我要投稿 投訴建議

孔子過泰山側(cè)的翻譯意思

回答
語文迷問答

2021-11-11

犢鬃庸┥講唷氛庖蛔髕吩木嚀逡饉際鞘裁茨兀旅嬡夢頤搶瓷臀鲆幌擄傘! ≡姆耄嚎鬃勇飯┥腳員擼揭桓齦九詵嗇骨翱薜煤萇誦摹?鬃佑檬址鱟懦甸嘍K米勇非叭パ省W勇紛叩腳由砼裕擔(dān)骸疤目奚嫦褚輝儆鏨嫌巧說娜恕!備九謔撬檔潰骸笆塹摹R鄖拔業(yè)墓煥匣⒁懶耍業(yè)惱煞蛞脖灰懶耍緗裎葉佑炙烙諢⒖冢以蹌懿簧誦哪

擴(kuò)展資料

  《孔子過泰山側(cè)》這一作品原文具體意思是什么呢,下面讓我們來賞析一下吧。

孔子過泰山側(cè)的翻譯

  原文翻譯:孔子路過泰山旁邊,見到一個(gè)婦女在墳?zāi)骨翱薜煤軅摹?鬃佑檬址鲋囕Y側(cè)耳聽。他讓子路前去詢問。子路走到女子身旁,說:“聽您的哭聲,真像一再遇上憂傷的人。”婦女于是說道:“是的。以前我的公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,如今我兒子又死于虎口,我怎能不傷心呢?”孔子說:“那您為什么不離開這里呢?”婦女回答說:“(因?yàn)檫@里)沒有殘暴的征稅啊。”孔子沉默了一會,對學(xué)生們說:“你們記住,殘暴的政令比老虎還要兇猛害人啊!”

  作品解讀:《孔子過泰山側(cè)》從鏡子中照見人性的丑惡,揭露出賦稅的繁重,也體現(xiàn)出了孔子的“苛政猛于虎”這一觀點(diǎn)。

  寧與老虎為伴,死于虎口,也不愿去接受暴虐者的統(tǒng)治,用反襯的`方法烘托出社會政治的殘暴專橫,不堪忍受。這種水深火熱 的狀況也許有點(diǎn)夸張,但卻道出了一種現(xiàn)實(shí):人類社會有時(shí)比獸類社會還要黑暗和兇暴,人有時(shí)比食人野獸還要?dú)埲獭?/p>

  個(gè)人是無力反抗比野獸還要兇殘的暴政,即使像孔夫子那樣的圣人,也只有哀嘆的份兒。平民百姓唯一的出路便是逃跑,而天下烏鴉一般黑,跑是跑不掉的,迫不得已,便于野獸為伍,寧為野獸腹中餐,不愿做人刀下鬼。

  黑暗和殘暴也有其作用,那就是:它是一面鏡子,讓我們從中看到人性的丑惡和兇殘,看到我們自己的本來面目。據(jù)說,人是最怕照鏡子的。當(dāng)人從鏡子中看到自己的真實(shí)面目時(shí),會被嚇得魂不附體。不知道我們從鏡子中看到“苛政猛于虎也”之時(shí),會不會嚇得魂不附體?

真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
一本一本久久a久久精品66 | 亚洲综合久久一区二区 | 在线网站亚洲观看AV | 亚洲日本乱码中文在线 | 亚洲AV岛国动作片在线观看 | 日本三级韩国三级韩三级 |