文言實(shí)詞徒用法詳解
①步行,徒步
班白者多以徒行(步行) 《韓非子》
譯文:頭發(fā)花白的老者大多步行
舍車而徒。《周易》
譯文:丟掉車步行
②步兵
帥徒以往。《左傳·昭公二十五年》
譯文:率領(lǐng)步兵趕過去
③同一類人
郯子之徒,其賢不及孔子(同伙,一類人) 《師說》
譯文:郯子這一類人,他們的品德才能當(dāng)然趕不上孔子。
④門人、弟子
仲尼之徒無道桓文之事者,是以后世無傳焉(門人、弟子) 《齊桓晉文之事》
譯文:孔子的弟子中沒有談?wù)擙R桓公、晉文公的事情的.,因此后世失傳了。
⑤指服勞役的犯人
高祖以亭長為縣送徒酈山(指服勞役的犯人)
譯文:高祖以泗水亭長的身份為官府送服勞役的犯人去酈山
⑥空
布衣之怒,亦免冠徒跣(腳),以頭搶地爾。《唐雎不辱使命》
譯文:普通平民發(fā)怒,也不過是摘掉帽子赤著腳,用頭撞地罷了
⑦徒然,白白地
秦城恐不可得,徒見欺(徒然,白白地) 《廉頗藺相如列傳》
譯文:恐怕秦國的那些城池得不到手,白白地受欺騙
⑧只,僅僅
而藺相如徒以口舌之勞而位居我上。《廉頗藺相如列傳》
譯文:可是藺相如只憑著言詞立下功勞,如今職位卻比我高。
徒以吾兩人在也(只,僅僅) 《廉頗藺相如列傳》
譯文:只是因?yàn)橛形覀儍扇嗽凇?/p>
⑨復(fù)合詞,徒屬:所屬的人
召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期”(徒屬:所屬的人) 《陳涉世家》
譯文:召集并號(hào)令所屬的人說:“你們碰到了大雨,都已經(jīng)誤了朝廷規(guī)定的期限
【文言實(shí)詞徒用法詳解】相關(guān)文章:
曲突徒薪文言文原文及翻譯03-21
確實(shí)詞語造句01-15
徒歌易水客全文05-02
時(shí)光徒行者優(yōu)秀勵(lì)志文章01-30
老大徒傷悲成語故事05-01
文言文言簡意賅翻譯技巧04-23
八年級(jí)語文下冊(cè)文言文理解性默寫復(fù)習(xí)試題詳解01-26
忠肝義膽詞語詳解04-01