【原文】:磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書(shū)山中,未成,棄去。過(guò)小溪,逢老媼方磨鐵杵,白怪而問(wèn)之,媼曰:“欲做針。”白曰:“鐵杵成針,得乎?”曰:“但需工深!”太白感其意,還而終業(yè)。媼自言姓武,今溪旁有武氏巖。
【譯文】:磨針溪在眉州象耳山下。世間相傳李太白在山中讀書(shū),還沒(méi)有讀完,就放棄離去了。過(guò)了小溪,看見(jiàn)一位老婆婆正在磨鐵杵,李白感到奇怪便問(wèn)她,老婆婆回答:“我想要做針。”李太白問(wèn)道:“鐵杵磨成針,能行嗎?”老婆婆答道:“只需功夫深!”李白被她的毅力(意志)所感動(dòng),就回到了山上完成學(xué)業(yè)。老婆婆自己說(shuō)她姓武,現(xiàn)在磨針溪旁有武氏巖。
【鐵杵磨針:原文】
磨針溪,在眉州象耳山下。世傳李太白讀書(shū)山中,未成,棄去。過(guò)小溪,逢老媼方磨鐵杵,問(wèn)之,曰:“欲作針。”太白感其意,還卒業(yè)。媼自言姓武。今溪旁有武氏巖。