我要投稿 投訴建議

初三語文課文《陳涉世家》的翻譯

回答
語文迷問答

2016-01-29

  陳勝是陽城人,字涉.吳廣是陽夏人,字叔.陳涉年輕的時候,曾經同別人一道被雇傭耕地.(有一天)陳勝停止耕作走到田畔高地上(休息),因失望而嘆恨了很久,說:"如果有一天誰富貴了,不要忘記彼此."雇工們笑著回答說:"你做雇工為人家耕地,哪里能富貴呢?" 陳勝長嘆一聲說:"唉,燕雀怎么知道鴻鵠的志向呢!"

  秦二世元年七月,(朝廷)征發貧苦人民去駐守漁陽,九百人 停駐在大澤鄉.陳勝、吳廣都被編入戍邊的隊伍里,擔任了小頭目.恰巧遇到天下大雨,道路不通,估計已經誤了期限.誤了期限,按照秦朝法律都要斬首.陳勝、吳廣就商量說:"現在逃跑(被抓回來)也是死,發動起義也死,同樣是死,為國事而死好嗎?" 陳勝說:"全國百姓苦于秦(的統治)很久了.我聽說秦二世是(秦始皇的)小兒子,不應繼位當皇帝,應當繼位當皇帝的是公子扶蘇.扶蘇因為屢次勸戒(秦始皇)的緣故,皇帝派(他)在外面帶兵.現在有人聽說扶蘇沒有罪,二世卻殺了他.百姓多數聽說他賢明,卻不知道他已經死了.項燕是楚國的將領,多次立有戰功,愛護士兵,楚國人很愛戴他.有人認為他死了,有人認為他逃跑了.現在如果把我們的人冒充公子扶蘇、項燕的隊伍,倡導天下人(反秦),應該有很多響應的人.”吳廣認為他說的對.于是二人去占卜.占卜的人知道他們的意圖,說:"你們的事情都能成功,能建立功業.然而你們把這件事向鬼神卜問一下吧?"陳勝、吳廣很高興,考慮卜鬼的事,說:"這是教我們先威服眾人罷了."于是用丹砂在綢上寫"陳勝王"(三個字),放在別人用網捕獲的魚的肚子里面.士兵買那條魚回來煮著吃,發現魚肚子里面的綢子上的字,自然就詫怪這事了.陳勝又暗中指使吳廣到駐地旁邊的叢林里的神廟中,晚上用竹籠罩著火裝作鬼火,像狐貍嚎叫一樣叫喊道:"大楚要復興,陳勝要稱王”.士兵們夜里都驚慌.第二天,士兵中到處談論這件事,指指點點,都互相以目示意陳勝.

  吳廣平時很關心周圍的人,士兵們大多愿意為他出力.(那天)(兩個)軍官喝醉了,吳廣故意再三地提出要逃走,使都尉發怒,讓都尉責辱他,借此來激怒士兵.那軍官果然鞭打了吳廣.(眾士兵憤憤不平,)軍官拔出劍來威嚇(士兵),吳廣一躍而起,奪過劍來殺死了他.陳勝協助吳廣,一同殺了兩個軍官.陳勝把眾戍卒召集起來,說:“各位遇到大雨,都超過了規定到達漁陽的期限.過期就要殺頭.即使僅能免于斬刑,而戍守邊塞的人十個中也得死去六七個.況且大丈夫不死則已,死就要干出一番大事業!王侯將相難道有天生的貴種嗎?手下的人都說:“愿意聽從命令!”就假稱是公子扶蘇和項燕的隊伍,為的是順從百姓的愿望.大家露出右臂(作為起義的標志),打出大楚旗號.筑了臺,舉行誓師儀式,用那兩個軍官的頭祭祀天.陳勝自立為將軍,吳廣任都尉.起義軍(首先)進攻大澤鄉,占領該鄉后接著進攻蘄縣.攻克蘄縣后,就派符離人葛嬰帶兵攻取蘄縣以東的地方.攻打铚、酇、苦、柘、譙,都攻打下來.一路上收編人馬,等打到陳縣的時候,已有戰車六七百輛,戰馬一千多匹,士卒幾萬人.進攻陳縣時,郡守和縣令都不在城中,只有守丞帶兵在譙門中應戰.起義軍(一時)不能戰勝,(不久)守丞被人殺死,大軍才進入陳縣.幾天后,陳勝召集當地的鄉官和有聲望的人共同商討大事.這些人異口同聲地說:“將軍您親自披甲上陣,手拿武器,討伐殘暴無道的秦國,恢復楚國的社稷,論功應當稱王.”陳勝就自立為王,定國號為“張楚”.在這時,各郡縣受秦朝官吏壓迫的人都紛紛起事,懲辦當地的長官,把他們殺死,來響應陳勝的號召.

