我要投稿 投訴建議

互文和對偶兩種修辭的區別

時間:2024-04-09 19:21:04 王娟 語文百科 我要投稿
  • 相關推薦

互文和對偶兩種修辭的區別

  修辭手法是為提高表達效果,用于各種文章或應用文,在語言寫作時表達方法的集合。以下是小編整理的互文和對偶兩種修辭的區別,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。

  互文和對偶兩種修辭的區別

  對偶是語文中一種修辭手法,其主要方式有:

  1、正對。上下句意思上相似、相近、相補、相襯的對偶形式。例如:墻上蘆葦,頭重腳輕根底淺;山間竹筍,嘴尖皮厚腹中空。

  2、反對。上下句意思上相反或相對的對偶形式。例如:橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。

  3、串對(流水對)。上下句意思上具有承接、遞進、因果、假設、條件等關系的對偶形式。例如:才飲長江水,又食武昌魚。

  互文即古代詩文的相鄰句子中所用的詞語互相補充,結合起來表示一個完整的意思,是古漢語中一種特殊的修辭手法。

  例:(1)開我東閣門,坐我西閣床。(《木蘭詩》)其上句省去了坐我東閣床,下句省去了開我西閣門。兩句要表述的意思是:打開東閣門在床上坐坐,又打開西閣門在床上坐坐。表達了木蘭回到久別的家中的歡喜之情。

  (2)日月之行,若出其中;星漢燦爛,若出其里。(《觀滄海》)其中行與燦爛互補見義。即燦爛的日月星漢之運行均若出于滄海之中。并非日月只運行而不燦爛,也并非星漢只燦爛而不運行。

  互文和對偶同為修辭手法,但是并不屬于同一個類別。

  對偶指的是形式上的相對,互文指的是內容上的相融。它們的判斷標準不同。

  對偶(互文)的句子可以互文(對偶)。就像一個人,從性別來看他是男性,從職業來看他是一個公務員。他可以既是男性又是公務員。但是另一個人可能也是公務員,但是她是女生。如生則天下歌,死則天下哭,是一個對偶句,因為它內部了平仄和結構都相對應。但是它不是互文句,因為你就不能把它解釋為不論生死天下都歌,不論生死天下都哭,不通。不以物喜,不以己悲是個互文句,因為可解釋為不因為外物或自己而喜,也不因為外物或自己而悲。一般來說,互文的句子都同時是對偶句。就像護士一般都是女人,但是也有男人。

  互文修辭手法的簡單介紹

  一、互文

  互文是一種修辭手法,又叫互辭,互參。

  在古代漢語中,上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說一件事,實則是互相呼應,互相闡發,互相補充,說的是一件事。解釋時要把上下句的意思互相補足,否則就會理解出錯。

  比如:

  將軍百戰死,壯士十年歸。——《木蘭詩》

  如果翻譯成將軍經過百戰之后都戰死了,回來的都是久經戰場的壯士,我們明顯可以感覺到邏輯上講不通,就是因為它用了互文的修辭手法。這一句是說:將軍和壯士經歷了很多年征戰,有的戰死,有的歸來。

  應該翻譯成將軍和壯士們經過多年征戰,有的光榮殉國,有的載譽而歸

  互文的表現形式:

  同句互文。即在同一個句子里出現的互文。

  比如:

  1.朝暉夕陰。 ——《岳陽樓記》

  意思是朝暉夕陰和朝陰夕暉。朝和夕、暉和陰是互文。

  以下句子也都一樣:

  2.秦時明月漢時關 。秦和漢是互相補充。

  3.主人下馬客在船

  4.東船西舫悄無言

  5.東犬西吠

  二、鄰句互文。即在相鄰的句子里出現互文!

  比如:

  1.不以物喜,不以己悲。——《岳陽樓記》

  意思是 不因物﹝所處的環境﹞或己﹝個人的遭遇﹞而喜,也不因物或己而悲。)

  2.將軍百戰死,壯士十年歸

  補充材料:

  古代漢語中對互文修辭的解釋是:參互成文,含而見文。具體地說,互文的特征是文省而意存,主要表現在兩個方面:

  一、結構特征:互省。比如上面例子。

  二、語義特征:互補。比如當窗理云鬢,對鏡貼花黃——《木蘭詩》。

  對偶修辭手法的用法

  對偶的結構:

  1、成分對偶。例如:

  然而我的壞處,是在論時事不留面子,泛銅弊常取類型,而后者尤與時宜不合。

  2、句子對偶。例如:

  秋水共長天一色,落霞與孤騖齊飛。

  對偶的作用和用法:

  對偶,是一種修辭格。它是成對使用的兩個文句,這兩個文句字數相等,結構、詞性大體相同,意思相關。這種對稱的語言方式,形成表達形式上的整齊和諧和內容上的相互映襯,具有獨特的藝術效果。

  便于吟誦,易于記憶;用于詩詞、有音樂美;表意凝煉,抒情酣暢。

  對偶與對比的不同點;

  1、對比的基本特點是“對立”,對偶的基本特點是“對稱”。

  2、對偶主要是從結構開工上說的,它要求結構相稱,字數相等;對比是從意義上說的,它要求意義相反或相近,而不管結構形式如何。

  3、對偶里的“反對”(如“橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛”)就意義說是對比,就形式說是對偶,這是修辭手法的兼類現象。)

  對偶從形式上可分為兩種。

  1、嚴式對偶:要求上下兩句字數相等,結構相同,詞性相對,平仄相對,不能重復用字。

  2、寬式對偶:對嚴式對偶的五條要求只要有一部分達到,不那么嚴格。

  3、對偶里面是兩個語言單位,且字數相同。

  對偶是富有中國作風、中國氣派的修辭格式,使用非常普遍,從古到今,在詩歌、散文等文藝作品中,都有大量的對偶修辭手法的運用。

  1、應用于詩歌中。

  2、應用于散文或其它文章中,大多是詞或詞組(短語)的對偶,也有句子的對偶,但較少見。

  3、用于諺語、楹聯及章回小說的章回標題等。

  例句:

  1、夜飲客吞杯底月,春游人醉水中天。

  2、雨中竹葉含珠淚,雪里梅花載素冠。

  3、抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。

  4、棋逢敵手,將遇良才。

  5、功蓋三分國,名成八陣圖。

  6、黑發不知勤學習,白發方悔讀書遲。

  7、登高極目,覽水送歸。

  8、英雄氣短,兒女情長。

【互文和對偶兩種修辭的區別】相關文章:

互文修辭手法介紹09-15

互文修辭簡要說明09-15

對偶修辭手法07-20

對偶的修辭手法07-20

對偶修辭手法作用11-24

對偶的修辭手法的特點09-15

對偶修辭手法是什么10-21

對偶與反復修辭手法介紹08-20

關于“舛互”修辭格介紹09-15

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
久久国产这里有精品 | 午夜福利福利视频网 | 亚洲v欧美v日韩v国产 | 亚洲中文乱码免费一区二区三区 | 天天躁久久躁中文字字幕 | 亚洲国产第一在线 |