我要投稿 投訴建議

世界文學中的兩大史詩

時間:2021-03-31 14:40:15 語文百科 我要投稿

關于世界文學中的兩大史詩

  世界文學中中的兩大史詩分別是:《伊利亞特》,《奧德賽》

  《荷馬史詩》是希臘最早的一部史詩,包括《伊里亞特》和《奧德賽》兩部分,相傳是由盲詩人荷馬所作,實際上它產生于民間口頭文學。 伊里亞特(ΙΛΙΑΣ,Ilias,Iliad, 又譯《伊利昂記》,今譯《伊利亞特》。) 是古希臘盲詩人荷馬(Homer, 800BC-600BC)的敘事詩史詩。是重要的古希臘文學作品,也是整個西方的經典之一。

  一《伊利亞特》

  內容簡介

  共二十四卷(系后人所分),15,693行,各卷的長度從429到999行不等。史詩《伊利亞特》雖然取材于特洛伊戰(zhàn)爭的傳說,卻從希臘聯(lián)軍圍攻特洛伊九年零十個月后的一場內訌寫起,并且寫到赫克托爾的葬禮就結束了。引起這場戰(zhàn)爭是金蘋果的神話,在它描寫海倫和帕里斯時有所提及,木馬計和特洛伊的陷落,則見于《奧德修紀》中奧德修斯對往事的回憶。

  《伊利亞特》的頭一句是“阿喀琉斯的憤怒是我的主題”。希臘聯(lián)軍大將阿喀琉斯性烈如火,他有兩次憤怒的表現(xiàn)。史詩寫道,戰(zhàn)爭已經打了九年零十個月,還是勝負難測,這時希臘聯(lián)軍因瘟疫發(fā)生內訌。瘟疫是聯(lián)軍統(tǒng)帥阿伽門農拒絕歸還一個女俘所引起的,因為這個女俘是太陽神阿波羅祭司的女兒,阿波羅的祭司請求阿伽門農歸還他的女兒受到拒絕,就祈求阿波羅懲罰希臘聯(lián)軍。這場瘟疫蔓延下去就會使希臘聯(lián)軍不可收拾,因此阿喀琉斯要求阿伽門農把這個女俘歸還,免得瘟疫繼續(xù)蔓延。阿伽門農在很不情愿的情況下歸還了這個女俘,卻不公正地奪走了原來分配給阿喀琉斯的另一個女俘,作為他自己損失的補償,阿喀琉斯在憤怒之下拒絕參戰(zhàn)。

  在希臘聯(lián)軍中,只有阿喀琉斯才是赫克托爾的對手,因此他拒絕參戰(zhàn)就必然引起希臘聯(lián)軍的失利。希臘聯(lián)軍在此情況下抵御不了特洛伊軍隊的反攻,只好退而固守海濱的戰(zhàn)船,在那里構筑了防守性的壁壘。阿伽門農這時后悔自己對阿喀琉斯不公,只好派奧德修斯和另一位希臘將領去向他求和。可是他憤怒未消,堅決不答應回到戰(zhàn)爭。阿喀琉斯只是在特洛伊軍隊已經突破希臘聯(lián)軍的壁壘縱火焚燒他們的戰(zhàn)船的十分危急的情況下,才把他的盔甲和戰(zhàn)馬借給他的好友帕特洛克羅斯,讓帕特洛克羅斯前去應敵。帕特洛克羅斯雖然擊退了特洛伊軍隊的攻擊,但終為赫克托爾所殺,因此阿喀琉斯借給他的盔甲也丟掉了,這盔甲原是他的母親忒提斯女神請匠神制造的。戰(zhàn)友之死與盔甲被丟引起阿喀琉斯的第二次憤怒,而使他與阿伽門農和解,并且在他母親請匠神給他制造了一副新盔甲之后,重新回到戰(zhàn)爭,最后殺死了赫克托爾,取得了決定性的勝利。為了進行報復,他肆意辱虐赫克托耳的尸體。特洛伊老王,赫克托耳的父親跪在阿喀琉斯面前再三哀求,贖回了兒子的尸體,全體特洛伊人為赫克托耳舉哀下葬。史詩自此結束。

