我要投稿 投訴建議

求學(xué)奕的翻譯

回答
語(yǔ)文迷問(wèn)答

2017-05-06

現(xiàn)在你把下棋作為技藝,是小技藝;不專(zhuān)心致志,就學(xué)不到手。弈秋是全國(guó)的下棋高手,有人讓他教兩個(gè)人下棋,其中一個(gè)人專(zhuān)心致志,只聽(tīng)弈秋的話;另一個(gè)人雖然也在聽(tīng)弈秋的教導(dǎo),但是心里卻想著天上有天鵝飛過(guò),想要拉弓搭箭把它射下來(lái)。雖然他倆在一起學(xué)習(xí),但后一個(gè)人不如前一個(gè)人學(xué)得好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗鐒e人好嗎?有人說(shuō):“不是這樣的。”

啟示

通過(guò)弈秋教兩個(gè)人學(xué)下圍棋的事,說(shuō)明了做事必須專(zhuān)心致志,決不可三心二意的道理。


擴(kuò)展資料

譯文

弈秋是全國(guó)最善于下圍棋的人。讓弈秋教導(dǎo)兩個(gè)人下圍棋,其中一人專(zhuān)心致志的學(xué)習(xí),只聽(tīng)弈秋的`教導(dǎo);另一個(gè)人雖然也在聽(tīng)弈秋的教導(dǎo),卻一心以為有天鵝要飛來(lái),想要拉弓箭去把它射下來(lái)。雖然和前一個(gè)人一起學(xué)棋,但棋藝不如前一個(gè)人好。難道是因?yàn)樗闹橇Σ蝗缜耙粋(gè)人嗎?說(shuō):不是這樣的。

注釋

弈秋:弈:下棋。(圍棋)

秋,人名,因他善于下棋,所以稱為弈秋。

通國(guó):全國(guó)。

通:全。

之:的。

善:善于,擅長(zhǎng)。

使:讓。

誨:教導(dǎo)。

其:其中。

惟弈秋之為聽(tīng):只聽(tīng)弈秋(的教導(dǎo))。

雖聽(tīng)之:雖然在聽(tīng)講。

以為:認(rèn)為,覺(jué)得。

鴻鵠:天鵝。(大雁)

援:引,拉。

將至:將要到來(lái)。

思:想。

弓繳:弓箭。

繳:古時(shí)指帶有絲繩的箭。

之:謂,說(shuō)。

雖與之俱學(xué):雖然這個(gè)人和那個(gè)專(zhuān)心致志的人在一起學(xué)習(xí)。

弗若之矣:成績(jī)卻不如另外一個(gè)人。

為是其智弗若與:因?yàn)樗闹橇Ρ葎e人差嗎?

曰:說(shuō)。

非然也:不是這樣的。

矣:了。

弗:不如。


真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩精品欧美激情一区二区 | 亚洲首页AV免费观看在线 | 亚洲精选在线观看 | 日韩欧美一区二区三区永久免费 | 中文字幕亚洲制服在线看 | 亚洲色偷偷偷综合网中文字幕 |