  陳勝稱王總共六個月的時間.當了王之后,以陳縣為國都.從前一位曾經與他一起雇傭給人家耕田的伙計聽說他做了王,來到了陳縣,敲著宮門說:“我要見陳涉.”守宮門的長官要把他捆綁起來.經他反復解說,才放開他,但仍然不肯為他通報.等陳王出門時,他攔路呼喊陳涉的名字.陳王聽到了,才召見了他,與他同乘一輛車子回宮.走進宮殿,看見殿堂房屋、帷幕帳簾之后,客人說:“夥頤!陳涉大王的宮殿高大深邃啊!”楚地人把“多”叫做“夥”,所以天下流傳“夥涉為王”的俗語,就是從陳涉開始的.這客人在宮中出出進進越來越隨便放肆,常常跟人講陳涉從前的一些舊事.有人就對陳王說:“您的客人愚昧無知,專門胡說八道,有損于您的威嚴.”陳王就把來客殺死了.從此之后,陳王的故舊知交都紛紛自動離去,沒有再親近陳王的人了.陳勝雖然已經死了,他所封立派遣的侯王將相終于滅掉了秦王朝,這是由于陳涉首先起義反秦的結果.漢高祖時,在碭縣安置了三十戶人家為陳涉看守墳墓,到現在仍按時殺牲祭祀他.


擴展資料

  陳勝者,陽城人也,字涉。

  【陳勝是陽城縣人,表字叫涉。】

  吳廣者,陽夏(夏讀作jiǎ)人也,字叔。

  【吳廣是陽夏縣人,表字叫叔。】

  陳涉少時,嘗與人傭耕,輟耕之壟上,悵恨久之,曰:“茍富貴,無相忘。”

  【陳勝年輕的時候,曾經跟別人一道被雇傭耕地。(有一天,)他停止耕作走到田邊高地(休息),悵然地嘆息了好長時間以后,對同伴們說:“有朝一日有誰富貴了,可別忘記咱窮哥兒們。”】

  傭者笑而應曰:“若為傭耕,何富貴也?”

  【同伴們笑著回答他:“你給人家耕地當牛馬,哪里談得上富貴啊!”】

  陳涉太息曰:“嗟乎,燕雀安知鴻鵠之志哉!”

  【陳勝長嘆一聲,說:“燕雀怎么能知道鴻鴿的凌云壯志啊!”】

  二世元年七月,發閭左適戍漁陽,九百人屯大澤鄉。

  【秦二世皇帝元年7月.征召窮苦的平民900人去戍守漁陽,臨時駐扎在大澤鄉。】

  陳勝、吳廣皆次當行,為屯長。

  【陳勝、吳廣都被編進這支隊伍,并擔任小隊長。】

  會天大雨,道不通,度已失期。

  【正碰上下大雨,道路不通,估計已經誤了期限。】

  失期,法皆斬。

  【誤了期限,按秦王朝的軍法,就要殺頭。】

  陳勝、吳廣乃謀曰:“今亡亦死,舉大計亦死,等死,死國可乎?”

  【陳勝、吳廣在一起商量,說:“如今逃跑(抓了回來)也是死,起來造反也是死,反正都是死,倒不如為恢復楚國而死,這樣好吧?”】

  陳勝曰:“天下苦秦久矣。吾聞二世少子也,不當立,當立者乃公子扶蘇。

  【陳勝說:“全國人民長期受秦王朝壓迫,痛苦不堪。我聽說二世是(秦始皇的周。兒子,不該立為國君,該立的是太子扶蘇。】

  扶蘇以數(數讀作shuò)諫故,上使外將兵。

  【扶蘇因為多次諫勸始皇的緣故,始是派他到邊疆去帶兵。】

  今或聞無罪,二世殺之。百姓多聞其賢,未知其死也。

  【最近傳聞說,并不為什么罪名,二世就將他殺害。老百姓大多聽說他很賢明,卻不知道他已經死了。】

  項燕為楚將,數(數讀作shuò)有功,愛士卒,楚人憐之。或以為死,或以為亡。

  【項燕擔任楚國將領的時候,(曾)多次立功,又愛護士卒,楚國人很愛憐他,有人認為他戰死了,有人認為逃走了。】

  今誠以吾眾詐自稱公子扶蘇、項燕,為天下唱,宜多應者。”

  【如今假使我們這些人冒充公子扶蘇和項燕的隊伍,向全國發出號召,應當有很多人來響應的。”】

  吳廣以為然。乃行卜。

  【吳廣認為(這個見解很正確。(二人)于是去算卦。】

  卜者知其指意,曰:“足下事皆成,有功。然足下卜之鬼乎!”