  精彩書摘

  銀弓神,可來西和神圣的西拉的保護者,特內多斯的最高君主!我上次請愿得到你的恩遇:你眷顧我,給達南人的軍隊一個大打擊。現(xiàn)在請答應我第二個愿望,救救達南人脫出他們可怕的浩劫。”老人這樣禱告著,菲巴斯阿波羅聽見了他。

  禱告畢,撒了祭谷,他們把牛的頭往后搬,割斷它的喉管,剝掉皮,從牛腿上割下成片的肉,用脂肪卷起來,上面貼著生肉。老年的祭司把這些肉放在柴上燒,同時把紅酒澆在火焰上;那些年輕人圍著他,手里拿著五股叉。燒好了牛腿,嘗過了內臟,他們把剩下的切成小塊串在簽上,徹底烤過后都拿下來。

  事情完畢,食物準備好了,他們便大嚼起來。個個人都有相等的一份兒。吃飽喝夠了,膳務員用調和碗裝滿酒,先向每人的杯里澆酹幾滴,然后便倒給大伙兒喝。這班年輕的達南戰(zhàn)士一直到晚都在作樂娛神,唱一個美的歌,稱贊偉大的弓神,阿波羅聽得很開心。

  太陽落下去,黑暗降臨了,他們都躺在船纜旁睡下。可是一旦黎明的紅手燃亮了東方,他們便揚帆返回達南人的營地,利用弓神給他們的一陣順風。他們豎起船桅,扯起白帆,帆里吃滿了風,脹得鼓鼓的,船便破浪前進,黑浪撞擊著船首發(fā)出嘶嘶聲。這樣他們返回達南營地,到那里把黑船拉到沙灘上去,用高柱支起來,然后便各回自己的棚屋和船上去。

  在這段時間,偉大的跑者阿基利斯,佩柳斯的皇子,坐在他的快船邊,滿心憤怒。他不僅不參加戰(zhàn)斗,而且也不參加會議,那是人可以揚名的地方。他坐在那兒不動,憤怒填滿了胸膛,渴望聽見戰(zhàn)爭的怒嚎。

  “起來,我的主,”他說道,“特洛伊軍和亞該亞軍的指揮官們,請你下去到平原上主持休戰(zhàn)。巴黎跟米奈勞斯戰(zhàn)士將為海倫用長槍決斗,贏的人將得到海倫和財物,其余的人將訂一和約,依照這和約,我們留在土壤深厚的特洛伊,敵人航海回家去,回到野有牧馬的阿果斯和美女眾多的亞該亞。”

  老人聽見這話,股栗起來,但仍吩咐他的人備車,他們立即從命,普利安上車拉起韁繩,安蒂諾也登上那華麗的戰(zhàn)車,站在他身旁。他們趕著一隊快馬出斯坎門馳向平原去了。

  來到兩軍相遇處,他們步出戰(zhàn)車,站在滋育萬物的大地上,走到一個介于特洛伊人和亞該亞人中間的地點。阿加米農王和巧于計謀的奧德修斯立即站起身來。莊嚴的宣報員們將奉獻的祭品聚攏起來,把酒和在碗里,倒些水在王的手上,阿加米農王拔出那把總是插在他的劍鞘旁邊的刀,從羊頭上割些毛下來。宣報員們把這些羊毛分給特洛伊軍和亞該亞軍的隊長們。這時阿加米農舉起雙手,高聲禱告,使大家都能聽見。“宙斯父,你從愛達山統(tǒng)轄世界的神,最光榮的和最偉大的;還有你太陽神,世上任何事物都逃不過你的耳目;你們眾河神和地神;還有你主宰陰間的神,你使死人的靈魂為他們的偽誓而受懲罰;請你們共鑒我們的信誓,使我們大家遵守這些誓言。假如巴黎殺死米奈勞斯,那就讓他留住海倫和她的財物,我們將開起海船離去。可是假如紅發(fā)的米奈勞斯殺死了巴黎,特洛伊人必須交出海倫和她所有的財物,并畀予阿果斯人以適當的賠償,賠償的規(guī)模,將是使未來若干代人不會忘記的那樣。假如巴黎被殺死而普利安和他的兒子們拒絕賠償,我將留在這里為爭取賠償而戰(zhàn),直到戰(zhàn)爭結束的時候。”

