問答,漢語詞語,意思為提問和解答,一個(gè)過程。下面是小編給大家?guī)碇孪饦湓氖鞘裁矗肯M麑Υ蠹矣袔椭?/p>
賞析
《致橡樹》是舒婷創(chuàng)作于1977年3月的愛情詩。是朦朧詩派的代表作之一,作為新時(shí)期文學(xué)的發(fā)軔之作,《致橡樹》在文學(xué)史上的地位是不言自明的。作者通過木棉樹對橡樹的“告白”,來否定世俗的,不平等的愛情觀,呼喚自由,平等獨(dú)立,風(fēng)雨同舟的愛情觀,喊出了愛情中男女平等,心心相印的口號,發(fā)出新時(shí)代女性的獨(dú)立宣言,表達(dá)對愛情的憧憬與向往。
創(chuàng)作背景
《致橡樹》是舒婷的成名作,舒婷自己也承認(rèn):“10年來寫了不少散文隨筆,總量已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過詩歌。可是大多數(shù)讀者只記得我寫詩,常常把我的名字等同于《致橡樹》。”在《真水無香》一書中,她回憶了《致橡樹》的原型和創(chuàng)作過程。
1975年,福建有位曾經(jīng)在寫作上給予她很大幫助的歸僑老詩人蔡其矯,到鼓浪嶼作客,那天晚上,舒婷陪他散步時(shí),蔡其矯向她說起這輩子碰到的女孩。在二十世紀(jì)七十年代公開談喜歡女孩子是件大膽的事。蔡其矯說,有漂亮的女孩子,又沒有才氣;有才氣的女孩子又不漂亮;又漂亮又有才氣的女孩子,又很兇悍,他覺得找一個(gè)十全十美的女孩子很難。舒婷說,當(dāng)時(shí)她聽了后很生氣,覺得那是大男子主義思想,男性與女性應(yīng)當(dāng)是平等的,于是,當(dāng)天晚上,她就寫了首詩《橡樹》交給蔡其矯,后來發(fā)表時(shí),才改作《致橡樹》。
原文
《致橡樹》
我如果愛你——
絕不像攀援的凌霄花,
借你的高枝炫耀自己;
我如果愛你——
絕不學(xué)癡情的鳥兒,
為綠蔭重復(fù)單調(diào)的歌曲;
也不止像泉源,
常年送來清涼的慰藉;
也不止像險(xiǎn)峰,
增加你的高度,
襯托你的.威儀。
甚至日光,
甚至春雨。
不,
這些都還不夠!
我必須是你近旁的一株木棉,
作為樹的形象和你站在一起。
根,
緊握在地下;
葉,
相觸在云里。
每一陣風(fēng)過,
我們都互相致意,
但沒有人,
聽懂我們的言語。
你有你的銅枝鐵干,
像刀,
像劍,
也像戟;
我有我紅碩的花朵,
像沉重的嘆息,
又像英勇的火炬。
我們分擔(dān)寒潮、
風(fēng)雷、
霹靂;
我們共享霧靄、
流嵐、
虹霓。
仿佛永遠(yuǎn)分離,
卻又終身相依。
這才是偉大的愛情,
堅(jiān)貞就在這里:
愛——
不僅愛你偉岸的身軀,
也愛你堅(jiān)持的位置,
足下的土地。