- 相關推薦
歸去來兮辭序閱讀理解
歸去來兮辭·序
陶淵明
余家貧,耕植不足以自給。幼稚盈室,瓶無儲粟。生生所資,未見其術。親故多勸余為長吏,脫然有懷,求之靡途。會有四方之事①,諸侯以惠愛為德。家叔以余貧苦,逐見用于小邑。于是風波未靜,心憚遠役。彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之。及少日,眷然有歸歟②之情。何則?質性自然,非矯厲所得③。饑凍雖切,違己交病。嘗從人事,皆口腹自役④。于是悵然慷慨,深愧平生之志。猶望一稔,當斂裳宵逝⑤。尋⑥程氏妹喪于武昌,情在駿奔⑦,自免去職。仲秋至冬,在官八十余日。因事順心,命篇曰:《歸去來兮》。乙巳歲十一月也。
【注】①四方之事:指陶淵明接受建威將軍劉敬宣的命令出使的事。四方,意為到各處去。②歸歟:《論語·公冶長》有子在陳曰:歸歟歸歟的話,表懷鄉之情。③非矯厲所得:這是勉強不得的。④嘗從人事,皆口腹自役:過去為官做事,都是為了吃飯而役使自己。⑤猶望一稔,當斂裳宵逝:仍然希望任職一年,便收拾行裝連夜離去。⑥尋:隨即,不久。⑦駿奔:《詩經·周頌》清廟篇有駿奔走化廟的話。駿奔,即去祭祀。
3.下面加點詞語古今含義不相同的一項是( )(3分)
A.耕植不足以自給 B.幼稚盈室
C.質性自然 D.于是悵然慷慨
4.對下面句子中加點的以字用法判斷正確的一項是( )(3分)
、俑膊蛔阋宰越o ②諸侯以惠愛為德
③家叔以余貧苦 ④足以為酒
A.①②相同,③④不同。
B.①②不同,③④相同。
C.①③相同,②④不同。
D.①④相同,②③不同。
5.翻譯下面的句子,不準確的一項是( )(3分)
A.親故多勸余為長吏。
譯:親戚朋友大都勸我出去做個小官。
B.及少日,眷然有歸歟之情。
譯:等到過一些日子,便產生留戀故園的懷鄉感情。
C.饑凍雖切,違己交病。
譯:饑寒雖然來得急迫,但是違背本意去做官,身心都感到痛苦。
D.情在駿奔,自免去職。
譯:我心情悲痛,希望立刻就去奔喪,于是請求免去自己的職務了。
6.陶淵明辭官離去的最根本的原因是什么?(3分)
答:
閱讀答案
3.B(幼稚:形容詞作名詞,孩子。今形容見識少,沒經驗。)(3分)
4.D(①④用來。②把。③因)(3分)
5.D (自免去職應為自己棄官離職)(3分)
6.是質性自然,感到官場拘束,出仕違背平生志向。(質性自然,非矯厲所得。)(答案意思如此即可得3分)
附 歸去來兮辭參考譯文:
我的家境貧困,耕種田地不能維持自己的生活。家中孩子很多,米缸里經常沒有存糧,找不到維持生計的辦法。親戚朋友多勸我出去做個小官,自己心里也產生了這種念頭,但苦于沒有門路。剛巧碰上有出使到外地去的事情,各地州郡長官都以愛惜人才為美德,叔父因為看到我貧苦就加以推薦,于是被任命為小城的官吏。這時戰亂沒有平息,心里害怕遠地的差使。彭澤縣離開家鄉只有一百里路程,公田收獲的糧食足夠釀酒之用,因此就要了下來。但過了沒幾天,思念田園,歸鄉的念頭就產生了。為什么呢?因為我的本性坦率自然,不會勉強做作;饑凍雖是急迫之事,但違背自己本心就會使人感到十分痛苦。雖然自己曾經做過官,但都是為生活所驅使;于是感到煩惱,激動不已,有愧于平生的志愿。但還是想等到秋收以后,就收拾行裝連夜離去。不久,嫁給程家的妹妹在武昌去世,要急著前去奔喪,就自己棄官離職了。從秋八月到冬季,做了八十多天的官。就針對這件事情來抒發自己心里的情意,給這篇文章命名為《歸去來兮》。時在乙巳年十一月。
【歸去來兮辭序閱讀理解】相關文章:
歸去來兮辭并序翻譯05-15
歸去來兮辭·并序原文及創作背景05-15
嚴祺先文集序歸莊閱讀理解12-28
歸去來兮辭原文11-30
歸去來兮辭翻譯07-22
歸去來兮辭作者01-14
《歸去來兮辭》古文賞析11-10
陶淵明《歸去來兮辭》鑒賞04-29
《歸去來兮辭》的原文及翻譯03-23
陶淵明《歸去來兮辭》賞析04-29