歸遺細君的典故
《漢書·東方朔傳》記載了這么一個故事:
伏日,詔賜從官肉,大官丞日宴不來,朔獨拔劍割肉,謂其同官曰:“伏日當早歸,請受賜,即懷肉去。”大官奏之。朔入,上曰:“昨賜肉,不待詔,以劍割肉而去之,何也?”朔免冠謝。上曰:“先生起,自責也。”朔再拜曰:“朔來朔來,受賜不待詔,何無禮也?拔劍割肉,一何壯也;割之不多又何廉也;歸遺細君又何仁也!”上笑曰:“使先生自責,乃反自譽。”復賜酒一石,肉百斤,歸遺細君。
古時候,諸侯稱自己的妻子為小君,也稱細君,后來“細君”就成了妻子的通稱。
上面這段文言文翻譯成白話就是:在一個三伏天,武帝下詔,讓官員們到宮里來領肉。可是這天,負責分肉的'官員很晚了還不來。東方朔等不及了,就拔出劍割了一塊肉,并對同僚們說:“大伏天,應當早點回去(肉容易腐爛),大家快快接受皇上的賞賜吧!”說完就帶著肉回家了。第二天,那個官員在皇帝面前狀告東方朔。東方朔來后,武帝問:“昨天賜肉,你為何不等詔書下來,就擅自用劍割肉歸家,這是為什么?”東方朔脫帽表示認錯。武帝說:“先生起來,做個自我批評好了。”東方朔再次表示認錯,說:“東方朔呀東方朔,受賜不等詔書下來,你這是無理的行為啊!拔劍割肉,是多么勇敢!割得不多,又是多么清廉!帶回家把肉留給妻子吃,又表現得多么仁愛啊!”
漢武帝聽后,忍俊不禁:“要你作個自作批評,你倒自己表揚起自己來了!”于是又賞賜給他一石酒,一百斤肉,他就拿回家去交給了妻子。
“歸遺細君” 歸:回家;遺:給予;細君:指妻子。人們用這個成語表示丈夫疼愛妻子,形容夫妻感情深厚。
【歸遺細君的典故】相關文章:
歸遺細君的成語解釋09-22
細君姑娘現代詩05-23
等君歸散文詩12-05
懷橘遺親的典故介紹01-15
寇母遺畫教子典故介紹07-23
成語路不拾遺的典故07-28
路不拾遺的成語典故09-23
遺經教子的詩詞典故10-05
目送歸鴻的典故09-30