關于互文修辭手法的簡單介紹
互文這種修辭手法,是古漢語中一種特殊的修辭手法。即 互文見義,是指在有意思相對或文句相關的詞句里面,前后兩句詞語互相呼應,互相交錯,意義上互相滲透、互相補充,使文句更加整齊和諧、更加精煉的一種修辭手法。以下是小編收集整理的互文修辭手法的簡單介紹,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
一、互文
互文是一種修辭手法,又叫互辭,互參。
在古代漢語中,上下兩句或一句話中的兩個部分,看似各說一件事,實則是互相呼應,互相闡發,互相補充,說的是一件事。解釋時要把上下句的意思互相補足,否則就會理解出錯。
比如:
將軍百戰死,壯士十年歸。——《木蘭詩》
如果翻譯成將軍經過百戰之后都戰死了,回來的都是久經戰場的壯士,我們明顯可以感覺到邏輯上講不通,就是因為它用了互文的修辭手法。這一句是說:將軍和壯士經歷了很多年征戰,有的戰死,有的歸來。
應該翻譯成將軍和壯士們經過多年征戰,有的光榮殉國,有的載譽而歸
互文的.表現形式:
同句互文。即在同一個句子里出現的互文。
比如:
1.朝暉夕陰。 ——《岳陽樓記》
意思是朝暉夕陰和朝陰夕暉。朝和夕、暉和陰是互文。
以下句子也都一樣:
2.秦時明月漢時關 。秦和漢是互相補充。
3.主人下馬客在船
4.東船西舫悄無言
5.東犬西吠
二、鄰句互文。即在相鄰的句子里出現互文!
比如:
1.不以物喜,不以己悲。——《岳陽樓記》
意思是 不因物﹝所處的環境﹞或己﹝個人的遭遇﹞而喜,也不因物或己而悲。)
2.將軍百戰死,壯士十年歸
補充材料:
古代漢語中對互文修辭的解釋是:參互成文,含而見文。具體地說,互文的特征是文省而意存,主要表現在兩個方面:
一、結構特征:互省。比如上面例子。
二、語義特征:互補。比如當窗理云鬢,對鏡貼花黃——《木蘭詩》。