我要投稿 投訴建議

求直掛云帆濟滄海的上一句啊

回答
語文迷問答

2017-04-01

直掛云帆濟滄海上一句:

長風破浪會有時


擴展資料

行路難·其一

【作者】李白 【朝代】唐代

金樽清酒斗十千, 玉盤珍羞直萬錢。

停杯投箸不能食, 拔劍四顧心茫然。

欲渡黃河冰塞川, 將登太行雪滿山。

閑來垂釣碧溪上, 忽復乘舟夢日邊。

行路難! 行路難! 多歧路, 今安在?

長風破浪會有時, 直掛云帆濟滄海。


譯文

金杯里裝的名酒,每斗要價十千;玉盤中盛的精美菜肴,收費萬錢。

胸中郁悶啊,我停杯投箸吃不下;拔劍環顧四周,我心里委實茫然。

想渡黃河,冰雪堵塞了這條大川;要登太行,莽莽的'風雪早已封山。

象呂尚垂釣溪,閑待東山再起;又象伊尹做夢,他乘船經過日邊。

世上行路呵多么艱難,多么艱難;眼前歧路這么多,我該向北向南?

相信總有一天,能乘長風破萬里浪;高高掛起云帆,在滄海中勇往直前!

注釋

(1)行路難:選自《李白集校注》,樂府舊題。

(2)金樽(zūn):古代盛酒的器具,以金為飾。

(3)清酒:清醇的美酒。

(4)斗十千:一斗值十千錢(即萬錢),形容酒美價高。

(5)玉盤:精美的食具。

(6)珍羞:珍貴的菜肴。羞:同“饈”,美味的食物。

(7)直:通“值”,價值。

(8)投箸:丟下筷子。箸(zhù):筷子。

(9)不能食:咽不下。

(10)茫然:無所適從。

(11)太行:太行山。

(12)閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊:這兩句暗用典故,姜太公呂尚曾在渭水的磻溪上釣魚,得遇周文王,助周滅商;伊尹曾夢見自己乘船從日月旁邊經過,后被商湯聘請,助商滅夏。這兩句表示人自己對從政仍有所期待。碧:一作“坐”。忽復:忽然又。

(13)多岐路,今安在:岔道這么多,如今身在何處?岐:一作“歧”,岔路。安:哪里。

(14)長風破浪:比喻實現政治理想。據《宋書·宗愨傳》載:宗愨少年時,叔父宗炳問他的志向,他說:“愿乘長風破萬里浪。”

(15)會:當。

(16)云帆:高高的船帆。船在海里航行,因天水相連,船帆好像出沒在云霧之中。

(17)濟:渡。


真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
伊人久久精品在热线热 | 亚洲一级在线免费视频 | 在线播放麻豆嫩草影院AV | 一级做a的视频在线观看 | 亚洲欧洲日产中文字幕 | 最新国产精品视频久久 |