  【那算卦的人知道他倆的'意圖,說:“你們的事都能辦成,能建功立業。不過你們還是去問問鬼神吧!”】

  陳勝、吳廣喜,念鬼,曰:“此教我先威眾耳。”

  【陳勝、吳廣很高興,(又)捉摸這“問問鬼神”的意思,終于悟出:“這是教我們先在眾人中樹立威信啊。”】

  乃丹書帛曰“陳勝王(王讀作wàng)”,置人所罾(罾讀作zēng)魚腹中。

  【于是用朱砂在調條上寫了“陳勝王”三個字,再把綢條塞進入家網起來的一條魚肚子里。】

  卒買魚烹食,得魚腹中書,固以怪之矣。

  【士兵買魚回來烹食,發現了魚肚子里的綢條,本來已經覺得奇怪了。】

  又間(間讀作jiàn)”令吳廣之次所旁叢祠中,夜篝火,狐鳴呼曰“大楚興,陳勝王”。

  【(陳勝)又暗地里派吳廣潛藏在駐地附近被草樹包圍著的詞堂里,天黑以后點上燈籠(裝鬼人),裝作狐貍的聲音,向(士兵們)喊道:“大楚復興,陳勝稱王。”】

  卒皆夜驚恐。旦日,卒中往往語,皆指目陳勝。

  【士兵們一整夜既驚且伯。第二天,大家到處談論這件事,都指指點點的,互相示意的看著陳勝。】

  吳廣素愛人,士卒多為用者。

  【吳廣平時很關心周圍的人,士兵們大多愿意為他出力。】

  將尉醉,廣故數言欲亡,忿恚尉,令辱之,以激怒其眾。

  【(那天,)(兩個)軍官喝醉了,吳廣故意再三地提出要逃走,惹他們起火,讓他們責罰他,借此來激怒士兵群眾。】

  尉果笞(笞讀作chī)廣。尉劍挺,廣起,奪而殺尉。

  【那軍官果然鞭打了吳廣。(眾士兵憤憤不平,)軍官(剛)拔出劍來威嚇(士兵),吳廣一躍而起,奪過劍來殺死了他。】

  陳勝佐之,并殺兩尉。

  【陳勝協助吳廣,一同殺了兩個軍官。】

  召令徒屬曰:“公等遇雨,皆已失期,失期當斬。

  【陳勝把眾戍卒召集起來,宣布號令,說:“各位(在這里)遇到大雨,都超過了規定到達漁陽的期限,過期到達就要殺頭。】

  藉弟令毋斬,而戍死者固十六七。

  【就算僥幸不殺頭,而戍守邊塞的十個中也得死去六七個。】

  且壯士不死即已,死即舉大名耳,王侯將相寧(寧讀作nìng)有種乎!(這是名句)”

  【再說,大丈夫不死則已,死就要干出一番大事業啊。王侯將相難道是天生的貴種嗎?”】

  徒屬皆曰:“敬受命。”

  【眾戍卒齊聲應道:“一定聽從您的號令。”】

  乃詐稱公子扶蘇、項燕,從民欲也。

  【于是冒充是公子扶蘇和項燕的隊伍,為的是順從百姓的愿望。】

  袒右,稱大楚。

  【大家露出右臂叫乍為義軍的標志),打出大楚旗號。】

  為壇而盟,祭以尉首。陳勝自立為將軍,吳廣為都尉。

  【又筑了一座高臺,舉行誓師儀式,用那兩個軍官的頭祭掃天地。陳勝自立為將軍,吳廣任都尉。】

  攻大澤鄉,收而攻蘄。

  【起義軍(首先)進攻大澤鄉,占領該鄉后接著進攻該縣。】

  蘄下,乃令符離人葛嬰將兵徇蘄以東。

  【攻克新縣后,就派符離人葛嬰帶兵攻取新縣以東的地方。】

  攻铚(铚讀作zhì)、酂(酂讀作cuó)、苦(苦讀作hù)、柘(柘讀作zhè)、譙(譙讀作qiáo)皆下之。

  【(陳勝自率主力)攻打铚、酂、苦、柘、譙等縣,都拿下來了。】

  行收兵。比至陳,車六七百乘,騎千余,卒數萬人。

  【一路上收編人馬,等打到陳縣的時候,已有戰車六七百輛,馬一千多匹,士卒幾萬人。】

  攻陳,陳守令皆不在,獨守丞與戰譙門中。

  【進攻陳縣時,郡守和縣令都不在城中,只有守丞帶兵在礁門中應戰。】

  弗勝,守丞死,乃入據陳。

  【起義軍(一時)不能戰勝,(不久)守丞被人殺死,大軍才進入陳縣。】

  數日,號令召三老、豪杰與皆來會計事。

  【幾天后,陳勝召集當地的鄉官和有聲望的入共同商討大事。】

  三老、豪杰皆曰:“將軍身被堅執銳,伐無道,誅暴秦,復立楚國之社稷,功宜為王。”

  【這些人異口同聲地說:“將軍您親自披甲上陣,手拿武器,討伐殘暴無道的秦國,恢復楚國的社稷,論功應當稱王。”】

  陳涉乃立為王,號為張楚。

  【于是陳勝被擁戴稱王,宣稱要重建楚國。】

  當此時,諸郡縣苦秦吏者,皆刑其長吏,殺之以應陳涉。

  【這時,各郡縣受秦朝官吏壓迫的人都紛紛起事,懲辦當地的長官,把他們殺死,來響應陳勝的號召。 】


真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩欧美国产一区二区三区免费 | 热久久精品视频14 | 亚洲国产精品欧美中文字幕 | 亚洲国产欧美日本精品 | 亚洲国产精品精品在线电影 | 色婷婷综合和线在线 |