我要投稿 投訴建議

求伯牙絕弦譯文啊

回答
語文迷問答

2017-02-23

譯文

伯牙擅長彈琴,鐘子期擅長傾聽。伯牙彈琴的時候,心里想到巍峨的泰山,鐘子期聽了贊嘆道:“好啊!這琴聲就像巍峨的泰山!”伯牙彈琴時,心里想到澎湃的江河,鐘子期贊嘆道:“好啊,這琴聲宛如奔騰不息的江河!” 無論伯牙想到什么,鐘子期都能準確地說出他心中所想的。鐘子期去世后,伯牙認為世界上再也沒有比鐘子期更了解自己的知音了。于是,他把自己心愛的琴摔破了,斷絕了琴弦,終生不再彈琴。


擴展資料

伯牙絕弦原文

伯牙善鼓琴,鐘子期善聽。伯牙鼓琴,志在高山,鐘子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,鐘子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,鐘子期必得之。子期死,伯牙謂世再無知音,乃破琴絕弦,終身不復鼓。

注譯

絕 :斷絕

善 :擅長,善于。

鼓 :彈。

志在高山 :心里想到高山。

哉 :語氣詞,表示感嘆也表示"啊"的意思。

峨峨 :高

兮 :語氣詞,相當于“啊”。

若 :像~~一樣。

洋洋 :廣大。

念 :心里所想的。

必 :一定,必定。

之:他。 謂 :認為。

知音 :理解自己心意,有共同語言的'人。

乃 :就。

復:再,又。

弦:在這里讀作“閑”的音。


真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
亚洲日本精品第一区 | 夜色福利院在线视频 | 亚洲国产精品视频一区二区 | 中文字幕黑人在线免费 | 日韩电影免费在线观看视频 | 亚洲中文字幕一区精品自拍 |