冰凍三尺,非一日之寒
表面意義是冰凍了三尺,并不是一天的寒冷所能達到的效果。比喻一種情況的形成,是經過長時間的積累、醞釀的。任何事的發生都有其潛在的,長期存在的因素,不是突然之間就可以形成的。
摘要
冰凍三尺,非一日之寒 ( bīng dòng sān chǐ,fēi yī rì zhī hán )
英語翻譯 Rome is not built in one day
表面意義是冰凍了三尺,并不是一天的寒冷所能達到的效果。比喻一種情況的形成,是經過長時間的積累、醞釀的,積少成多。
準確意思是,形成一項事物,是需要長期的積累,不是一天兩天可以完成的',任何事的發生都有其潛在的,長期存在的因素,不是突然之間就可以形成的。貶義時,多用來形容矛盾的日積月累之形成;褒義時,則形容成績取得實屬來之不易。
出自
王充《論衡》--《狀留篇》中的句子:
“故夫河冰結合,非一日之寒;積土成山,非斯須之作。”
用法
復句式;作主語、謂語;比喻事態的嚴重不是一時所致而是長期形成的。
近義詞
滴水穿石、鐵杵磨針
反義詞
淺嘗輒止、半途而廢