少都會接觸到閱讀答案,閱讀答案是我們在解答閱讀題時的參考。什么樣的閱讀答案才能有效幫助到我們呢?以下是小編為大家收集的《夜游孤山記》閱讀訓練及譯文,僅供參考,大家一起來看看吧。

《夜游孤山記》閱讀訓練及譯文

  《夜游孤山記》閱讀訓練及譯文

  (清)邵長蘅

  余至湖上①,寓輞川四可樓已十月。輞川者,家學士兄戒庵別業也。樓面孤山,暑甚,未能往。七夕后五日,雨過微涼,環湖峰巒,皆空翠如新沐。望明月上東南最高峰,與波溶漾,湖碧天青,萬象澄澈。余游興躍然,偕學士,呼小艇,渡孤山麓。從一奚童,登放鶴亭,徘徊林處士墓下②。已,舍艇,取徑沮洳間③,至望湖亭。憑檻四眺,則湖圓如鏡,兩高④、南屏諸峰,回合如大環。蓋亭適踞湖山之中,于月夜尤勝。西行過陸宣公祠[10],左右有居人數十家,燈火隱見林薄。

  并湖行二里許,足小疲,坐泠橋石闌。學士指點語余曰:“宋賈似道⑤后樂園廢址,在今葛嶺;又記稱水竹院在西泠橋南,左挾孤山,右帶蘇堤,當即此地。”嗟乎!嵐影湖光,今不異昔,而當時勢焰之赫奕,妖冶歌舞亭榭之侈麗,今皆亡有,既已蕩為寒煙矣!而舉其姓名,三尺童子猶欲唾之。而林逋一布衣,垂六百余生,遺跡顧今尚存,何耶?相與慨嘆久之。孤山來,經僧舍六七,梵唄寂然,惟風林寺聞鐘聲寥寥也。作記以游之明日。

  [注]

  ①湖;指—閃湖。

  ②林處士:指林逋,杭州錢塘人,歸隱西湖孤山。不娶,種梅養鶴以白娛,因有“梅妻鶴子”之稱。

  ③沮洳(jǜ rù):低濕的地帶。

  ④兩高:指武林山上的南高峰和北高峰。南屏:西湖南邊的南屏山。

  ⑤賈似道:南宋奸相。

  【1】下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)()

  A.寓輞川四可樓已十月寓:客居

  B.燈火隱見林薄薄:草木叢生的地方

  C.今皆亡有,既己蕩為寒煙矣亡:通“無”

  D.而舉其姓名舉:推薦

  【2】下列對文章的分析和概括,不正確的一項是(3分) ()

  A.文章通過對月亮、西湖、峰巒等景物的描繪,展現了一幅清朝的湖山月夜圖。

  B.作者游興盎然,先乘船,后步行,在游蹤的敘述中透露出歸隱山林的心愿。

  C.作者通過賈似道宅第廢址與林逋放鶴亨遺跡的對比,表明對二者的褒貶態度。

  D.文章運用移步換景的手法寫景,又借景來抒發感慨,深化了作品的主題。

  參考答案

  【1】(3分)D(“舉”應為“提起”、“說起”之意

  【2】(3分)B(“歸隱山林的心愿”有誤)

  解析:

  【1】(3分)D(“舉”應為“提起”、“說起”之意

  【2】(3分)B(“歸隱山林的心愿”有誤)

  參考譯文

  我到西湖上,寄居在輞川四可樓已經半個月了。輞川,是我族兄戒庵的別墅。別墅四可樓正對著孤山,夏天很熱,我們沒能夠前去游覽。農歷七月十二日,剛下過雨,感到輕微的清涼,環繞著西湖的山巒,都顯得空寂青翠,像剛洗過一樣。夜里,看見明亮的月漸漸升到東南的最高峰,月光與水交融,輕波蕩漾,湖水碧綠天空青藍,各種景象都顯得澄 凈明澈。我游覽孤山的興致正高,與學士一道,叫來一條小船,乘船來到孤山腳下。讓一個童仆跟著,登上放鶴亭,在林逋墳墓的下面徘徊。不久,我們丟下小船,取低濕地帶的小路,到達望湖亭。倚靠亭樓欄桿四處眺望,就看見西湖圓得像銅鏡,武林山上的南高峰、北高峰和西湖南邊的南屏山,四面合攏得像個大環。這大概是因為望湖亭正好處在西湖和山的中間,在有月亮的夜晚特別好看。往西走經過陸宣公祠,祠的左右住有幾十戶人家,燈火在叢生的草木間忽隱忽現。

  沿著西湖走二里左右,雙腳有點疲勞,坐在西泠橋石頭欄桿上休息。族兄戒庵指點著 告訴我說:“宋朝賈似道后樂園廢址,在現在的葛嶺(西湖北邊):又聽人們說起被稱作水竹 院的樓現在西泠橋南面,左邊倚靠著孤山,右邊與蘇堤連接,應當就在這個地方。”唉呀! 湖光山色,現在與過去沒有什么不同,而當時,權勢非常顯赫,妖冶的樂伎弦歌艷舞,亭臺樓閣豪華艷麗,現在都不復存在了,已經蕩化為凄冷的煙霧了!并且每說起他們的姓名,連小孩子都想要唾罵他。林逋只是一個平民,名聲卻流傳了六百多年,遺址反而到今天還存在,為什么呢?我和戒庵相互感慨了頗久。從孤山一路過來,經過六七個和尚寺廟,沒有和尚唱經禮贊的聲音,只有在風林寺聽到幾聲冷落的鐘聲。在游覽孤山的第二天寫下這篇記。

  作品鑒賞

  該文選自《青門旅稿》卷四。孤山,在浙江杭州西湖中,是西湖勝景之一。陳玉璂《邵山人長蘅傳》中說長蘅“尤愛武林湖山,數往游。其族兄戒庵學士故有別業在西湖,每至必延居之,累月然后返。常欲結廬孤山放鶴亭側,與處士卜鄰。”這“處士”就是指宋代隱士詩人林逋。可見作者對西湖美景的流連,及其安于清貧、不幕利榮的人生態度。本文則以夜游西湖孤山以寄慨。前半重在寫景抒情,把月下的湖山寫得清靜高朗,來渲染烘托林逋的高潔品格。后半重在寄慨,用賈似道與林逋作比,寄托了深遠的感嘆。

  作者介紹

  邵長蘅(1637—1704),一名衡,字子湘,別號青門山人,武進(今江蘇常州市)人。十歲補諸生,因事除名。后入太學,科場失利,歸江南。江蘇巡撫宋犖聘致幕中。長蘅好游,自壯至老,足跡將半天下。工詩,尤致力于古文辭。其散文繼承唐順之、歸有光傳統,為時論所稱。著有《青門全集》,包括《青門簏稿》、《青門旅稿》、《青門剩稿》等。

【《夜游孤山記》閱讀訓練及譯文】相關文章:

洛陽伽藍記閱讀訓練及譯文11-30

《隋書》閱讀訓練及譯文賞析03-18

《記承天寺夜游》譯文及注釋07-22

《莊周家貧》閱讀訓練及譯文01-15

《田單列傳》閱讀訓練及譯文01-15

蕭房知人閱讀訓練題及譯文01-14

隋書盧愷傳閱讀訓練及譯文03-08

《游白水書付過》閱讀訓練及譯文01-15

王恭從會稽還閱讀訓練及譯文01-15

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
久久综合色_综合色88 | 色综合天天狠天天透天天伊人 | 日本精品欧美中文字幕 | 日本乱理伦中文三区 | 最新精品国偷自产在线美女足 | 一区二区三区四少妇 |