我要投稿 投訴建議

詠柳的詩意是什么?

回答
語文迷問答

2016-12-28

詠 柳

賀知章

碧玉妝成一樹高,

萬條垂下綠絲絳。

不知細葉誰裁出,

二月春風似剪刀。

作者背景

見《回鄉偶書》的作者背景。

注詞釋義

詠:歌唱,贊美。

碧玉:既指綠色的玉石,又指古代年輕貌美的少女。

妝:打扮。

絳:絲帶。

古詩今譯

像碧玉一樣打扮成的高高柳樹,千條萬縷的柳枝都垂下了綠色的絲條。不知道這細細的柳葉是誰裁剪出來的,乍暖還寒的二月春風恰似剪刀。

名句賞析——“二月春風似剪刀。”

“碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳”,深深地抓著了垂柳的特征,在詩人的眼中,它似美女的化身。高高的樹干,就像她亭亭玉立的風姿,下垂的柳條,就像她裙擺上的絲帶。在這里,柳就是人,人就是柳,兩者之間仿佛沒有什么截然的分別。而且“碧玉”也有雙關的意義。既在字面上與柳樹的翠色相合,又指年輕貌美的少女,與下面的“二月春風”恰相呼應——這是早春的垂柳,還未到夏秋之際亭亭如蓋、樹蔭清圓的時候。然而,更妙的以下兩句:“不知細葉誰載出,二月春風似剪刀。”在賀知章之前,有誰想過春風像剪刀?把乍暖還寒的二月春風由無形化為有形,它顯示了春風的神奇靈巧,并使《詠柳》成為詠物詩的典范之作。

滿意請采納

擴展資料

詠柳的詩意

《詠柳》

作者:賀知章

原文:

碧玉妝成一樹高,萬條垂下綠絲絳。

不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。

注釋:

1、碧玉:碧綠色的玉。這里用以比喻春天嫩綠的柳葉。

2、妝:裝飾,打扮。

3、一樹:滿樹。一:滿,全。在中國古典詩詞和文章中,數量詞在使用中并不一定表示確切的數量。下一句的`“萬”,就是表示很多的意思。

4、絳(tāo):用絲編成的繩帶。這里指像絲帶一樣的柳條。

5、裁:裁剪。

6、似:如同,好像。

詩意:

高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,

輕柔的柳枝垂下來,

就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。

這細細的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?

原來是那二月里溫暖的春風,

它就像一把靈巧的剪刀。


真人一级一级97一片a毛片√91,91精品丝袜无码人妻一区,亚国产成人精品久久久,亚洲色成人一区二区三区
日韩在线中文字幕制服丝袜 | 亚洲人成7777香蕉 | 正在播放约酒店少妇高潮 | 久久国产午夜精品理论片 | 久久国产精品久久久 | 欧美精品一级在线播放 |