我要投稿 投訴建議

泊船瓜洲的作者是誰(shuí)?

回答
語(yǔ)文迷問(wèn)答

2017-01-20

《泊船瓜洲》是北宋詩(shī)人王安石創(chuàng)作的一首七言絕句。其中名句“春風(fēng)又綠江南岸,明月何時(shí)照我還”千百年來(lái)一直為人所傳頌。詩(shī)中“綠”字將無(wú)形的春風(fēng)化為鮮明的形象,極其傳神。

從字面上看,該詩(shī)是流露著對(duì)故鄉(xiāng)的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團(tuán)聚的愿望,其實(shí)在字里行間也寓著他重返政治舞臺(tái)、推行新政的強(qiáng)烈欲望。


擴(kuò)展資料

《泊船1瓜洲》

【北宋】王安石

京口2瓜洲3一水4間5,鐘山6只隔數(shù)重山。

春風(fēng)又綠7江南岸,明月何時(shí)照我還8。

注釋譯文

字詞注釋

泊船:停船。泊,停泊。指停泊靠岸。

京口:古城名。故址在江蘇鎮(zhèn)江市。

瓜洲:鎮(zhèn)名,在長(zhǎng)江北岸,揚(yáng)州南郊,即今揚(yáng)州市南部長(zhǎng)江邊,京杭運(yùn)河分支入江處。

一水:一條河。古人除將黃河特稱(chēng)為“河”,長(zhǎng)江特稱(chēng)為“江”之外,大多數(shù)情況下稱(chēng)河流為“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等。這里的'“一水”指長(zhǎng)江。一水間指一水相隔之間。

間:根據(jù)平仄來(lái)認(rèn)讀jiàn四聲。

鐘山:今南京市紫金山。

綠:吹綠,拂綠。[2]

還:回。

白話譯文

京口和瓜洲之間只隔著一條長(zhǎng)江,我所居住的鐘山隱沒(méi)在幾座山巒的后面。暖和的春風(fēng)啊,吹綠了江南的田野,明月什么時(shí)候才能照著我回到鐘山下的家里?


真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
中文字幕在线视频网视频 | 中文字幕精品亚洲无线码 | 亚洲国产精品手机在线观看 | 制服丝袜国产日韩久久 | 五月婷婷之五月婷婷 | 日本中文字幕一区 |