大風歌
【作者】劉邦 【朝代】漢
大風起兮云飛揚。
威加海內兮歸故鄉。
安得猛士兮守四方!
譯文
大風勁吹啊浮云飛揚,
我統一了天下啊衣錦還鄉,
怎樣才能得到勇士啊為國家鎮守四方!
注釋
⑴大風歌:這是漢高祖劉邦(公元前256-前195)在擊破英布軍以后,回長安時,途徑故鄉(沛縣)時,邀集父老鄉親飲酒。酒酣,劉邦擊筑(一種打擊樂器)高歌,唱了這首《大風歌》。表達了他維護天下統一的豪情壯志。
⑵兮:語氣詞,相當于現代漢語中的語氣助詞“啊”。
⑶威:威望,權威。
⑷加:施加。
⑸海內:四海之內,即“天下”。我國古人認為天下是一片大陸,四周大海環繞,海外則荒不可知。
⑹安得:怎樣得到。安,哪里,怎樣。
⑺守:守護,保衛。
⑻四方:指代國家。
《大風歌》
朝代:兩漢
作者:劉邦
原文:
大風起兮云飛揚,
威加海內兮歸故鄉,
安得猛士兮守四方!
譯文及注釋
譯文大風勁吹啊浮云飛揚,我統一了天下啊衣錦還鄉,怎樣才能得到勇士啊為國家鎮守四方!注釋⑴大風歌:這是漢高祖劉邦(公元前256-前195)在擊破英布軍以后,回長安時,途徑故鄉(沛縣)時,邀集父老鄉親飲酒。酒酣,劉邦擊筑(一種打擊樂器)高歌,唱了這首《大風歌》。表達了他維護天下統一的豪情壯志。
鑒賞
《大風歌》整首詩僅有三句構成,這在中國歷代詩歌史上是極其罕見的,三句詩中每一句都代表一個廣大的不同的場景與心境,而且作者對這三句詩真可謂惜墨如金、高度凝煉。其中第一句的`大風起兮云飛揚,是最令古今拍案叫絕的詩句。作者并沒有直接描寫他與他的麾下在恢宏的戰場上是如何殲剿重創叛亂的敵軍,而是非常高明巧妙地運!