  接著阿加米農用無情的鋼刀割斷兩只羊的咽喉,把它們丟在地上喘氣,它們彈掙幾下死了,銅刀結束了它們的性命。這時他用杯從碗里舀出酒來;一面酹酒在地上,一面向那些從時間開始便存在的神衹請愿。凝目注視著的特洛伊人也向眾神祈禱,他們的禱詞都是這樣:“宙斯,最榮耀和最偉大的,還有你們其他諸位永生的神衹,任何一方如破壞這個條約,愿他們腦漿涂地,有如此酒。不唯他們如此,他們的子女也如此,愿異邦人占有他們的妻室。”他們是這樣盼望和平,可是宙斯還沒有實現(xiàn)和平的意思。

  達丹尼亞人普利安現(xiàn)在發(fā)言。“特洛伊人和帶甲的亞該亞人,”他說,“聽我說,我現(xiàn)在要回到多風的伊利亞去,因為我不忍看著我的兒子跟可怕的米奈勞斯斗。我所能想到的只是宙斯和其他諸位永生的神定然已經知道二人中誰該絕命。”

  這位可敬的君王說了些話后,把兩只羊放在車上,自己跳上車,挽起韁繩.安蒂諾也登上那華美的戰(zhàn)車,站在他身旁,二人駕著回伊利亞去了。

  普利安的兒子赫克特和可欽佩的奧德修斯量過了地,扔兩個鬮在銅盔里,以決定誰先投擲銅槍,凝目注視著的兩軍舉起雙手,向眾神祈禱,他們的禱詞都是這樣:“宙斯父,你從愛達山行使著統(tǒng)治,最榮耀的和最偉大的:讓那個帶給兩國人民以這樣災難的'人死,去到冥府,讓兩國中間奠定和平。”

  他們祈禱后,偉大的和明盔的赫克特搖了鬮,眼睛轉向一旁。一個鬮立即跳出來,那是巴黎的。

  目錄

  譯者序

  故事背景

  一 吵架

  二 點兵將

  三 休戰(zhàn)與決斗

  四 潘達拉斯破壞休戰(zhàn)

  五 迪奧麥德斯跟神斗

  六 赫克特與安助瑪琪

  七 埃杰克斯戰(zhàn)赫克特

  八 特洛伊人打到圍墻前

  九 向阿基里斯提議

  一○ 夜曲

  一一 阿基里斯看見了

  一二 赫克特猛攻圍墻

  一三 船前的廝殺

  一四 宙斯上當了

  一五 亞該亞人作困獸斗

  一六 派楚克拉斯出戰(zhàn)和陣亡

  一七 派楚克拉斯尸體的爭奪戰(zhàn)

  一八 阿基里斯的新盔甲

  一九 釋怨

  二○ 眾神參加戰(zhàn)爭了

  二一 阿基里斯戰(zhàn)河神

  二二 赫克特的死

  二三 火葬與競技

  二四 普利安與阿基里斯

  作者簡介

  譯者曹鴻昭,1908年生于河南新野。南開大學英文系畢業(yè),曾執(zhí)教于南開大學、西南聯(lián)大,重慶中央大學。1946年獲美國哥倫比亞大學文學碩士,主修英國文學。1947-1969年任聯(lián)合國中文翻譯處高級翻譯員,退休后旅居美國。

  荷馬(?μηρος,約前9世紀--前8世紀),相傳為古希臘的游吟盲詩人。主要作品是《伊利亞特》和《奧德賽》。荷馬史詩極具史料價值,也是歐洲古代文學最早的集大成者。

  二《奧德賽》

  內容簡介

  《奧德賽》全詩有12110行,敘述希臘軍隊主要將領之一、伊塔卡王奧德修斯在戰(zhàn)爭結束之后,歷經十年漂泊,返回家園的故事。

  精彩書摘

  本書被后人細分為廿四卷,主要是連接伊利亞特的劇情,希臘英雄奧德修斯在特洛伊戰(zhàn)爭(又譯特洛亞戰(zhàn)爭)中取勝及返航途中的歷險故事。

  希臘半島一些部落聯(lián)合進攻特洛伊。某部落首領奧德修斯剛得貴子,便別妻遠征。戰(zhàn)爭進入第十年,奧用木馬藏兵,希臘軍隊里應外合,攻陷敵城,贏了特洛伊戰(zhàn)爭。

  希臘軍在回家途中因為英雄奧德修斯激怒了海王波塞冬(又譯波塞頓)而遇到海難,全軍覆滅,是奧德修斯憑借機智和勇敢,終于逃過一劫。可是因為波塞冬的憤怒未息,導致他找不到回家的航線而在大海里漂流。

  一路上歷盡劫難。途中遭遇颶風,為了在颶風中不被海妖的歌聲迷惑,奧德賽要求其侍從將他捆綁在桅桿上,而他的侍從們用蠟堵住了自己的耳朵,逃過一劫。颶風把他們刮到妖島。奧吃了宙斯送的芳草,幸免于難。奧與女巫共枕5日(世間5年)。女巫指點奧通過冥土回家。奧陰間遇母,告知其妻忠貞等待。奧漂到仙女島,被仙女留宿幾年。宙斯命仙女放他回家。

  奧失蹤十余年,母親投海自盡,權貴逼其妻改嫁,妻堅定反抗。雅典娜把奧化成衣衫襤褸的乞丐,然后讓他與兒子忒勒馬科斯見面。父子倆合計在宮中大廳利用比武的機會殺死了所有的求婚者,一家人終于團聚。

  主要是連接伊利亞特的劇情,話說經過特洛伊戰(zhàn)爭之后,在希臘軍回家途中,因為英雄奧德修斯(Odysseus)激怒海神波賽頓,所以波賽頓降臨災禍于他,使他們遇到海難,全軍覆沒。奧德修斯雖因機智和勇敢逃過一劫,但波賽頓的憤怒未息,故使奧德修斯找不到回家的航線而在大海里漂流。而另一方面他的妻子不知奧德修斯的生死,面對著蠻橫的求婚者就只有苦等著丈夫的回來。最后在諸神的幫忙下,經過十年漂流生活的奧德修斯終于回到家里與他的妻子團聚,并與兒子和仆人聯(lián)手殺死了求婚者。

  目錄

  譯者序

  一 雅典娜訪特勒馬卡斯

  二 伊薩卡的辯論

  三 特勒馬卡斯訪奈斯特

  四 米奈勞斯與海倫

  五 克律普梭

  六 諾西加

  七 阿爾西諾斯的宮殿

  八 腓埃基人競技

  九 獨眼巨人

  一○ 塞西

  一一 陰間

  一二 西拉與克瑞比迪

  一三 奧德修斯回到伊薩卡

  一四 在歐梅阿斯的茅屋里

  一五 特勒馬卡斯歸來

  一六 奧德修斯見他的兒子

  一七 奧德修斯進城去

  一八 王宮里的乞丐

  一九 歐呂克雷亞識破奧德修斯

  二○ 危機的前奏

  二一 大弓

  二二 殿廳里的戰(zhàn)斗

  二三 奧德修斯與皮奈洛普

  二四 仇恨的終止

  專名對照表

  作者簡介

  《荷馬史詩》是希臘最早的一部史詩,包括《伊里亞特》和《奧德賽》兩部分,相傳是由盲詩人荷馬所作,實際上它產生于民間口頭文學, 是古希臘盲詩人荷馬(Homer, 800BC-600BC)的敘事詩史詩。是重要的古希臘文學作品,也是整個西方的經典之一。

【世界文學中的兩大史詩】相關文章:

年輕的史詩10-21

史詩般的勵志故事03-04

讀荷馬史詩有感05-01

《荷馬史詩》的疑惑作文01-07

被稱為史詩的詩人是誰02-03

世界文學簡史讀后感范文12-02

荷馬史詩的故事有哪些?02-16

荷馬史詩讀后感04-05

昆蟲之史詩——《昆蟲記》01-18

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
女同精品久久国产字幕 | 夜色福利院在线观看免费 | 亚洲一区二区在线 | 亚洲精品永久在线观看 | 久久精品国产乱子伦免费 | 日本亚洲欧美另类在线图片区 |