難以得到而容易失去的東西是時間,時間到了就會來但卻無不轉瞬即逝的'是機遇。這就是為什么圣人常常順應時間去行動,聰明的人因機會而出發,如今,將軍遇到困難卻得到了運氣,順應著容易解決的時機,卻踐踏時運不用,臨近機會而不行動,怎么能夠得到大的威名
請幫忙翻譯一下古文!
回答
語文迷問答
2016-06-17
“夫難得而易失者,時也;時至而不旋踵者,機也,故圣人常順時而動,智者必因機而發。今將軍遭難得之運,蹈易解之機,而踐運不撫,臨機不發,將何以享大名乎?”
釋義:
那些難以得到而容易失去的東西,是時運;時運來了卻又轉瞬即逝的東西,是機遇。 因此,那些大人物們時常順應時勢去改變社會,有智慧的人一定會抓住機遇采取行動。眼下將軍您正逢難得的時運,遇上容易失去的機遇,然而,遭逢時運不去占有,面臨機遇不采取行動,將以什么去享有大名呢?
擴展資料
上一篇:
下一篇: